• 최종편집 2020-09-21(월)

中文
Home >  中文  >  福利

실시간뉴스
  • 京畿道的外国人也可以申请的这些福利,你们知道吗?
    ©경기다문화뉴스, 지난해 성남시에서 진행된 지구촌어울림축제의 한 장면. 기사와 직접 관련 없음.    今年是我在韩国生活的第十个年头,身为在韩国留学工作居住生活了将近十年的外国人,当然要把韩国的各种福利了解清楚^^小编本人是一名生活在京畿道抱川市拥有f5永驻权的外国人,所以以下情报仅供生活在京畿道的外国人参考。 在韩国生活,一定要交健康保险,因为好多福利都是以健康保险缴纳金额为基准的。首先有健康保险的外国人不管什么签证都享受基本医药费的报销,没有保险的话真的很贵。 还有每年都会有免费的体检,这个一定要去检查,有时候自己没有察觉到的疾病通过体检发现,可以及时的得到治疗,这个真的很棒!如果你是孕妇的话,从医院确认怀孕开始,可以拿着怀孕确认书去银行申请孕检金,第一胎给50万,足够支付孕期产检的所有费用,二胎或二胎以上金额会增加一些。 还有就是新生儿从出生4个月开始到71个月每个阶段的体检都是免费的,并且保险公团会提前往家里寄通知书,外国人的通知书是多国语的哦,非常贴心! 第二个福利机构就是保健所。抱川保健所夏天的时候可以免费领取防蚊喷雾,只要是抱川市民就可以领取,不分内国人还是外国人的哦。再一个就是孕妇怀孕初期和中期可以领取免费的叶酸和补铁保健品,还有一些礼物。 生产以后还可以申请月嫂补助(根据收入的不同补助金额不同),小编当时是申请了三周,原价168万,补助以后自己交了68万2千元。   除了这个以外还申请了坐月子营养补助金50万元。( 这些补助的申请条件很苛刻,f5.f6签证可以申请一下试试)再有就是可以免费使用一个月的吸奶器,还送了一些礼物。   第三个就是多文化中心给的福利。作为外国人一定要关注多文化中心的信息,现在一般每个文化中心都有카톡网页,关注以后得到各种情报是非常方便的。 这里不仅给多文化家庭福利,像我们这种外国人,很多活动也都是可以参加的。比如,免费提供外国人韩国语教育,免费的电影票,骑马活动,登山活动等。最近小编就参加了一个拍防疫小视频的活动,奖金是五万元商品券哦^^ 第四个是子女教育。 我们外国人的子女也和韩国人子女一样从小学到高中的学费,午餐费,国家都免费提供。京畿道安山市为外国人幼儿园小朋友每个月提供22万的学费补助,还可以免费去儿童之家学习。中学时候的校服(韩国人自费),很多学校都会免费提供给外国学生。外国人在韩国上大学又可以申请外国人奖学金。 在教育方面,京畿道对外国人还是很不错的。小编生活的城市对幼儿园没有补助,所以为了孩子上学,有想要搬到安山居住的想法。第五个是家庭生活的补助。家里如果有36个月以下的宝宝,可以在电力局申请每个月30%的电费减免。 关于外国人的服务大家还可以参考外国人服务网站http://www.gov.kr/portal/foreigner/ko 好了小编今天就写到这里吧,在韩国京畿道生活真的有很多的补助可以领取,除了这些,您还知道哪些外国人福利吗?留言给小编,让我们这些在韩外国人一起分享吧!       필자는 한국에서 유학하며 10년째 살고 있는 외국인으로서 당연히 한국의 각종 복지를 잘 알고 있다고 자부합니다. 저는 경기도 포천시에 살고 있는 F5 영주권 소지자 외국인입니다. 한국에서 생활하려면 반드시 건강보험을 납부해야 합니다. 많은 복지가 건강보험 납부액을 기준으로 하기 때문에 중요합니다.   우선 건강보험이 있는 외국인은 비자종류와 관계없이 기본의료비가 적용됩니다. 보험이 없으면 정말 비쌉니다.그리고 해마다 무료건강검진이 있는데 꼭 검사를 받으면 좋습니다. 때로는 자신이 느끼지 못한 질병이 건강검진을 통해 발견되므로 제때에 치료를 받을 수 있습니다. 이는 정말 훌륭한 것입니다.  임신부라면 병원에서 임신을 확인한 뒤 임신 확인서로 은행에 가서 임신 지원금(국민행복카드)을 신청할 수 있습니다. 첫 애는 50만 원을 지원하는데, 이는 임신기 출산검사에 드는 모든 비용을 감당하기에 충분합니다.   둘째부터는 금액이 증가합니다. 그리고 신생아는 생후 4개월부터 71개월까지의 매 단계별 신체검사는 무료입니다. 의료보험공단이 검진 통지서를 집으로 발송하는데 친절하게도 외국인에게 고지서가 다국어로 발송됩니다. 두 번째 복지 기관은 보건소입니다. 시민이라면 내국인이든 외국인이든 상관없이 보건소에서 나눠주는 다양한 혜택이 있습니다. 다른 하나는 임산부가 임신 초기와 중기에 무료로 엽산과 보철 보건품을 수령할 수 있으며, 일부 선물도 받을 수 있다는 점입니다. 출산 후에는 또 산모도우미 지원금(수입에 따라 보조금액이 다르다)을 신청할 수 있습니다. 필자는 출산 당시 3주간을 신청했는데요, 원가는 168만 원인데 보조금 수령으로 실제 지불한 금액은 68만 2천원이었습니다.   이외에 출산 영양 보조금도 50만 원을 신청했습니다. 이 보조금의 신청 조건은 매우 까다롭습니다. 그래도 F-5, F-6 비자 소지자라면 신청해 보는 것도 좋아요.  그리고 소량의 선물과 함께 유축기도 한 달간 무료로 사용할 수 있습니다. 세 번째는 다문화가족지원센터가 주는 복지입니다. 외국인으로서 다문화센터 정보를 꼭 챙겨야 하는데요, 지금은 각 센터마다 홈페이지가 개설되어 있으며, 앞으로 다양한 정보를 얻을 수 있어서 아주 편리합니다.  여기서는 다문화가족뿐만 아니라 우리 같은 외국인도 많은 행사에 참여할 수 있습니다. 외국인 한국어 무료교육, 영화표 무료제공, 승마행사, 등산행사 등이 있습니다. 최근에 필자는 방역 영상물 제작 행사에 참가했는데요, 상금은 5만 원짜리 상품권이었어요. 넷째는 자녀교육입니다. 우리 외국인 자녀도 한국인 자녀와 마찬가지로 초등학교부터 고등학교까지 학비와 점심값을 국가가 무료로 제공합니다.  경기도 안산시는 외국인 유치원 어린이들에게 매달 22만 원의 학비를 지원하고, 어린이집에 무료로 갈 수 있도록 합니다. 중학교 때 교복(한국인 자비)은 외국인 학생들에게 무료로 제공되는 학교가 많습니다. 외국인은 한국에서 대학에 다니면 또 외국인 장학금을 신청할 수 있습니다. 경기도는 교육부문에 있어서 외국인에게 잘 지원해 주고 있습니다.   필자가 살고 있는 도시에서는 아직 어린이집에 대한 보조금이 없어서, 아이를 학교에 보내기 위해서는 안산으로 이사하고 싶다는 생각이 들 정도입니다. 다섯 번째는 가족생활에 대한 보조금입니다. 집에 36개월 미만의 아기가 있는 경우, 한국 전력공사에서 30%의 전기료 면제를 신청할 수 있습니다.  경기도에서 얻을 수 있는 보조금이 정말 많은데, 그 외에도 외국인 혜택이 있죠? 외국인 서비스에 대해서는 외국인 서비스 사이트 http://www.gov.kr/portal/foreigner/ko 를 참고하실 수 있습니다. 한국의 경기도에서 생활하면 정말 많은 도움을 받을 수 있어요. 다양한 정보를 우리 재한 외국인들이 함께 나눌 수 있으면 좋겠습니다.   원난 경기외국인SNS기자단
