• 최종편집 2021-05-14(금)

Tiếng Việt
Home >  Tiếng Việt  >  Giáo dục trẻ em

실시간뉴스
  • Hội nhập xã hội - Chương trình mà người nước ngoài nên đăng kí học
    Như các bạn đã biết, chương trình Hội nhập xã hội là chương trình được tổ chức bởi Bộ tư pháp nhằm mục đích giúp đỡ người nước ngoài khi mới nhập cảnh vào Hàn quốc có thể nhanh chóng thích nghi với nền văn hóa, xã hội cũng như ngôn ngữ của đất nước Hàn quốc.  <Nguồn: Bộ Tư pháp>   Chương trình Hội nhập xã hội được chi thành 2 cấp độ chính:    I - Tìm hiểu về ngôn ngữ và văn hóa Hàn quốc     II- Tìm hiểu về văn hóa Hàn quốc    Trong cấp độ 1 lại được chia thành 5 cấp độ nhỏ từ 0 đến 4 tương ứng với trình độ giao tiếp bằng tiếng hàn quốc hiện có của người nước ngoài. Cấp độ II là cấp độ cao nhất trong cấu tạo hình thành của chương trình. Sau khi người nước ngoài đã hoàn thành hết cấp độ 4 của cấp độ I, người nước ngoài sẽ tiến hành học sang cấp độ II-tìm hiểu những thông tin liên quan trực tiếp đến xã hội Hàn quốc. Điểm số để vượt qua từng cấp độ cũng như nội dung thi đánh giá theo như bảng sau, các bạn hãy tham khảo bằng tiếng Hàn quốc nhé! <Nguồn: Bộ Tư pháp> Một điều mà bất kì người học nào cũng đều tò mò đó chính là những ưu đãi mà mình có thể nhận được sau khi hoàn thành quá trình học là gì đúng không ạ?  Sau khi hoàn thành khóa hoc, người học có thể nhận được các ưu đãi như ◆ Miễn chứng nhận năng lực tiếng Hàn quốc Topik, miễn điều tra thực tế dành cho người đăng kí visa F-5, ◆ Được rút ngắn thời gian chờ đợi xử lý hồ sơ đăng kí quốc tịch Hàn quốc, được miễn phỏng vấn quốc tịch dành cho người nước ngoài có nguyện vọng đăng kí quốc tịch, ◆ Được cộng thêm điểm khi người nước ngoài đăng kí đổi visa lưu trú tại Hàn quốc, ◆ Miễn chứng nhận năng lực tiếng hàn quốc Topik dành cho người nước ngoài có nguyện vọng xin cấp visa mới. Vậy làm thế nào để có thể đăng kí? Các bạn hãy làm theo hướng dẫn sau nhé!   <Nguồn: Bộ Tư pháp> Đầu tiên, các bạn hãy truy cập vào trang web của chương trình Hội nhập xã hội www.socinet.go.kr sau đó hãy nhấn vào phần số 2 đã được đánh dấu như trên để Đăng nhập vào hệ thống. <Nguồn: Bộ Tư pháp> Các bạn hãy nhập ID và PW của mình vào phần số 1 đã được đánh dấu sẵn và nhấn Login hoặc phím Enter như trên nhé. <Nguồn: Bộ Tư pháp> Sau khi đăng nhập, các bạn sẽ thấy giao diện chính của chương trình được bố trí như trên hình. Các bạn hãy lựa chọn phần số 1-Đăng kí chương trình Hội nhập xã hội. <Nguồn: Bộ Tư pháp> Sau khi lựa chọn phần Đăng kí chương trình, một giao diện khác sẽ hiện ra như hình phía trên. Trong phần này các bạn hãy lựa chọn tên nơi học, thời gian học, địa chỉ của nơi học cũng như cấp độ mà mình có thể đăng kí học nhé. <Nguồn: Bộ Tư pháp> Các bạn hãy kiểm tra lại toàn bộ thông tin liên quan đến quá trình học một lần nữa, nếu không có thay đổi trong quá trình đăng kí, các bạn hãy nhấn "Đăng kí-신청" để hoàn tất việc đăng kí khóa học nhé.   Trong tình hình dịch Covid-19 đang lan rộng như hiện nay, việc phòng chống và dập dịch là một vấn đề cực kì nghiêm trọng.    Người vi phạm sẽ phải chịu phạt rất nặng bao gồm tiền phòng chống dịch và những chi phí chữa bệnh cho cả bản thân và người bị lây nhiễm bởi bản thân mình.    Hưởng ứng phong trào của Chính phủ đó là tất cả người nước ngoài đều phải làm xét nghiệm Covid-19, Bộ cũng có những chính sách hỗ trợ người nước ngoài trong việc phòng chống dịch, cụ thể như không yêu cầu các bạn khai báo thông tin cá nhân mặc dù các bạn có đang lưu trú bất hợp pháp tại Hàn quốc.    Vì một xã hội khỏe mạnh không dịch bệnh, chúng ta hãy cùng chung tay hưởng ứng phong trào của Chính phủ và dành thời gian tìm hiểu thêm về đất nước Hàn quốc để có thể nhanh chóng thích nghi với xã hội Hàn quốc nhé!
