• 최종편집 2020-11-28(토)

中文
Home >  中文  >  居住

실시간뉴스
  • 多文化家庭居住信息,支持非住宅居住弱勢群体落戶
    今后,政府将支援住宅保证金、搬家费、生活必需品等,以便在塑料大棚、小卧室、考试院等人居住在非常不方便的地方的人移居到公共租赁住宅时减轻负担,并在租赁住宅中设置冰箱和洗衣机等必需的生活家电。   居住福利财团、平民住宅金融财团、韩国土地住宅公社(LH)、韩国鉴定院、住宅城市担保公社(HUG)、住宅管理公团最近签订了“支援弱勢阶层公共租赁住宅移居及定居”的业务协约。   这些机关决定,与自身的社会贡献事业相联系,在非住宅居住者迁移到公共租赁住宅时,支援保证金和搬家费、生活必需品。   因为今年夏天居住福利财团以首都圈非住宅居住者为对象进行的面试调查中,有62%的人回答说:“因为昂贵的保证金,放弃了入住公共租赁住宅。”   特别是,“昂贵的保证金”是非住宅居民入住公共租赁住宅的一大障碍,但这个问题决定通过由平民住宅金融财团向LH代缴低价制定的保证金(50万韩元)的方式解决。   政府将对搬家费用和生活必需品分别支援20万韩元,并在他们入住的租赁住宅内设置冰箱和洗衣机等必须生活家电。   LH和自主福利开发院计划,与地区自主生活中心联系后,向移居到租赁住宅的非住宅居住者介绍咖啡店、饼干店、房屋修理等多种工作岗位。   今年10月,政府和国土交通部、保健福利部等相关部门联合确定了加强支援居住的对策,并制定了到2022年优先向非住宅居住者提供1.3万户针对型公共租赁住宅的计划。   为此,国土海洋部从9日开始组成全国基础地方自治团体和现场访问组,以非住宅居住者为对象,全面调查公共租赁住宅移居希望需求。如果确认移民意向,LH移民支援中心将进行咨询,然后到租赁住宅物色和迁移相关的行政程序为止,以一整套方式结束。   参加当天签约仪式的国土海洋部第一次官朴善浩表示:“为了支援居住环境恶劣的弱势阶层的居住上向,在此前提供租赁住宅的同时,还准备了移居和工作岗位等综合支援计划。将积极支援居住在偏远地区和落后考试院等条件恶劣的地区的人,通过此次统合支援计划,提高生活质量。”   왕그나 기자
    • 中文
    • 居住
    2020-01-28

실시간 居住 기사

  • 外国居民也更换环保燃气壁挂炉,既节省取暖费,又降低微尘。
    <사진=경기도청 유트브>   居住在京畿道的外国居民应检查一下自己家的燃气壁挂炉。 如果自家的燃气壁挂炉不是“凝缩燃气壁挂炉”的话,应该换成不会排出过多的废气,热效率高的“凝缩燃气壁挂炉”。或者建议房东更换凝缩燃气壁挂炉。   在京畿道可以得到20万韩元的更换费支援。对家庭收入不多的多文化家庭,最多可得到支援50万韩元。 环保燃气壁挂炉普及7个 京畿道的家庭用环保燃气壁挂炉普及量比去年增加了7倍左右。 据京畿道和道内各市、郡透露,以今年10月为准,京畿道通过“家用环保凝缩燃气壁挂炉更换支援事业”(普及家用低碳燃气壁挂炉事业),在31个市、郡共更换了7.3609万台燃气壁挂炉。   该事业在将家庭用普通燃气壁挂炉新安装或更换为环保燃气壁挂炉时,将对每台燃气壁挂炉提供补贴。支援补助金为20万韩元,对低收入层支援50万韩元。 支援对象是得到韩国环境产业技术院环境标志认证的家用燃气壁挂炉,蒸发量每小时不到0.1吨。   据企业有关负责人透露,环保凝缩燃气壁挂炉将大幅减少微尘的主要成分氮氧化物(NOx),启动时间虽然比普通燃气壁挂炉少,但热效率很高。 燃气壁挂炉业界的有关负责人表示:“环保凝缩燃气壁挂炉的热效率很高,运转时间减少,使用较少燃气等废气的排出量也相对较少。随着今年相关法律的实施,人们对环保凝缩燃气壁挂炉的关注度大幅提高。”   目前,包括富川、安山、龙仁、平泽、安阳等市在内的道内申请率很高。特别是在各市、郡,随着进入下半年气温下降的秋天,申请率有所提高。 根据京畿道和市郡的统计,以今年11月初为标准,富川市6,670台▲安山市5,390台▲龙仁市3,860台▲平泽市3,670台▲安阳市3,060台等顺序进行了替换支援。   希望获得更换环保凝缩燃气壁挂炉支援金的外国居民等居民在安装前将确认设置场所是否有冷凝水处理的排管设施,然后向相关市、郡燃气壁挂炉代理店、京畿道和各市、郡进行咨询。冷凝水是指气体所含液体。 京畿道微尘对策科共同合作组组长金顺本表示:“环保凝缩燃气壁挂炉可以减少微尘的产生。在这一点上,家庭不仅可以减少微尘的产生,还可以大幅节省取暖费”,“为了净化大气环境,希望道民给予更多的关心和参与”。   绿色环保凝缩燃气壁挂炉的氮氧化物排出浓度比普通燃气壁挂炉低很多,因此不仅能减少微尘,而且热效率也很高,因此年均取暖费可以减少13万韩元左右。