    • 한국어
    • 행사
    • 경기도
    2020-09-15
  • 实施“全民就业保险” 似乎对从事特殊工种的多元文化家庭很有帮助
      政府决定实施“全民就业保险”,到2025年,所有工人都能得到失业补助。   此次引入该制度是因为,随着新冠疫情正式对韩国社会产生影响,失业人数大幅增加,但随着没有加入雇用保险的国民越来越多,很多国民没有领取失业救济金。   如果引入该制度,预计对没有参加雇用保险的多元文化家庭也会有很大帮助。   雇佣劳动部最近联合相关部门公布了“安全网强化计划”。这是7月14日文在寅总统提出的韩国版新政的后续对策。雇佣劳动部部长官李在甲表示:“到2025年,所有工作的国民将得到雇佣保险的保护。将构建收入掌握体系,并在年末之前制定消除雇佣保险死角地带的路线图。”     目前加入雇用保险的人数还不到1400万人。政府计划将雇用保险适用对象扩大为学习辅导教师等特殊雇用职(特雇)从事者等,到2022年将全体投保人数增加到1700万人左右。     政府决定修改制度,让自由职业者和个体户依次加入雇用保险,使所有失去工作的劳动者都能得到失业补助金。相当于现有月薪的60%,最多保障9个月。低收入特雇从事者和艺术人士将享受80%的就业保险金。因此,预计5年后加入雇用保险的人数将比去年(1367万人)增加53.6%,达到2100万人左右。但关键是如何填补因新冠肺炎事态而耗尽的雇用保险基金。   对于多元文化的家庭这是一个好消息。因为,他们经常担任特殊雇佣工作,并从事自由职业者或者是个体户。    具有韩国国籍的多元文化家庭自然属于“所有国民就业保险”制度的受益者范围,但尚未取得韩国国籍的家庭目前尚未确认是否适用该制度。   另一方面,政府还扩大了工伤保险受益者范围。   自7月以来,将享受工伤保险费的特殊雇佣工种由原来的9个增加到14个工种。以研究资料结果为依据,政府计划将其范围扩大到IT(信息技术)行业和自由职业者及护理人员等工种从业者。    
    • 한국어
    • 외국인주민
    2020-08-10
  • 달라 보여도 모두 같은 가족我们都是一家人
    世界都是一家人,这是最近到处可以看到的口号。比如生活在我们国家的外国人,虽然我们外貌长的不一样,但是我们共同生活在大韩民国,那么我们就是一家人。再比如,虽然和我们没有血缘关系的邻居,因为我们生活在附近,并且中国有句俗语说远亲不如近邻,也就是说,不是亲戚,但是住的近,可以相互帮助,所以我们不是亲戚,胜似亲人。在我们的生活中,不管有没有血缘关系,我们都该互相帮助,互敬互爱,这样我们的社会才能和谐,我们的生活才能更加美好! 现由女性家庭部组织的,我们都是一家人活动,让我们大家再次想起了互相帮助这个话题 活动时间:6.8-7.10 参加对象:任何家庭 参加方法:相互照顾和相生,两个主题中,任选一个,拍出相关照片或视频,并加以说明,并且要在自己的instagram软件上上传,上传时要标记#세상모던가족함께#세상모던가족함께해요#달라보여도모두같은가족字样 小编在这里给大家一些我的理解和建议,仅供参考。其实我觉得这是一个参加起来非常容易的活动,两个主题选一拍照片或视频就行,稍稍加上点自己的想法,第一个主题,相互照顾,那就可以拍家里的生活,丈夫孩子妻子互相帮助,相亲相爱的场面。第二个主题,相生,可以拍邻里间的友谊,比如我家买吃的买多了,可以分享给邻居,或者帮助邻居做些什么事情等。 结果发表:2020.7.17www.families.kr 咨询:instagram(@all.families) 只要参加,我想那1000份礼品里一定有您的。这次的礼物意义深重。在新冠肺炎疫情期间,很多私营企业倒闭,生意越来越难做,所以这次的礼物就是为了帮助那些小企业,为了增进他们的销售量,所以在他们那里,为大家准备了这次的活动礼物,一举多得吧!  
    • 한국어
    • 행사
    • 中文
    2020-07-09
  • 疫情期间玩什么--线上学习篇(GSEEK,京畿道线上终身学习服务)
    眼看好不容易降到个位数的单日新管肺炎确诊数又飙升到单日30多例(6月1日又确诊了38名ㅠㅠ),小编心里可是又紧张起来了。戴口罩,勤洗手,保持生活距离,这些都成了我们日常生活的一部分。疫情不走,但是生活还是要继续,乐子还是要找的。在这样的情况下,我们能做什么呢?今天,小编为大家介绍一个京畿道出品,但是韩国全国民都能享用的一个非常值得称赞的线上学习网站GSEEK(https://www.gseek.kr/),也称京畿道线上终身学习服务,让你足不出户也能学到新知识。   1,关键词:免费,随时随地,电脑手机都不成问题 GSEEK这个名字小编觉得起得真是妙,G代表了京畿道(경기도)的首字母发音,SEEK是共享(Sharing)、电子生态(e-Ecology)以及知识(Knowledge)的缩写,合起来的SEEK在英语里是探索、寻找的意思,而GSEEK读起来就是韩语中“知识(지식)”这个单词的发音。知识就是力量,小编每次看到这个网站的名字就感受到了满满的力量,也非常容易就记住了网站的名字。 网站的名字起得好不是重点,重点在于这个网站上的所有课程都是免费的!免费的!免费的!虽然是京畿道31个市、郡一同运营的网站,但是知识无界限,所有韩国的国民都可以在网站上注册,寻找自己需要的领域进行学习,有电脑可以在家里开着大屏幕看,有手机有网络走在路上想上个课都不是问题,这种随时随地就能学习充电的感觉是不是特别棒? 2,8大领域,1300多个课程,没有你想学学不到的 在GSEEK上面,一共有8个领域的课程,包括外语、IT、自我开发、生活/兴趣、人文素养、资格证书、父母教育以及青少年教育这8大块,每一个领域的内容都非常丰富。 比如外语这个领域就涵盖了英语、汉语、日语、越南语、西班牙语、意大利语、泰语、印度尼西亚语、阿拉伯语、德语、法语等11个语种,像其中的英语就有87个课程,大家可以根据自己的水平和需要进行选择。再比如说生活/兴趣这一领域下,有时尚/美容、音乐、饮食/料理、旅行/摄像、生活体育、生活常识、美术/工艺、宠物、健康管理、理财等等不同方面的内容。大家都可以根据自己感兴趣的方面在上面寻找。 另外在网站首页上有推荐课程,比如从新冠肺炎、京畿道基本所得这些日常生活中的话题,到如何不愠不火教熊孩子这样令人头疼的问题,甚至是连优雅的插花艺术等等几乎没有你想不到的课程都能在上面找到。还有需要付钱去学习的资格证课程也有不少都能在这里免费学习到。   活到老,学到老,在不断进步的社会中,每个人都需要终身学习。而在这个要做好个人卫生避免聚集的社会环境下,GSEEK这个网站实在是一个非常好的途径让所有人都能进行学习。现在就动动你的手指,打开网站给自己随时充充电吧。   홍연연 경기외국인SNS기자단