    • Tiếng Việt
    • Giáo dục trẻ em
    2021-04-06
  • Giáo dục đọc sách cho con cái chúng ta sẽ như thế nào? Hệ thống video tại tỉnh Gyeonggi “ công viên sách đầu tiên trong cuộc đời”
    <사진=경기도> Tại tỉnh Gyeonggi băt đầu từ ngày 7 tháng 12 đã bắt đầu thực hiện dự án video “ công viên sách đầu tiên trong cuộc đời” nhằm mục đích tạo điều kiện cho những người nuôi dạy trẻ và những trẻ nhỏ có thể đọc sách, chơi với sách bất cứ lúc nào và ở bất cứ đâu.  Video “ công viên sách đầu tiên trong đời ” là dự án được chế tác bởi thư viện online tỉnh Gyeong gi hợp tác với viện nghiên cứu sách thực hiện. Hẹ thống video được cấu thành theo các cấp độ phát triển của trẻ , với đối tượng là trẻ sơ sinh đến trẻ 48 tháng tuổi chia ra 3 cấp độ từ 0 đến 3 theo sự phát triển của trẻ nhỏ. Cấp độ 0 dành cho đối tượng là người nuôi dạy trẻ và phụ nữ có thai cung cấp phương hướng đọc sách nhằm hỗ trợ phát triển cho con và bố mẹ, cấp độ 1 (từ 0~15 tháng tuổi) là nội dung liên quan đến phương thức tạo tình yêu thương ổn định giữa người dưỡng dục và trẻ nhỏ thông qua phương pháp đọc sách an toàn và thoải mái. Cấp độ 2 ( từ 16~23 tháng tuổi) cung cấp các thông tin giúp cho trẻ có thể tìm hiểu các sự vật xung quanh, cách biểu hiện tình cảm của bản thân cùng với nhiều cơ hội khác, cấp độ 3 ( 24~48 tháng tuổi) có nội dung hỗ trợ hình thành nhân cách đúng của trẻ. Bên cạnh đó tỉnh Gyeong gi cũng dự kiến trong tháng 12 sẽ gửi thông báo hương dẫn phương pháp sử dụng video và thước kẹp sách hỗ trợ đọc sách đến các bạn sử dụng dịch vụ “ thư viện đầu đời”, nơi mà các bạn có thể mượn/trả sách trong thư viên thông qua phương pháp trả hàng miễn phí. Ngoài ra từ ngày 7 tháng 12 thì sẽ tiến hành chương trình trao thưởng cho những bạn sử dụng video và những người theo dõi youtube. Các bạn có thể sử dụng hệ thống “ công viên sách đầu tiên trong đời” thông qua các kênh như kênh youtube thư viện online tỉnh Gyeong gi, trang chủ Bookmagic của hệ thống thư viện tỉnh Gyeong gi (www.Bookmagic.kr), và thông qua trang chủ tri thức của hệ thống đào tạo online miễn phí tỉnh Gyeong gi. Các bạn cũng có thể tải miễn phí các tài liệu chứa các nội dung liên quan đến việc học và chơi với sách trên trang chủ của bookmagic. Ngoài ra tại thư viện của tỉnh Gyeong gi thì có chứa rất nhiều tài liệu liên quan đến “ tài liệu đa văn hóa ”. Các bạn hãy thử đến thư viện gần nhà mình một lần thử xem nhé Và trên trang tri thức tỉnh Gyeong gi thì có nhiều video đa dạng liên quan đến gia đình đa văn hóa. Đây là những nội dung rất đáng xem. Trưởng phòng chính sách thư viện ông Kim Sung Neon, phát biểu rằng “ Không chỉ các bậc bố mẹ mà còn các bậc như ông, bà cũng có thể ở nhà xem video cùng với trẻ nhỏ , cùng đọc sách và cùng trở nên thân thiết hơn. ” và “ chúng tôi sẽ nổ lực để thư viện có thể đi vào trong cuộc sống cùng với các trẻ nhỏ” 경기외국인SNS기자단   우리아이 독서교육 어떻게 할까? 