    • 中文
    • 居住
    2020-11-26
  • 积极配合并协助关于多文化家庭的实态调查
        据韩国出⼊境外国⼈厅的统计资料显⽰,最近⼏年在韩外国⼈数持续呈现增加趋势。   包括外国留学⽣在内的外国劳动者⼈数也在增加。2016年以后暂时出现减少趋势的多文化家庭数也再次增加。从韩国政府制定《多⽂化家庭⽀援法》以后,每5年都会根据该法的规定对多⽂化家庭进⾏实态调查。   以调查结果为基础资料不断改善相关政策和⽀援⽅针。据韩国⼥性家庭部报道,为应对2021年实施的多⽂化家庭实态调查,将从11⽉2⽇开始到12⽉31⽇为⽌进⾏为期两个⽉的试验调查。笔者今天想和⼤家分享该调查的有关信息,请各位作参考。 这次调查由韩国⼥性家庭部主管,(株)韩国盖洛普(Gallup)调查研究所负责实施。   调查时间为2020年11⽉2⽇(周⼆)⾄12⽉31⽇(周五),调查对象为结婚移⺠者及其配偶以及抚养9周岁⾄24周岁⻘少年⼦⼥的多⽂化家庭。实施调查时,调查员必须佩戴盖洛普调查研究所的调查员证,访问被选定家庭以⾯谈形式进⾏调查。调查员严格遵守有关新冠肺炎防疫守则,对有⽆发热及咳嗽等症状进⾏彻底检 查。   另外,被选定为此次试验调查对象的多文化家庭,有必要事先了解实施该调查的⽬的和宗旨,并对调查员访问时要积极配合及协助。   笔者在2015年实态调查中也曾被选定为调查对象。当时正好是周末,因为每个周 末或休息日就有不少教会传教士或推销员来按⻔铃,所以刚开始没有开⻔。   但是后来知道来访者是调查员就给开了⻔。调查员⾸先详细说明了实态调查的必要性并且还说明了只有把这些基础资料正确地反映 给政府有关部⻔,才有助于今后制定相关⽀援政策。因此,笔者就认真地接受了问卷调查。   笔者认为我们虽然都是从外国移居到韩国的人,但是已在韩国各自组成家庭,养儿育女并安居乐业。那么就应该说有权利享受韩国政府给我们提供的各项福利政策,同时也有义务遵守韩国政府规定的各项法律法规。   绝不可以只强调权利而疏忽本应该遵守的义务及责任。政府和有关部门针对生活在韩国的多文化家庭和青少年为对象进行类似的调查,其目的也是为在韩外国人制定切实可行的有效支援政策。通过这样的全面普查持续改进并不断完善对多文化家庭及其子女的相关支援方针。   因此,笔者希望在这次的普查中若被选定实态调查对象的多文化家庭,对来访家⾥进⾏问卷调查的调查员要以礼相待,积极配合。千万不可将调查员拒之⻔外或采取不合作态度。         한국 출입국 사무소 외국인 통계에 따르면 최근 몇년동안 주한 외국인 숫자는 꾸준히 증가하고 있다. 외국인 유학생을 포함한 외국인 노동자의 숫자도 증가하고 있다. 2016년 이후 잠시 감소세를 보였던 다문화가정 수도 다시 증가했다.    한국정부는 《다문화가정지원법》 개정 이후 5년마다 이 법에 따라 다문화가정 실태조사를 하고 있다. 조사 결과를 바탕으로 관련 정책과 지침을 꾸준히 개선해 나가고 있다. 한국여성가족부 소식에 따르면 2021년 실시될 다문화가정 실태조사에 대비하기 위해 11⽉2⽇부터 12⽉31까지 2개월을 시험조사를 진행한다. 오늘 필자는 이 조사에 관한 정보를 여러분과 공유하고자 하니 참고하기 바란다.이번 조사는 한국여성가족부가 주관하고 ㈜한국갤럽조사연구소가 실시한다. 조사기간은 2020년 11월2⽇(화) 부터 12월31일(금)까지다. 조사대상은 결혼이민자와 배우자 그리고 만9세부터 24세 자녀를 둔 다문화가정이다.    