    • 中文
    • 福利
    2020-06-17
  • 邀请结婚移民的父母及家人
      邀请结婚移民的父母及家人     结婚移民者可以邀请他们的父母和家人来韩国与他们同居,即可申请探亲同居(F-1)签证。   结婚移民者在最初的韩国定居阶段,政府允许从结婚移民者最初入境之日起一年内让其父母可在韩国和其子女共同生活。此外,为照顾结婚移民者的怀孕和分娩、抚养子女等目的允许父母在韩国停留。期限最长为4年零10个月。将出生子女的年龄限制在7周岁那年的3月末为期限。   结婚移民者的探亲同居(F-1)签证邀请,除了邀请父母以外在特殊情况下还可邀请1名18周岁以上表亲以内的女性。比不当结婚移民者的怀孕、生育情况被证实而需要照顾的情况下,若其父母已去世或年满65周岁以上高龄等原因,难以照顾的时候韩国政府允许其表亲的来访照顾(但事实上比邀请父母时难度大的多)。停留时间也是同样最长可停留4年零10个月,期限也定为出生子女的年龄到7周岁那年的3月末。   另外,即使没有子女,结婚移民者或其配偶患有重症疾病,需要看护;即使子女年满7周岁的3月底已过,但若其子女有残疾而结婚移民者独自抚养子女有困难;抚养3人以上多子女家庭等情况时,根据人道主义原则,政府允许让结婚移民者的父母及家属持探亲同居签证滞留在韩国。     而且,即使不属于上述理由,对于归化者(取得韩国国籍的人),可以邀请外籍父母(最多2人)和4寸以内的女性血亲(最多1人)的访问同居(F-1)签证。此时也同样对邀请4寸以内的女性血亲,只有在归化者的父母去世或年满65岁以上高龄的情况下才可以邀请。   以领养的形式而形成亲戚关系的家庭情况除外。     결혼이민자의 부모 및 가족 초청 결혼이민자는 부모와 가족을 방문동거(F-1) 비자로 초청할 수 있습니다.    결혼이민자의 부모는 초기정착 지원단계에서는 결혼이민자의 최초 입국일부터 1년 이내에 입국한 부모에게 체류기간 1년 범위 내에서 체류를 허용해줍니다. 그리고 결혼이민자가 자녀를 출산하고 양육하는 것을 지원하는 목적에 한해 최장 4년 10개월 범위 내에서 체류를 허용하는데, 출생 자녀의 연령이 만 7세가 되는 해의 3월 말까지로 한정됩니다.   결혼이민자의 가족 방문동거(F-1) 비자 초청은 만 18세 이상 사촌 이내 혈족 여성 1명으로 제한됩니다. 결혼이민자의 임신과 출산이 입증되고 부모가 사망하거나 만 65세 이상 고령 등의 사유로 부모의 출산 및 양육지원이 어려운 경우, 결혼이민자의 출산 및 양육 지원 목적에 한해 최장 4년 10개월까지 체류가 허용됩니다. 다만 출생 자녀의 연령이 만 7세가 되는 해의 3월 말까지로 한정됩니다.   다만 자녀가 없더라도 결혼이민자 또는 그 배우자가 중증질환을 앓고 있어 간병이 필요하거나, 자녀가 만 7세가 되는 해의 3월 말이 지났더라도 자녀에게 장애가 있거나 결혼이민자 혼자 자녀를 양육하거나 자녀가 3명 이상인 경우 등 인도적 사유가 있으면 결혼이민자의 부모 및 가족이 방문동거 비자로 대한민국에 체류할 수 있습니다.   그리고 결혼이민자의 초기 정착 및 자녀 출산 및 양육의 사유가 아니더라도, 귀화자의 경우 외국국적 부모(최대 2명) 및 4촌 이내 여성 혈족(최대 1명)을 방문동거(F-1) 사증으로 초청할 수 있습니다. 4촌 이내 여성 혈족은 귀화자의 부모가 사망하거나 만 65세 이상 고령인 경우에 한해서만 초청이 가능하며, 입양으로 친척관계가 형성되는 경우는 제외됩니다.   
    • 中文
    • 福利
    2020-06-17
  • 京畿道的外国人也可以申请的这些福利,你们知道吗?
    ©정부24 외국인서비스 사이트 캡쳐화면   今年是我在韩国生活的第十个年头,身为在韩国留学工作居住生活了将近十年的外国人,当然要把韩国的各种福利了解清楚^^小编本人是一名生活在京畿道抱川市拥有f5永驻权的外国人,所以以下情报仅供生活在京畿道的外国人参考。 在韩国生活,一定要交健康保险,因为好多福利都是以健康保险缴纳金额为基准的。首先有健康保险的外国人不管什么签证都享受基本医药费的报销,没有保险的话真的很贵。还有每年都会有免费的体检,这个一定要去检查,有时候自己没有察觉到的疾病通过体检发现,可以及时的得到治疗,这个真的很棒!如果你是孕妇的话,从医院确认怀孕开始,可以拿着怀孕确认书去银行申请孕检金,第一胎给50万,足够支付孕期产检的所有费用,二胎或二胎以上金额会增加一些。还有就是新生儿从出生4个月开始到71个月每个阶段的体检都是免费的,并且保险公团会提前往家里寄通知书,外国人的通知书是多国语的哦,非常贴心! 第二个福利机构就是保健所。抱川保健所夏天的时候可以免费领取防蚊喷雾,只要是抱川市民就可以领取,不分内国人还是外国人的哦。再一个就是孕妇怀孕初期和中期可以领取免费的叶酸和补铁保健品,还有一些礼物。生产以后还可以申请月嫂补助(根据收入的不同补助金额不同),小编当时是申请了三周,原价168万,补助以后自己交了68万2千元。除了这个以外还申请了坐月子营养补助金50万元。(这些补助的申请条件很苛刻,f5.f6签证可以申请一下试试)再有就是可以免费使用一个月的吸奶器,还送了一些礼物。 第三个就是多文化中心给的福利。作为外国人一定要关注多文化中心的信息,现在一般每个文化中心都有카톡网页,关注以后得到各种情报是非常方便的。这里不仅给多文化家庭福利,像我们这种外国人,很多活动也都是可以参加的。比如,免费提供外国人韩国语教育,免费的电影票,骑马活动,登山活动等。最近小编就参加了一个拍防疫小视频的活动,奖金是五万元商品券哦^^ 第四个是子女教育。我们外国人的子女也和韩国人子女一样从小学到高中的学费,午餐费,国家都免费提供。京畿道安山市为外国人幼儿园小朋友每个月提供22万的学费补助,还可以免费去儿童之家学习。中学时候的校服(韩国人自费),很多学校都会免费提供给外国学生。外国人在韩国上大学又可以申请外国人奖学金。在教育方面,京畿道对外国人还是很不错的。小编生活的城市对幼儿园没有补助,所以为了孩子上学,有想要搬到安山居住的想法。 第五个是家庭生活的补助。家里如果有36个月以下的宝宝,可以在电力局申请每个月30%的电费减免。 关于外国人的服务大家还可以参考外国人服务网站http://www.gov.kr/portal/foreigner/ko  好了小编今天就写到这里吧,在韩国京畿道生活真的有很多的补助可以领取,除了这些,您还知道哪些外国人福利吗?留言给小编,让我们这些在韩外国人一起分享吧!   저는 한국에서 유학하며 10년째 살고 있는 외국인으로서 당연히 한국의 각종 복지를 잘 알고 있다고 자부합니다. 저는 경기도 포천시에 살고 있는 F5 영주권 소지자 외국인입니다. 이 정보는 경기도에 살고 있는 외국인을 위한 정보입니다. 