경기도, ‘내 생애 첫 책놀이’ 동영상 서비스 경기도가 12월 7일부터 양육자와 영유아가 언제 어디서든 책놀이와 독서육아를 할 수 있도록 ‘내 생애 첫 책놀이’ 동영상 서비스를 시작했다. 다문화가족을 비롯해 외국인주민도 적극적으로 이용해 볼만 하다. ‘내 생애 첫 책놀이’ 동영상은 총 12편으로 경기도사이버도서관이 한국독서지도연구회와 함께 개발한 책놀이 프로그램을 기반으로 제작했다. 동영상 서비스는 태아부터 48개월까지의 영유아를 대상으로 0단계부터 3단계까지 영유아의 발달에 따라 구성되어 있다. 0단계는 임산부와 양육자를 대상으로 부모와 아기가 함께 성장하는 책 읽기의 방향을 제시하고, 1단계(0~15개월)는 편안하고 안전한 책놀이를 통해 양육자와 안정적인 애착관계를 만들고 감각을 자극할 수 있게 안내한다.  2단계(16~23개월)는 책을 통해 주변을 탐색하는 다양한 기회와 자신의 감정을 표현하는 방식을 제시하며, 3단계(24~48개월)는 올바른 인성 형성을 돕는 책놀이를 소개한다. 한편 경기도는 영유아와 임산부를 대상으로 관내 도서관 소장도서를 무료택배를 통해 대출/반납하는 서비스인 ‘내 생애 첫 도서관’ 이용자에게 독서도움자료책자와 동영상 이용방법 안내문을 12월 중 발송할 예정이다. 또한 12월 7일부터 동영상 이용자와 유튜브 구독자를 대상으로 경품 이벤트도 진행한다. ‘내 생애 첫 책놀이’는 경기도사이버도서관 유튜브 채널, 경기도 독서포털 북매직 사이트(www.Bookmagic.kr), 그리고 경기도 무료 온라인 평생학습인 경기도 지식사이트에서 이용할 수 있다. 책놀이의 학습내용과 추천도서가 담긴 독서도움자료는 북매직 사이트에서 다운로드 받을 수 있다. 그리고 경기도의 도서관에는 ‘다문화 자료실’을 보유하고 있는 곳이 많다. 자신이 사는 곳 근처의 도서관을 자녀와 함께 방문해 보자.  또한 경기도 지식사이트에는 다문화가족을 위한 다양한 교육 동영상도 올라가 있다. 꼭 한번 방문해서 온라인 교육을 받아볼만 하다. 김성년 도서관정책과장은 “집에서도 편리하게 부모 뿐 아니라 할머니, 할아버지가 영상을 활용해 영유아와 함께 책을 읽고 친해질 수 있다”며 “앞으로도 영유아의 삶 속에 도서관이 함께 할 수 있도록 노력하겠다”라고 말했다. 경기외국인SNS기자단
    • Tiếng Việt
    • Giáo dục trẻ em
    2020-12-17

실시간 Giáo dục trẻ em 기사

  • Hội nhập xã hội - Chương trình mà người nước ngoài nên đăng kí học
    Như các bạn đã biết, chương trình Hội nhập xã hội là chương trình được tổ chức bởi Bộ tư pháp nhằm mục đích giúp đỡ người nước ngoài khi mới nhập cảnh vào Hàn quốc có thể nhanh chóng thích nghi với nền văn hóa, xã hội cũng như ngôn ngữ của đất nước Hàn quốc.  <Nguồn: Bộ Tư pháp>   Chương trình Hội nhập xã hội được chi thành 2 cấp độ chính:    I - Tìm hiểu về ngôn ngữ và văn hóa Hàn quốc     II- Tìm hiểu về văn hóa Hàn quốc    Trong cấp độ 1 lại được chia thành 5 cấp độ nhỏ từ 0 đến 4 tương ứng với trình độ giao tiếp bằng tiếng hàn quốc hiện có của người nước ngoài. Cấp độ II là cấp độ cao nhất trong cấu tạo hình thành của chương trình. Sau khi người nước ngoài đã hoàn thành hết cấp độ 4 của cấp độ I, người nước ngoài sẽ tiến hành học sang cấp độ II-tìm hiểu những thông tin liên quan trực tiếp đến xã hội Hàn quốc. Điểm số để vượt qua từng cấp độ cũng như nội dung thi đánh giá theo như bảng sau, các bạn hãy tham khảo bằng tiếng Hàn quốc nhé! <Nguồn: Bộ Tư pháp> Một điều mà bất kì người học nào cũng đều tò mò đó chính là những ưu đãi mà mình có thể nhận được sau khi hoàn thành quá trình học là gì đúng không ạ?  