조사를 실시할 때 조사원은 갤럽조사연구소 조사원증을 착용하고 선정대상 가정을 방문해 면담형식으로 조사한다. 조사원은 코로나19에 대한 방역수칙을 엄격히 준수하고 발열 및 기침 등의 증상유무를 철저히 체크한다. 또 이번 시험 조사 대상으로 선정된 다문화가족은 조사 실시 목적과 취지를 미리 파악하고 조사원의 방문에 적극 협조할 필요가 있다.필자는 2015년 실태조사에서도 조사 대상으로 선정된 바 있다. 마침 주말이었는데 보통 주말이나 휴일이면 교회의 전도사나 상인들이 초인종을 누르는 일이 잦아 처음엔 문을 열지 않았다. 그런데 방문객이 조사원이라는 걸 알고는 문을 열어주었다.    조사원은 먼저 실태 조사의 필요성을 소상히 설명하고 이 같은 기초자료를 정부 관계부처에 정확하게 반영해야 향후 지원책 마련에도 도움이 된다고 설명했다. 그래서 필자는 진지하게 설문조사에 응했다.우리는 모두 외국에서 한국으로 이주한 사람들이다. 이미 한국에서 각자 가정을 꾸리고 자녀를 키우며 안정된 생활을 하고 있다고 생각한다. 그렇다면 정부가 제공하는 각종 복지혜택을 누릴 권리가 있고, 정부가 정한 각종 법률에 따라야 할 의무도 있다고 본다.    권리만 강조하면서 지켜야 할 의무와 책임을 소홀히 해서는 결코 안 된다. 정부와 관계부처는 한국에 사는 다문화가정이나 청소년을 대상으로 이러한 조사를 하는 것은 재한 외국인을 위한 실효성 있는 지원책 마련을 위한 목적이다. 이 같은 전수조사를 통해 다문화 가정과 자녀에 대한 지원정책을 지속적으로 개선하고 보완해 나갈 계획이다.따라서 이번 전수조사 대상으로 선정되는 다문화가정은 방문을 진행하는 설문조사 조사원들에게 예의를 갖추는 등 적극 협조해주길 바란다.   주영애 기자  
    • 中文
    • 居住
    2020-11-19
  • 多文化家庭居住信息,支持非住宅居住弱勢群体落戶
    今后,政府将支援住宅保证金、搬家费、生活必需品等,以便在塑料大棚、小卧室、考试院等人居住在非常不方便的地方的人移居到公共租赁住宅时减轻负担,并在租赁住宅中设置冰箱和洗衣机等必需的生活家电。   居住福利财团、平民住宅金融财团、韩国土地住宅公社(LH)、韩国鉴定院、住宅城市担保公社(HUG)、住宅管理公团最近签订了“支援弱勢阶层公共租赁住宅移居及定居”的业务协约。   这些机关决定,与自身的社会贡献事业相联系,在非住宅居住者迁移到公共租赁住宅时,支援保证金和搬家费、生活必需品。   因为今年夏天居住福利财团以首都圈非住宅居住者为对象进行的面试调查中,有62%的人回答说:“因为昂贵的保证金,放弃了入住公共租赁住宅。”   特别是,“昂贵的保证金”是非住宅居民入住公共租赁住宅的一大障碍,但这个问题决定通过由平民住宅金融财团向LH代缴低价制定的保证金(50万韩元)的方式解决。   政府将对搬家费用和生活必需品分别支援20万韩元,并在他们入住的租赁住宅内设置冰箱和洗衣机等必须生活家电。   LH和自主福利开发院计划,与地区自主生活中心联系后,向移居到租赁住宅的非住宅居住者介绍咖啡店、饼干店、房屋修理等多种工作岗位。   今年10月,政府和国土交通部、保健福利部等相关部门联合确定了加强支援居住的对策,并制定了到2022年优先向非住宅居住者提供1.3万户针对型公共租赁住宅的计划。   为此,国土海洋部从9日开始组成全国基础地方自治团体和现场访问组,以非住宅居住者为对象,全面调查公共租赁住宅移居希望需求。如果确认移民意向,LH移民支援中心将进行咨询,然后到租赁住宅物色和迁移相关的行政程序为止,以一整套方式结束。   参加当天签约仪式的国土海洋部第一次官朴善浩表示:“为了支援居住环境恶劣的弱势阶层的居住上向,在此前提供租赁住宅的同时,还准备了移居和工作岗位等综合支援计划。将积极支援居住在偏远地区和落后考试院等条件恶劣的地区的人,通过此次统合支援计划,提高生活质量。”   왕그나 기자
    • 中文
    • 居住
    2020-01-28
비밀번호 :