한국에서 생활하려면 반드시 건강보험을 납부합니다. 왜냐하면 많은 복지는 건강보험 납부액을 기준으로 하기 때문입니다. 우선 건강보험이 있는 외국인은 비자종류와 관계 없이, 기본의료비가 적용됩니다. 보험이 없으면 정말 비쌉니다. 그리고 해마다 무료건강검진이 있는데 꼭 검사를 받아야 합니다. 때로는 자신이 느끼지 못한 질병이 건강검진을 통해 발견되므로 제때에 치료를 받을수 있습니다. 이는 정말 훌륭한 것입니다.    임신부라면 병원에서 임신을 확인한 뒤 임신 확인서로 은행에 가서 임신 검사금을 신청할 수 있습니다. 첫 애는 50만 원을 지원하는데, 이는 임신기 출산검사에 드는 모든 비용을 감당하기에 충분합니다. 둘째 부터는 금액이 증가합니다. 그리고 신생아는 생후 4개월부터 71개월까지의 매 단계별 신체검사는 무료입니다. 의료보험공단이 검진 통지서를 집으로 발송하는데 친절하게도 외국인에게 고지서가 다국어로 발송됩니다. 두 번째 복지 기관은 보건소입니다. 포천 시민이라면 내국인이든 외국인이든 상관없이 포천보건소에서 나눠주는 여름철 모기 스프레이를 무료로 받을 수 있습니다. 또 다른 하나는 임산부가 임신 초기와 중기에 무료로 엽산과 보철 보건 품을 수령할 수 있으며, 일부 선물도 받을 수 있다는 점입니다.    출산 후에는 또 산모도우미 지원금(수입에 따라 보조금액이 다르다.)을 신청할 수 있습니다. 필자는 출산 당시 3주간을 신청했었는데요, 원가는 168만 원인데 보조금 수령으로 실제 지불한 금액은 68만 2천 원이었습니다. 이외에 출산 영양 보조금도 50만 원을 신청했습니다. (이 보조금의 신청 조건은 매우 까다롭습니다. 그래도 F-5, F-6 비자 소지자라면 신청해 보는 것도 좋아요.) 그리고 소량의 선물과 함께 유축기도 한 달간 무료로 사용할 수 있습니다. 세 번째는 다문화센터가 주는 복지입니다. 외국인으로서 다문화센터 정보를 꼭 챙겨야 하는데요, 지금은 각 문화센터마다 홈페이지가 개설되어 있으며, 앞으로 다양한 정보를 얻을 수 있어서 아주 편리합니다. 여기서는 다문화가족뿐만 아니라 우리 같은 외국인도 많은 행사에 참여할 수 있습니다. 외국인 한국어 무료교육, 영화표 무료제공, 승마행사, 등산행사 등이 있습니다. 최근에 필자는 방역 영상물 제작 행사에 참가했는데요, 상금은 5만 원짜리 상품권이었어요^^ 넷째는 자녀교육입니다. 우리 외국인 자녀도 한국인 자녀와 마찬가지로 초등학교부터 고등학교까지 학비와 점심값을 국가가 무료로 제공합니다. 경기도 안산시는 외국인 유치원 어린이들에게 매달 22만 원의 학비를 지원하고, 어린이집에 무료로 갈 수 있도록 합니다. 중학교 때 교복(한국인 자비)은 외국인 학생들에게 무료로 제공되는 학교가 많습니다. 외국인은 한국에서 대학에 다니면 또 외국인 장학금을 신청할 수 있습니다. 경기도는 교육부문에 있어서 외국인에게 잘 진원해 주고 있습니다. 필자가 살고있는 도시에서는 아직 어린이집에 대한 보조금이 없어서, 아이를 학교에 보내기 위해서는 안산으로 이사하고 싶다는 생각을 하고 있습니다. 다섯 번째는 가족 생활에 대한 보조금입니다. 집에 36 개월 미만의 아기가 있는 경우, 한국 전력공사에서 30 %의 면제를 신청할 수 있습니다. 오늘 여기까지 글을 쓸게요. 경기도에 살 수있는 보조금이 정말 많이 있는데, 그 외에도 외국인 혜택이 있죠? 저에게 메시지를 남겨주세요, 한국의 외국인들과 같이 공유하자!다섯째는 가정생활의 보조이다. 집에 36개월 미만의 아이가 있으면 전력국에서 매달 30%의 전기료 감면을 신청할 수 있다. 외국인 서비스에 대해서는 외국인 서비스 사이트 http://www.gov.kr/portal/foreigner/ko 를 참고하실 수 있습니다. 좋아요. 필자는 여기까지 쓰겠습니다. 한국의 경기도에서 생활하면 정말 많은 도움을 받을 수 있어요. 이것 외에 또 어떤 외국인 복지가 있는지 아세요? 알고 계신다면 필자에게 메모를 남겨주세요. 우리 재한 외국인들이 함께 나눌 수 있도록 하면 좋겠습니다.   원난 경기외국인SNS기자단
    • 中文
    • 福利
    2020-06-02

실시간 福利 기사

  • 외국인주민도 기분 좋은 추석 경기 살리기 ‘경기지역화폐 인센티브’
    ©경기도청   추석을 앞두고 경기도에 거주하는 외국인주민이 주목할 만한 소식이 있다. 경기도 지역화폐 20만원을 구매해 사용하면 5만원이 보너스로 주어진다.   이재명 경기도지사는 지난 9월 9일 경기도청에서 장현국 경기도의회 의장, 박근철 경기도의회 더불어민주당 대표의원과 함께 기자회견을 열고 기존 지역화폐 인센티브보다 15% 많은 한정판 지역화폐 소비지원금을 제공하는 ‘추석경기 살리기 한정판 지역화폐(소비지원금)‘ 지급 계획을 발표했다.   이 정책을 살펴보면 오는 9월 18일부터 11월 17일까지 지역화폐 20만원을 사용하는 이용자에 대해 선착순으로 예산 소진 시까지 한정판 소비지원금 3만원을 추가로 지급한다.    즉 정해진 기한 내에 지역화폐 20만 원을 사용할 시 기존 인센티브 2만원(10%)과 더불어 15%에 해당하는 3만 원을 추가 지급해 총 25%(5만원)의 인센티브를 받을 수 있다.   예산 규모는 1,000억 원으로 예산 소진 시까지 경기지역화페카드 또는 모바일을 소지한 모든 외국인주민을 포함한 경기도민을 대상으로 ‘선착순’으로 운영될 예정이다. 단, 20만원 미만 사용 시 한정판 소비지원금은 받을 수 없다. 다만 지역화페카드 40만원 어치를 사도 소비지원금은 1인당 최대 3만원까지만 수령할 수 있다.   기존 인센티브는 충전 즉시 지급되나 한정판 지역화폐 지급일자 계획은 기간 내 20만원 이상의 소비가 확인된 후 1차는 10월 26일, 2차는 11월 26일 지급될 예정이다. 이때 지급된 소비지원금은 각각 지급일로부터 1개월 이내 사용해야 한다. 사용기한 내 미사용 잔여분은 회수 조치된다.   각 시군마다 충전한도액이 다르기 때문에 시군 상황에 따라 변동이 가능한 점을 고려해 충전 한도 범위 내에서 적용될 수 있도록 각 시군과 협의할 예정이다.   종이 지역화폐의 경우 선착순 신청이 불가하며 본인에 대한 사용내역 확인 및 증빙이 어려워 제외됐다. 