Sau khi hoàn thành khóa hoc, người học có thể nhận được các ưu đãi như ◆ Miễn chứng nhận năng lực tiếng Hàn quốc Topik, miễn điều tra thực tế dành cho người đăng kí visa F-5, ◆ Được rút ngắn thời gian chờ đợi xử lý hồ sơ đăng kí quốc tịch Hàn quốc, được miễn phỏng vấn quốc tịch dành cho người nước ngoài có nguyện vọng đăng kí quốc tịch, ◆ Được cộng thêm điểm khi người nước ngoài đăng kí đổi visa lưu trú tại Hàn quốc, ◆ Miễn chứng nhận năng lực tiếng hàn quốc Topik dành cho người nước ngoài có nguyện vọng xin cấp visa mới. Vậy làm thế nào để có thể đăng kí? Các bạn hãy làm theo hướng dẫn sau nhé!   <Nguồn: Bộ Tư pháp> Đầu tiên, các bạn hãy truy cập vào trang web của chương trình Hội nhập xã hội www.socinet.go.kr sau đó hãy nhấn vào phần số 2 đã được đánh dấu như trên để Đăng nhập vào hệ thống. <Nguồn: Bộ Tư pháp> Các bạn hãy nhập ID và PW của mình vào phần số 1 đã được đánh dấu sẵn và nhấn Login hoặc phím Enter như trên nhé. <Nguồn: Bộ Tư pháp> Sau khi đăng nhập, các bạn sẽ thấy giao diện chính của chương trình được bố trí như trên hình. Các bạn hãy lựa chọn phần số 1-Đăng kí chương trình Hội nhập xã hội. <Nguồn: Bộ Tư pháp> Sau khi lựa chọn phần Đăng kí chương trình, một giao diện khác sẽ hiện ra như hình phía trên. Trong phần này các bạn hãy lựa chọn tên nơi học, thời gian học, địa chỉ của nơi học cũng như cấp độ mà mình có thể đăng kí học nhé. <Nguồn: Bộ Tư pháp> Các bạn hãy kiểm tra lại toàn bộ thông tin liên quan đến quá trình học một lần nữa, nếu không có thay đổi trong quá trình đăng kí, các bạn hãy nhấn "Đăng kí-신청" để hoàn tất việc đăng kí khóa học nhé.   Trong tình hình dịch Covid-19 đang lan rộng như hiện nay, việc phòng chống và dập dịch là một vấn đề cực kì nghiêm trọng.    Người vi phạm sẽ phải chịu phạt rất nặng bao gồm tiền phòng chống dịch và những chi phí chữa bệnh cho cả bản thân và người bị lây nhiễm bởi bản thân mình.    Hưởng ứng phong trào của Chính phủ đó là tất cả người nước ngoài đều phải làm xét nghiệm Covid-19, Bộ cũng có những chính sách hỗ trợ người nước ngoài trong việc phòng chống dịch, cụ thể như không yêu cầu các bạn khai báo thông tin cá nhân mặc dù các bạn có đang lưu trú bất hợp pháp tại Hàn quốc.    Vì một xã hội khỏe mạnh không dịch bệnh, chúng ta hãy cùng chung tay hưởng ứng phong trào của Chính phủ và dành thời gian tìm hiểu thêm về đất nước Hàn quốc để có thể nhanh chóng thích nghi với xã hội Hàn quốc nhé!