모바일 지역화폐의 경우는 동일한 조건으로 운영된다.   경기도는 이번 정책을 통해 약 8,333억 원의 지역화폐가 유통돼 골목경제 활성화의 마중물이 될 것으로 기대하고 있다. 이재명 경기도지사는 “민생경제의 모세혈관이라 할 수 있는 소상공인과 영세자영업자가 직격탄을 맞았다.    이대로라면 소득의 극단적 양극화, 소비수요 절벽, 그리고 경기침체의 악순환을 피할 수 없게 된다”며 “이런 위기의식 아래 추석 명절 전 극단적 위기상황에 빠진 골목경제 소생을 위해 경기도가 경기도의회와 함께 지역화폐 인센티브를 활용한 소비촉진 방안을 마련하게 됐다”고 말했다.   장현국 경기도의회 의장은 “코로나19로 지역경제가 침체돼 소상공인, 영세사업자는 생계가 어려울 정도로 어려움을 겪고 있다. 이런 위기를 타개하기 위해 도와 논의를 걸쳐 한정판 지역화폐 지급을 결정했다”며 “지원되는 3만 원은 개인별로 보면 작지만 도민의 힘이 합쳐지면 약 1조원의 소비촉진 효과가 발생한다. 한정판 지역화폐 신청으로 경제 살리기에 직접 동참해 주기 바란다”고 말했다.     中秋节即将来临之际,居住在京畿道的外国居民有一个值得关注的消息。 购买京畿道地区货币(지역화폐)20万韩元时,可获得5万韩元的奖金。   京畿道知事李在明9月9日在京畿道厅与京畿道议会议长张贤国、京畿道议会共同民主党代表朴根哲一起召开记者会,公布了"中秋经济复苏限量版地区货币(消费补贴)"的支付计划,其金额比现有的地区货币奖励多出15%。   从该政策来看,从今年9月18日到11月17日,对使用20万韩元地区货币(지역화폐)的用户,按照先后顺序在预算耗尽之前追加支付3万韩元的限量版消费支援金。即,在规定期限内使用20万韩元地区货币(지역화폐)时,在现有的2万韩元(10%)奖励的基础上,再追加支付相当于15%的3万韩元,共可获得25%(5万韩元)的奖励。   预算规模为1000亿韩元,在预算耗尽之前,将以持有京畿地区货币(지역화폐)卡或手机的所有外国人居民在内的京畿道居民为对象,按照"先后顺序"进行运营。但是,使用未满20万韩元时,不能得到限量版消费支援金。    但是,即使购买价值40万韩元的地区货币卡,每人最多也只能领取3万韩元的消费支援金。现有的奖励是充值后立即发放,但限量版地区货币(지역화폐)支付日期计划是在指定期间内消费20万韩元以上后,第1次和第2次分别于10月26日和11月26日发放。 此时支付的消费支援金应分别从支付之日起1个月内使用。   用期限内未使用的剩余部分将被回收。由于各市郡的充值限额不同,根据市郡情况会有所变动,京畿道计划与各市郡进行协商,以便适用于充值限度范围。   纸质地区货币不能按先后顺序申请,而且很难确认本人使用明细及凭证,因此被排除在外。 移动地区货币(모발일 지역화폐)以同样的条件运营。京畿道期待通过此次政策,流通约8,333亿韩元地区货币,成为胡同经济活性化的引水。   京畿道知事李在明表示:"堪称民生经济毛细血管的小商贩和小个体户直接受到打击。 如果照此发展下去,将无法避免收入极端的两极分化、消费需求碰壁以及经济停滞的恶性循环","在这样的危机意识下,为了中秋节前陷入极端危机状况的胡同经济的复苏,京畿道和京畿道议会共同制定了利用地区货币(지역화폐)奖励的消费促进方案"。    京畿道议会议长张贤国表示:"由于科罗纳19, 地区经济停滞,小工商业者、小工商业者面临生计困难。生活正经历着困难的程度。 为了解决这样的危机,我们通过帮助和讨论决定支付限量版地区货币(지역화폐)","虽然支援的3万韩元从个人角度来看比较小,但如果加上道民的力量,就会产生约1万亿韩元的消费促进效果。 希望通过申请限量版地区货币(지역화폐),直接参与激活经济的活动。"   왕그나 경기외국인SNS기자단
    • 한국어
    • 행사
    • 中文
    2020-09-18
  • 京畿道的外国人也可以申请的这些福利,你们知道吗?
    ©경기다문화뉴스, 지난해 성남시에서 진행된 지구촌어울림축제의 한 장면. 기사와 직접 관련 없음.    今年是我在韩国生活的第十个年头,身为在韩国留学工作居住生活了将近十年的外国人,当然要把韩国的各种福利了解清楚^^小编本人是一名生活在京畿道抱川市拥有f5永驻权的外国人,所以以下情报仅供生活在京畿道的外国人参考。 在韩国生活,一定要交健康保险,因为好多福利都是以健康保险缴纳金额为基准的。首先有健康保险的外国人不管什么签证都享受基本医药费的报销,没有保险的话真的很贵。 还有每年都会有免费的体检,这个一定要去检查,有时候自己没有察觉到的疾病通过体检发现,可以及时的得到治疗,这个真的很棒!如果你是孕妇的话,从医院确认怀孕开始,可以拿着怀孕确认书去银行申请孕检金,第一胎给50万,足够支付孕期产检的所有费用,二胎或二胎以上金额会增加一些。 还有就是新生儿从出生4个月开始到71个月每个阶段的体检都是免费的,并且保险公团会提前往家里寄通知书,外国人的通知书是多国语的哦,非常贴心! 第二个福利机构就是保健所。抱川保健所夏天的时候可以免费领取防蚊喷雾,只要是抱川市民就可以领取,不分内国人还是外国人的哦。再一个就是孕妇怀孕初期和中期可以领取免费的叶酸和补铁保健品,还有一些礼物。 生产以后还可以申请月嫂补助(根据收入的不同补助金额不同),小编当时是申请了三周,原价168万,补助以后自己交了68万2千元。   除了这个以外还申请了坐月子营养补助金50万元。( 这些补助的申请条件很苛刻,f5.f6签证可以申请一下试试)再有就是可以免费使用一个月的吸奶器,还送了一些礼物。   第三个就是多文化中心给的福利。作为外国人一定要关注多文化中心的信息,现在一般每个文化中心都有카톡网页,关注以后得到各种情报是非常方便的。 这里不仅给多文化家庭福利,像我们这种外国人,很多活动也都是可以参加的。比如,免费提供外国人韩国语教育,免费的电影票,骑马活动,登山活动等。最近小编就参加了一个拍防疫小视频的活动,奖金是五万元商品券哦^^ 第四个是子女教育。 我们外国人的子女也和韩国人子女一样从小学到高中的学费,午餐费,国家都免费提供。京畿道安山市为外国人幼儿园小朋友每个月提供22万的学费补助,还可以免费去儿童之家学习。中学时候的校服(韩国人自费),很多学校都会免费提供给外国学生。外国人在韩国上大学又可以申请外国人奖学金。 在教育方面,京畿道对外国人还是很不错的。小编生活的城市对幼儿园没有补助,所以为了孩子上学,有想要搬到安山居住的想法。第五个是家庭生活的补助。家里如果有36个月以下的宝宝,可以在电力局申请每个月30%的电费减免。 关于外国人的服务大家还可以参考外国人服务网站http://www.gov.kr/portal/foreigner/ko 好了小编今天就写到这里吧,在韩国京畿道生活真的有很多的补助可以领取,除了这些,您还知道哪些外国人福利吗?留言给小编,让我们这些在韩外国人一起分享吧!       