    • Tiếng Việt
    • Giáo dục trẻ em
    2021-04-06
  • Những thay đổi trong chế độ giáo dục của Hàn quốc năm 2021 mà người ngoại quốc cần biết
    Vào năm 2021 sẽ có vài thay đổi liên quan đến chế độ giáo dục của Hàn quốc. Những công dân nước ngoài cũng nên tìm hiểu về những thay đổi này <자료=기획재정부>   ◆ Thực thi chế độ giáo dục không học phí đối với cấp học trung học phổ thông Chế độ giáo dục miễn phí cho học sinh cấp 3 năm 2.3 đang được bộ giáo dục thực thi đến sang năm 2021 thì sẽ được áp dụng cho toàn bộ khối cấp 3 các năm 1.2,3.    Các chi phí như tiền nhập học, tiền học phí, tiền hỗ trợ chi phí dạy học, tiền sách ..vv.. tinh cho mỗi học sinh sẽ khoảng tầm 1 triệu 600 nghìn won và chi phí này sẽ hoàn toàn được miễn giảm. Tuy nhiên, tiền nhập học, tiền học phí đối với những trường tư lập thì sẽ không được áp dụng. ◆ Tăng cường hóa mức bảo đảm lương ngành giáo dục Số tiền hỗ trợ lương giáo dục( tiền hỗ trợ hoạt động giáo dục ..vv..) dành cho đối tượng là các học sinh ở các hộ gia đình có thu nhập thấp sẽ được tăng.    Các chi phí như tiền sách, chi phí dụng cụ học tập sẽ được gộp thành chi phí hỗ trợ hoạt động giáo dục và trợ cấp theo mức như sau học sinh tiểu học 286,000 ngàn won, học sinh trung học là 376,000 ngàn won, học sinh trung học phổ thông là 448,000 ngàn won, tăng trung bình 24% so với năm ngoái.   ◆Mở rộng hỗ trợ hoạt động chăm sóc trẻ nhỏ  Mức hỗ trợ của chính phủ để hỗ trợ gánh nặng chi phí của những gia đình sử dụng dịch vụ chăm sóc trẻ sẽ được mở rộng.    Trong thời gian qua, những gia đình sử dụng dịch vụ chăm sóc trẻ theo thời gian thì mức hỗ trợ nhận được hằng năm từ chính phủ là 720 tiếng trên 1 năm tuy nhiên sẽ được tăng số giờ hỗ trợ lên 840 tiếng / năm vào năm sau.    Tiền hỗ trợ của chính phủ dành  cho những gia đình sử dụng dịch vụ chăm sóc trẻ theo tiêu chuẩn từng hộ gia đình cũng sẽ được thay đổi cụ thể như sau đối với gia đình có trẻ sơ sinh ( mức thu nhập trung bình dưới 75%) thì mức hỗ trợ sẽ tăng từ 80→85%, hộ gia đình sử dụng hình thức làm theo thời gian ( mức thu nhập trung bình dưới 120%) thì mức hỗ trợ thay đổi từ 55→60%, như vậy từng loại hộ gia đình sẽ được tăng mức hỗ trợ 5%.    Bên cạnh đó những hộ gia đình có thu nhập thấp ( thu nhập trung bình dưới 75%) cũng sẽ nhận được mức hỗ trợ tốt hơn, những gia đình chỉ có 1 bố hoặc mẹ, hoặc gia đình có bố (mẹ) là người khuyết tật hoặc gia đình có trẻ khuyết tật thì sẽ nhận được mức hỗ trợ tối đa lên đến 90% ◆Tăng cường giáo viên hỗ trợ. tăng ca  Giảm gánh nặng công việc cho giáo viên và tăng mức thời gian nghỉ ..vv.. là những thay đổi liên quan đến cải tiến điều kiện làm việc của giáo viên nuôi dưỡng.    