필자는 한국에서 유학하며 10년째 살고 있는 외국인으로서 당연히 한국의 각종 복지를 잘 알고 있다고 자부합니다. 저는 경기도 포천시에 살고 있는 F5 영주권 소지자 외국인입니다. 한국에서 생활하려면 반드시 건강보험을 납부해야 합니다. 많은 복지가 건강보험 납부액을 기준으로 하기 때문에 중요합니다.   우선 건강보험이 있는 외국인은 비자종류와 관계없이 기본의료비가 적용됩니다. 보험이 없으면 정말 비쌉니다.그리고 해마다 무료건강검진이 있는데 꼭 검사를 받으면 좋습니다. 때로는 자신이 느끼지 못한 질병이 건강검진을 통해 발견되므로 제때에 치료를 받을 수 있습니다. 이는 정말 훌륭한 것입니다.  임신부라면 병원에서 임신을 확인한 뒤 임신 확인서로 은행에 가서 임신 지원금(국민행복카드)을 신청할 수 있습니다. 첫 애는 50만 원을 지원하는데, 이는 임신기 출산검사에 드는 모든 비용을 감당하기에 충분합니다.   둘째부터는 금액이 증가합니다. 그리고 신생아는 생후 4개월부터 71개월까지의 매 단계별 신체검사는 무료입니다. 의료보험공단이 검진 통지서를 집으로 발송하는데 친절하게도 외국인에게 고지서가 다국어로 발송됩니다. 두 번째 복지 기관은 보건소입니다. 시민이라면 내국인이든 외국인이든 상관없이 보건소에서 나눠주는 다양한 혜택이 있습니다. 다른 하나는 임산부가 임신 초기와 중기에 무료로 엽산과 보철 보건품을 수령할 수 있으며, 일부 선물도 받을 수 있다는 점입니다. 출산 후에는 또 산모도우미 지원금(수입에 따라 보조금액이 다르다)을 신청할 수 있습니다. 필자는 출산 당시 3주간을 신청했는데요, 원가는 168만 원인데 보조금 수령으로 실제 지불한 금액은 68만 2천원이었습니다.   이외에 출산 영양 보조금도 50만 원을 신청했습니다. 이 보조금의 신청 조건은 매우 까다롭습니다. 그래도 F-5, F-6 비자 소지자라면 신청해 보는 것도 좋아요.  그리고 소량의 선물과 함께 유축기도 한 달간 무료로 사용할 수 있습니다. 세 번째는 다문화가족지원센터가 주는 복지입니다. 외국인으로서 다문화센터 정보를 꼭 챙겨야 하는데요, 지금은 각 센터마다 홈페이지가 개설되어 있으며, 앞으로 다양한 정보를 얻을 수 있어서 아주 편리합니다.  여기서는 다문화가족뿐만 아니라 우리 같은 외국인도 많은 행사에 참여할 수 있습니다. 외국인 한국어 무료교육, 영화표 무료제공, 승마행사, 등산행사 등이 있습니다. 최근에 필자는 방역 영상물 제작 행사에 참가했는데요, 상금은 5만 원짜리 상품권이었어요. 넷째는 자녀교육입니다. 우리 외국인 자녀도 한국인 자녀와 마찬가지로 초등학교부터 고등학교까지 학비와 점심값을 국가가 무료로 제공합니다.  경기도 안산시는 외국인 유치원 어린이들에게 매달 22만 원의 학비를 지원하고, 어린이집에 무료로 갈 수 있도록 합니다. 중학교 때 교복(한국인 자비)은 외국인 학생들에게 무료로 제공되는 학교가 많습니다. 외국인은 한국에서 대학에 다니면 또 외국인 장학금을 신청할 수 있습니다. 경기도는 교육부문에 있어서 외국인에게 잘 지원해 주고 있습니다.   필자가 살고 있는 도시에서는 아직 어린이집에 대한 보조금이 없어서, 아이를 학교에 보내기 위해서는 안산으로 이사하고 싶다는 생각이 들 정도입니다. 다섯 번째는 가족생활에 대한 보조금입니다. 집에 36개월 미만의 아기가 있는 경우, 한국 전력공사에서 30%의 전기료 면제를 신청할 수 있습니다.  경기도에서 얻을 수 있는 보조금이 정말 많은데, 그 외에도 외국인 혜택이 있죠? 외국인 서비스에 대해서는 외국인 서비스 사이트 http://www.gov.kr/portal/foreigner/ko 를 참고하실 수 있습니다. 한국의 경기도에서 생활하면 정말 많은 도움을 받을 수 있어요. 다양한 정보를 우리 재한 외국인들이 함께 나눌 수 있으면 좋겠습니다.   원난 경기외국인SNS기자단
    • 한국어
    • 행사
    • 경기도
    2020-09-15
  • 两周期间(8.16~)首尔·京畿道地区 保持社交距离提升为二级
    • 中文
    • 福利
    2020-08-26
  • 实施“全民就业保险” 似乎对从事特殊工种的多元文化家庭很有帮助
      政府决定实施“全民就业保险”,到2025年,所有工人都能得到失业补助。   此次引入该制度是因为,随着新冠疫情正式对韩国社会产生影响,失业人数大幅增加,但随着没有加入雇用保险的国民越来越多,很多国民没有领取失业救济金。   如果引入该制度,预计对没有参加雇用保险的多元文化家庭也会有很大帮助。   雇佣劳动部最近联合相关部门公布了“安全网强化计划”。这是7月14日文在寅总统提出的韩国版新政的后续对策。雇佣劳动部部长官李在甲表示:“到2025年,所有工作的国民将得到雇佣保险的保护。将构建收入掌握体系,并在年末之前制定消除雇佣保险死角地带的路线图。”     目前加入雇用保险的人数还不到1400万人。政府计划将雇用保险适用对象扩大为学习辅导教师等特殊雇用职(特雇)从事者等,到2022年将全体投保人数增加到1700万人左右。     政府决定修改制度,让自由职业者和个体户依次加入雇用保险,使所有失去工作的劳动者都能得到失业补助金。相当于现有月薪的60%,最多保障9个月。低收入特雇从事者和艺术人士将享受80%的就业保险金。因此,预计5年后加入雇用保险的人数将比去年(1367万人)增加53.6%,达到2100万人左右。但关键是如何填补因新冠肺炎事态而耗尽的雇用保险基金。   对于多元文化的家庭这是一个好消息。因为,他们经常担任特殊雇佣工作,并从事自由职业者或者是个体户。    具有韩国国籍的多元文化家庭自然属于“所有国民就业保险”制度的受益者范围,但尚未取得韩国国籍的家庭目前尚未确认是否适用该制度。   另一方面,政府还扩大了工伤保险受益者范围。   自7月以来,将享受工伤保险费的特殊雇佣工种由原来的9个增加到14个工种。以研究资料结果为依据,政府计划将其范围扩大到IT(信息技术)行业和自由职业者及护理人员等工种从业者。    
    • 한국어
    • 외국인주민
    2020-08-10
  • 韩国各大便利店将从明日开始销售口罩,每张600韩元,人均购买不受限制