Số lượng nhân viên hỗ trợ  hiện tại là 28,000 người, giáo viên nuôi dưỡng là 30,000 người so với năm ngoái tăng khoảng 6000 người. Theo đó số lượng giaosi viên ở nhiều nhà trẻ sẽ được bổ sung đảm bảo trẻ em có thể nhận được nền giáo dục tốt hơn thông qua đó cũng giúp những bậc phụ huynh người ngoại quốc có thể cảm thấy yên tâm hơn.   2021년 외국인주민이 알아두면 좋은 한국의 교육제도 변화 2021년도에는 한국의 교육제도에도 몇가지 변화가 이뤄진다. 외국인주민이 알아두어야 할 한국의 교육제도 변화를 살펴봤다.  ◆고등학교 무상교육 전면 실시  교육부는 고 2·3학년 대상으로 시행 중인 고등학교 무상교육을 2021년에는 고 1·2·3학년 대상으로 전면 확대해 시행한다. 입학금·수업료·학교운영지원비·교과서비 등 고등학생 1인당 연간 약 160만원 학비 부담이 경감될 예정이다. 단, 입학금·수업료를 학교장이 정하는 사립학교는 제외된다. ◆교육급여 보장수준 강화 저소득층 가구 학생을 대상으로 지원되는 교육급여(교육활동지원비 등)의 지원금액도 인상된다. 기존 부교재비, 학용품비를 교육활동지원비로 통합해 지원하며 초등학생은 28만6000원, 중학생은 37만6000원, 고등학생은 44만8000원으로 전년대비 평균 24% 인상된다. ◆아이돌봄서비스 지원 확대 아이돌봄서비스 이용가정의 비용부담을 완화하기 위해 정부지원이 확대된다. 그동안 시간제 서비스를 이용하는 가정은 연 720시간 한도내에서 정부지원을 받았지만 앞으로는 연 840시간까지 정부지원을 받게 된다.    서비스요금에 대한 정부지원 비율도 영아종일제 가형(중위소득 75%이하) 이용가정은 80→85%, 시간제 나형(중위소득 120%이하) 이용가정은 55→60%로 확대돼 각각 5%씩 자부담이 감소하게 된다.    또 저소득(중위소득 75%이하) 취약계층에 대한 지원을 강화해 한부모 가족 및 장애부모·장애아동가정은 서비스요금을 최대 90%까지 지원받을 수 있게 됐다. ◆보조·연장보육교사 확대 배치 보육교사의 업무부담 경감 및 휴게시간 보장 등 보육교사의 근로여건 개선을 위한 보조·연장 보육교사가 확대 배치된다. 보조교사 2만8000명, 연장보육교사 3만명 등 전년 대비 6000명이 늘어난다.    이처럼 다수의 어린이집에 지원 인력을 대폭 확대 배치하면 어린이들이 더 좋은 보육서비스를 받게 되므로 외국인주민 부모들의 마음도 한결 편해질 것으로 보인다.   강혜나 경기외국인SNS기자단
    • Tiếng Việt
    • Giáo dục trẻ em
    2020-12-29
  • Giáo dục đọc sách cho con cái chúng ta sẽ như thế nào? Hệ thống video tại tỉnh Gyeonggi “ công viên sách đầu tiên trong cuộc đời”
    <사진=경기도> Tại tỉnh Gyeonggi băt đầu từ ngày 7 tháng 12 đã bắt đầu thực hiện dự án video “ công viên sách đầu tiên trong cuộc đời” nhằm mục đích tạo điều kiện cho những người nuôi dạy trẻ và những trẻ nhỏ có thể đọc sách, chơi với sách bất cứ lúc nào và ở bất cứ đâu.  Video “ công viên sách đầu tiên trong đời ” là dự án được chế tác bởi thư viện online tỉnh Gyeong gi hợp tác với viện nghiên cứu sách thực hiện. Hẹ thống video được cấu thành theo các cấp độ phát triển của trẻ , với đối tượng là trẻ sơ sinh đến trẻ 48 tháng tuổi chia ra 3 cấp độ từ 0 đến 3 theo sự phát triển của trẻ nhỏ. Cấp độ 0 dành cho đối tượng là người nuôi dạy trẻ và phụ nữ có thai cung cấp phương hướng đọc sách nhằm hỗ trợ phát triển cho con và bố mẹ, cấp độ 1 (từ 0~15 tháng tuổi) là nội dung liên quan đến phương thức tạo tình yêu thương ổn định giữa người dưỡng dục và trẻ nhỏ thông qua phương pháp đọc sách an toàn và thoải mái. Cấp độ 2 ( từ 16~23 tháng tuổi) cung cấp các thông tin giúp cho trẻ có thể tìm hiểu các sự vật xung quanh, cách biểu hiện tình cảm của bản thân cùng với nhiều cơ hội khác, cấp độ 3 ( 24~48 tháng tuổi) có nội dung hỗ trợ hình thành nhân cách đúng của trẻ. Bên cạnh đó tỉnh Gyeong gi cũng dự kiến trong tháng 12 sẽ gửi thông báo hương dẫn phương pháp sử dụng video và thước kẹp sách hỗ trợ đọc sách đến các bạn sử dụng dịch vụ “ thư viện đầu đời”, nơi mà các bạn có thể mượn/trả sách trong thư viên thông qua phương pháp trả hàng miễn phí. Ngoài ra từ ngày 7 tháng 12 thì sẽ tiến hành chương trình trao thưởng cho những bạn sử dụng video và những người theo dõi youtube. Các bạn có thể sử dụng hệ thống “ công viên sách đầu tiên trong đời” thông qua các kênh như kênh youtube thư viện online tỉnh Gyeong gi, trang chủ Bookmagic của hệ thống thư viện tỉnh Gyeong gi (www.Bookmagic.kr), và thông qua trang chủ tri thức của hệ thống đào tạo online miễn phí tỉnh Gyeong gi. Các bạn cũng có thể tải miễn phí các tài liệu chứa các nội dung liên quan đến việc học và chơi với sách trên trang chủ của bookmagic. Ngoài ra tại thư viện của tỉnh Gyeong gi thì có chứa rất nhiều tài liệu liên quan đến “ tài liệu đa văn hóa ”. Các bạn hãy thử đến thư viện gần nhà mình một lần thử xem nhé Và trên trang tri thức tỉnh Gyeong gi thì có nhiều video đa dạng liên quan đến gia đình đa văn hóa. Đây là những nội dung rất đáng xem. Trưởng phòng chính sách thư viện ông Kim Sung Neon, phát biểu rằng “ Không chỉ các bậc bố mẹ mà còn các bậc như ông, bà cũng có thể ở nhà xem video cùng với trẻ nhỏ , cùng đọc sách và cùng trở nên thân thiết hơn. ” và “ chúng tôi sẽ nổ lực để thư viện có thể đi vào trong cuộc sống cùng với các trẻ nhỏ” 경기외국인SNS기자단   우리아이 독서교육 어떻게 할까? 경기도, ‘내 생애 첫 책놀이’ 동영상 서비스 경기도가 12월 7일부터 양육자와 영유아가 언제 어디서든 책놀이와 독서육아를 할 수 있도록 ‘내 생애 첫 책놀이’ 동영상 서비스를 시작했다. 다문화가족을 비롯해 외국인주민도 적극적으로 이용해 볼만 하다. ‘내 생애 첫 책놀이’ 동영상은 총 12편으로 경기도사이버도서관이 한국독서지도연구회와 함께 개발한 책놀이 프로그램을 기반으로 제작했다. 동영상 서비스는 태아부터 48개월까지의 영유아를 대상으로 0단계부터 3단계까지 영유아의 발달에 따라 구성되어 있다. 0단계는 임산부와 양육자를 대상으로 부모와 아기가 함께 성장하는 책 읽기의 방향을 제시하고, 1단계(0~15개월)는 편안하고 안전한 책놀이를 통해 양육자와 안정적인 애착관계를 만들고 감각을 자극할 수 있게 안내한다.  2단계(16~23개월)는 책을 통해 주변을 탐색하는 다양한 기회와 자신의 감정을 표현하는 방식을 제시하며, 3단계(24~48개월)는 올바른 인성 형성을 돕는 책놀이를 소개한다. 한편 경기도는 영유아와 임산부를 대상으로 관내 도서관 소장도서를 무료택배를 통해 대출/반납하는 서비스인 ‘내 생애 첫 도서관’ 이용자에게 독서도움자료책자와 동영상 이용방법 안내문을 12월 중 발송할 예정이다. 또한 12월 7일부터 동영상 이용자와 유튜브 구독자를 대상으로 경품 이벤트도 진행한다. ‘내 생애 첫 책놀이’는 경기도사이버도서관 유튜브 채널, 경기도 독서포털 북매직 사이트(www.Bookmagic.kr), 그리고 경기도 무료 온라인 평생학습인 경기도 지식사이트에서 이용할 수 있다. 책놀이의 학습내용과 추천도서가 담긴 독서도움자료는 북매직 사이트에서 다운로드 받을 수 있다. 그리고 경기도의 도서관에는 ‘다문화 자료실’을 보유하고 있는 곳이 많다. 자신이 사는 곳 근처의 도서관을 자녀와 함께 방문해 보자.  또한 경기도 지식사이트에는 다문화가족을 위한 다양한 교육 동영상도 올라가 있다. 꼭 한번 방문해서 온라인 교육을 받아볼만 하다. 김성년 도서관정책과장은 “집에서도 편리하게 부모 뿐 아니라 할머니, 할아버지가 영상을 활용해 영유아와 함께 책을 읽고 친해질 수 있다”며 “앞으로도 영유아의 삶 속에 도서관이 함께 할 수 있도록 노력하겠다”라고 말했다. 경기외국인SNS기자단