      从疫情的最初口罩的刚需缺口巨大 一罩难求 ,到之后的限购 ,进而“五部制”,政府和防疫部门全力以赴的对抗此次疫情,并真心为整体全部本土的不仅本国人包括外国人也在内居民做出最大的保护.使得韩国从全球第二大疫情国 平稳过渡到现在 人们的生活基本正常运行!不得不对所有辛苦付出的防疫医护和相关人员真心道一声谢谢!这次防飞沫口罩虽是一次性口罩 但是基本具备KF80的 条件 更透气 在炎炎夏日 使用起来更舒适。也请大家做好防护!   韩国各大便利店将从明日开始销售防飞沫口罩。   CU在30日表示,从7月1日开始,全国1万4千个店铺将开始销售防飞沫口罩。该种口罩使用了三重MB过滤器结构,并且获得了韩国食品医药品安全处的认证。据悉,每套口罩为5枚,每张价格为600韩元,并且没有购买数量限制。CU计划每周平均订购3次,每周销售约50万张防飞沫口罩。   另外,7-eleven也将从7月1日开始在全韩所有店铺销售防飞沫口罩,预计每天将销售5万张口罩。7-eleven所销售的口罩也是获得食药处批准的口罩,每张售价为600韩元。 同样,人均购买不受限制。7-eleven表示,面膜套装将采用拉链袋形式,便于保管剩余数量,而且可以卫生使用。7- Eleven还计划在下个月3日左右追加推出其他制造商的防飞沫口罩和2种小型口罩。   易买得24也将从同一天开始依次在全国卖场销售防飞沫口罩。易买得24仅在7月的第一周就计划发放两个制造公司生产的共100万张口罩。口罩根据制造商的不同,采用5个装和2个装销售,每张售价分别为600元和975元。另外,易买得24将于7月对2种口罩进行"1+1"活动。每周供应200万张,每个300韩元就可以购买。   在本月25日率先销售口罩的GS25,预计从7月2日起,将销售口罩的门店扩展至1.5万家,届时,GS25,GS the fresh,lalavla等GS零售店都将可以购买到 口罩。GS25预计每周销售100万张口罩以上,每张价格为500~900韩元     本帖出自奋韩资讯!   코로나 발병 초기, 마스크 공급량 불충분으로 1개도 구매하기 어려웠습니다. 그 다음엔 판매제한 및 마스크 5부제 실시로 인해 마스크 구매를 위해 많은 노력을 기울여야 했습니다. 물론 정부와 질병관리본부에서 전력투구하여 전염병 확산에 맞서 싸웠습니다. 내국인 뿐만 아니라 외국인들까지 모두 포함하여 같이 보호해 주었기에 한국은 전 세계 제2의 발병국에서 전염병 유행을 잘 막은 나라가 되었고 사람들의 일상은 거의 정상화가 되었습니다. 고생을 무릅쓰고 전염병 예방을 위해 열심히 일해 온 의료진 및 관련 종사자 여러분들께 진심으로 감사하다고 말하고 싶습니다! 이번에 공급되는 비말 방지 마스크는 일회용 마스크이긴 하지만 기본적으로 KF80의 방어조건을 구비하고 있고 무더운 여름날씨에 환기성이 좋아 사용하기가 더 편리해졌습니다. 여러분들도 자신을 보호하기 위해 노력을 해야겠습니다. 드디어 7월 1일부터 전국 1만4000개 편의점에서 비말방지마스크 판매를 시작합니다. 이 마스크는 3중 MB필터 구조를 사용해 한국 식품의약품안전처로부터 인증을 받았습니다. 마스크 한 세트당 5장, 장당 가격은 600원이며 구입 수 제한은 없는 것으로 알려졌습니다. 편의점 CU는 매주 평균 3회 주문해 약 50만장의 비말 방지마스크를 판매할 계획이라고 합니다. 한편 편의점 세븐일레븐도 7월 1일부터 전국 모든 점포에서 비말 방지 마스크를 판매하며 하루 5만 장의 마스크가 판매될 예정입니다. 세븐일레븐에서 판매되는 마스크도 한 장에 600원 씩 판매되는 식약처의 승인을 받은 마스크입니다. 마찬가지로 1인당 구매는 제한 받지 않습니다. 세븐일레븐에 따르면 마스크 세트는 지퍼백 형태로 남아 있는 수량을 보관하기 쉽고 위생적으로 사용할 수 있도록 준비될 것이라고 합니다. 세븐일레븐은 또 3일 다른 제조사의 비말 방지 마스크와 소형 마스크 2종을 추가로 출시합니다. 이마트24도 같은 날부터 순차적으로 전국 매장에서 거품마스크를 판매합니다. 이마트24는 7월 첫째 주에만 두 제조사가 생산한 총 100만 장의 마스크를 배포합니다. 마스크는 제조사에 따라 5개, 2개로 포장판매되며 한 장에 600원~975원이다. 한편 이마트는 7월 24일 2종 마스크에 대해 1+1 캠페인을 실시합니다. 매주 200만 장씩 공급하며 개당 300원에 구입할 수 있습니다. 6월 25일 마스크를 먼저 판매한 GS25는 7월 2일부터 GS25, GS더프레시, 라블라 등 GS 마스크 판매점을 1만 5000곳으로 확대합니다. GS25는 매주 100만 장의 마스크 이상이 판매될 예정이며 장당 가격은 500원~900원입니다. 조양 경기외국인SNS기자단
    • 한국어
    • 행사
    • 中文
    2020-07-24
  • 다문화가족 자녀의 전학과 교육정책 多文化家庭子女的转学及教育政策
      6月28日,在郑世均国务总理的主催下,举行了第18回,多文化政策会议,会议内容主要是补充海外归来的多文化儿童及青少年在韩教育的政策。 据报道,中途回国的多文化青少年中3分之一的学生放弃了继续学习,原因大致有两个方面,一方面入学门槛高,之前海外回来的多文化青少年入学过程是,先找到自己想去的学校申请入学,从申请到校长批准,再到入学一般耗时六个月以上,申请后被拒绝入学的情况也比比皆是。另一个原因是语言水平不够,跟不上韩国的学习进度及文化水平。   就这两个问题,此次会议的解决方案如下。一,直接去教育局申请入学,由教育局直接分配学校。二,开设特殊目的韩国语教育。主要针对海外归来的多文化家庭子女韩国语课程的补习,及为了准备就业而需要的韩国语课程。   因新冠疫情,学生在家学习,那么家长辅导孩子是少不了的,为了填补多文化家庭家长语言的不足,还特别推出了针对多文化家庭子女学习的电子书及远程教育。除此之外,还扩招了更多的翻译,这些翻译会及时的把学校的通知翻译过来以短信方式发给多文化家庭的家长。   郑总理还说为了接受社会的多样性人群,我们的努力不能退步,反而要更多的帮助多文化家庭。 韩国是个世界化的国家,针对外国人的政策越来越完善,我想不久的将来,会有更多的外国人愿意选择韩国居住生活。
    • 한국어
    • 행사
    • 中文
    2020-07-17
  • ‘第二次灾难支援金, 제2차 긴급재난지원금 지급 목소리’
      从三月份开始,我们陆续的收到了京畿道基本所得支援金,政府紧急灾难支援金,部分城市发放的灾难支援金等。这些支援金大家收到以后,在疫情期间一方面给国民的生活做了补贴,另一方面也活跃了社会经济,可以说是抗疫情期间,一举多得的一个政策。我想大家也和小编一样,收到支援金也有一段时间了,都消费的差不多了,所以心里会想,还有没有第二次,第三次等补助。<이재명 도지사와 마주 한 임병택 시흥시장. 기사와 직접 관련 없음>   6月22号京畿道李在明知士在京畿道的议会上首次公开谈论了是否会有第二次京畿道支援金的问题。他在议会上是这样说的,因为有政府支援金和京畿道支援金的补助,通过信用卡,储蓄卡,地区货币卡的方式发放给居民,使得京畿道民众在这两个多月期间顺利的度过了疫情难关,如果这些支援金花尽时,国民一定会再次发出需要政府帮助的声音,即使政府说再次发放支援金有困难,但是京畿道已经在讨论由京畿道自主拿出10兆3685亿来再次发放补助金。(每人20万)   李知士主张,新冠疫情短期内结束是不太可能的事情,我们要打持久战,甚至要做好,新冠病毒一辈子伴随我们的心理准备。所以发放给全国民消灭性,地区消费性质的政府支援金,提倡全额消费支援补助金,这即是给京畿道民的福利政策,又是经济政策,所以要扩大发放支援补助金。   作为韩国国民和京畿道居民的立场,我们希望李知士的再次发放补助金的提议能够顺利通过,疫情期间,如果没有国家的补助和支援,如果大家都没有消费的能力,那么韩国的经济,国民的生活,后果真的不敢想象。最后希望韩国政府能够成为我们坚实的后盾,也希望疫情能够早日结束。
    • 中文
    • 福利
    2020-07-16
  • 달라 보여도 모두 같은 가족我们都是一家人
    世界都是一家人,这是最近到处可以看到的口号。比如生活在我们国家的外国人,虽然我们外貌长的不一样,但是我们共同生活在大韩民国,那么我们就是一家人。再比如,虽然和我们没有血缘关系的邻居,因为我们生活在附近,并且中国有句俗语说远亲不如近邻,也就是说,不是亲戚,但是住的近,可以相互帮助,所以我们不是亲戚,胜似亲人。在我们的生活中,不管有没有血缘关系,我们都该互相帮助,互敬互爱,这样我们的社会才能和谐,我们的生活才能更加美好! 现由女性家庭部组织的,我们都是一家人活动,让我们大家再次想起了互相帮助这个话题 活动时间:6.8-7.10 参加对象:任何家庭 参加方法:相互照顾和相生,两个主题中,任选一个,拍出相关照片或视频,并加以说明,并且要在自己的instagram软件上上传,上传时要标记#세상모던가족함께#세상모던가족함께해요#달라보여도모두같은가족字样 小编在这里给大家一些我的理解和建议,仅供参考。其实我觉得这是一个参加起来非常容易的活动,两个主题选一拍照片或视频就行,稍稍加上点自己的想法,第一个主题,相互照顾,那就可以拍家里的生活,丈夫孩子妻子互相帮助,相亲相爱的场面。第二个主题,相生,可以拍邻里间的友谊,比如我家买吃的买多了,可以分享给邻居,或者帮助邻居做些什么事情等。 结果发表:2020.7.17www.families.kr 咨询:instagram(@all.families) 只要参加,我想那1000份礼品里一定有您的。这次的礼物意义深重。在新冠肺炎疫情期间,很多私营企业倒闭,生意越来越难做,所以这次的礼物就是为了帮助那些小企业,为了增进他们的销售量,所以在他们那里,为大家准备了这次的活动礼物,一举多得吧!  
    • 한국어
    • 행사
    • 中文
    2020-07-09
  • 关于在韩登记外国人离韩前应办理在入境许可,并“再入境”时提交诊断证明
    关于在韩登记外国人离韩前应办理在入境许可,并“再入境”时提交诊断证明   韩国政府从6月1日起开始实施的最新出入境政策,有登陆证的外国人离开韩国时,必须先申请“再入境许可”,再重新回到韩国时务必准备“诊断证明”才可以入境,如果未办理再入境许可离韩则注销其在韩外国人登记。   此次措施只限2020年6月1日以后出国再入境的外国人,6月1日以前没有申请再入境许可而出国的外国人,即使没有再入境许可证明和诊断证明也可以入境,但是符合下列条件之一(ⓐ或ⓑ或ⓒ)的无须办理再入境许可及无需持有并提交诊断证明,离境后可以直接”再入境“韩国。   ⓐ 外交(A-10,公务(A-2), 协定(A-3),在外同胞(F-4)等签证的滞留资格持有者; ⓑ 持韩国驻外使馆出具的“免隔离证明”人员。 ⓒ 以商务活动、采访、学术为目的入韩的“免签证明”持有人。   ※申请再入境时外国人所提交的材料: 护照,外国人登陆证,综合申请表、再入境许可申请表和再入境时提交诊断证明同意书及再入境情况说明。 2020年6月1日至6月30日期间,无须提前预约可直接前往辖区出入境外国人厅(事务所,办事处) 离境当天也可直接到离境的机场(港口)办事大厅办理,无须提前预约。
    • 한국어
    • 행사
    • 中文
    2020-06-25
  • 疫情期间玩什么--线上学习篇(GSEEK,京畿道线上终身学习服务)
    眼看好不容易降到个位数的单日新管肺炎确诊数又飙升到单日30多例(6月1日又确诊了38名ㅠㅠ),小编心里可是又紧张起来了。戴口罩,勤洗手,保持生活距离,这些都成了我们日常生活的一部分。疫情不走,但是生活还是要继续,乐子还是要找的。在这样的情况下,我们能做什么呢?今天,小编为大家介绍一个京畿道出品,但是韩国全国民都能享用的一个非常值得称赞的线上学习网站GSEEK(https://www.gseek.kr/),也称京畿道线上终身学习服务,让你足不出户也能学到新知识。   1,关键词:免费,随时随地,电脑手机都不成问题 GSEEK这个名字小编觉得起得真是妙,G代表了京畿道(경기도)的首字母发音,SEEK是共享(Sharing)、电子生态(e-Ecology)以及知识(Knowledge)的缩写,合起来的SEEK在英语里是探索、寻找的意思,而GSEEK读起来就是韩语中“知识(지식)”这个单词的发音。知识就是力量,小编每次看到这个网站的名字就感受到了满满的力量,也非常容易就记住了网站的名字。 网站的名字起得好不是重点,重点在于这个网站上的所有课程都是免费的!免费的!免费的!虽然是京畿道31个市、郡一同运营的网站,但是知识无界限,所有韩国的国民都可以在网站上注册,寻找自己需要的领域进行学习,有电脑可以在家里开着大屏幕看,有手机有网络走在路上想上个课都不是问题,这种随时随地就能学习充电的感觉是不是特别棒? 2,8大领域,1300多个课程,没有你想学学不到的 在GSEEK上面,一共有8个领域的课程,包括外语、IT、自我开发、生活/兴趣、人文素养、资格证书、父母教育以及青少年教育这8大块,每一个领域的内容都非常丰富。 比如外语这个领域就涵盖了英语、汉语、日语、越南语、西班牙语、意大利语、泰语、印度尼西亚语、阿拉伯语、德语、法语等11个语种,像其中的英语就有87个课程,大家可以根据自己的水平和需要进行选择。再比如说生活/兴趣这一领域下,有时尚/美容、音乐、饮食/料理、旅行/摄像、生活体育、生活常识、美术/工艺、宠物、健康管理、理财等等不同方面的内容。大家都可以根据自己感兴趣的方面在上面寻找。 另外在网站首页上有推荐课程,比如从新冠肺炎、京畿道基本所得这些日常生活中的话题,到如何不愠不火教熊孩子这样令人头疼的问题,甚至是连优雅的插花艺术等等几乎没有你想不到的课程都能在上面找到。还有需要付钱去学习的资格证课程也有不少都能在这里免费学习到。   活到老,学到老,在不断进步的社会中,每个人都需要终身学习。而在这个要做好个人卫生避免聚集的社会环境下,GSEEK这个网站实在是一个非常好的途径让所有人都能进行学习。现在就动动你的手指,打开网站给自己随时充充电吧。   홍연연 경기외국인SNS기자단
    • 中文
    • 福利
    2020-06-17
비밀번호 :