    • Tiếng Việt
    • Giáo dục trẻ em
    2020-12-17
  • Thông tin văn hóa dành cho gia đình Đa văn hóa "Tính xuất sắc của Hangul và vẻ đẹp của Huấn dân chính âm"
    Tại Hàn quốc, ngày 9 tháng 10 hàng năm là ngày kỉ niệm về sự ra đời của tiếng Hàn quốc được gọi là ngày Hangul. Ngày Hangul còn được gọi một cách khác đó chính là ngày ra đời của Huấn dân chính âm(Hangul), đây chính là ngày để mọi người dân Hàn quốc ghi nhớ và khắc sâu tính xuất sắc của ngôn ngữ quốc gia mình. Trước khi Huấn dân chính âm được sáng tạo, ông cha chúng ta phải sử dụng tiếng hán của Trung quốc trong nền giáo dục. Cho đến thời gian vua Sejong lên ngôi và cai trị đất nước, ông đã sáng tạo ra Huấn dân chính âm nhằm phổ cập tới tất cả mọi tầng lớp người dân trong xã hội để họ có thể dễ dàng học tập và giao tiếp trong sinh hoạt thay vì sử dụng tiếng Hán của Trung quốc.   Hangul là chữ có thể biết được cội nguồn Hangul là một ngôn ngữ duy nhất trên thế giới mà chúng ta có thể biết được cội nguồn của nó bao gồm người sáng tạo, thời kì sáng tạo, nguyên lý và năm sáng tạo, vv không những thế chúng ta còn có thể biết được cả mục đích sáng tạo ra ngôn ngữ này. Ngoài Hangul ra toàn bộ các ngôn ngữ còn lại như tiếng hán của Trung quốc, Hirakana của Nhật bản hay bảng chữ cái Alphabet của Anh quốc cũng không hề có lịch sử ghi lại người sáng tạo cũng như mục đích sáng tạo của ngôn ngữ đó. Theo những thông tin được ghi chép lại, Hangul được hoàn thành vào năm 1443(Sejong năm 25) và được công bố sử dụng vào năm 1446(Sejong năm 28). Người sáng tạo ra ngôn ngữ này đó chính là vua Sejong cùng với các học giả đang nghiên cứu tại hoàng cung. Trên toàn thế giới chưa từng có một trường hợp nào giống như việc sáng tạo ra Hangul, đây có thể coi là một sự kiện lớn trong lịch sử của nhân loại.   Có thể biết được mục đích rõ ràng của việc sáng tạo ra Hangul Trong cuốn giải nghĩa về Huấn dân chính âm, câu đầu tiên trong cuốn sách này có nội dung "Naratmalssami Dyungguocae Dala~(Ngôn ngữ nước ra khác với Trung quốc~)”. Mục đích của việc sáng tạo ra Hangul cũng được ghi chép rất rõ ràng trong cuốn sách này. Tóm tắt lại mục đích chính của việc cho ra đời Hangul đó chính là giúp người dân có thể học và sử dụng ngôn ngữ của chính quốc gia mình một cách dễ dàng nhất mà không phải mượn và sử dụng tiếng Hán của Trung quốc có cách đọc và viết rất khó khăn đối với người học. Cuốn giải thích về Huấn dân chính âm này còn được coi như "Sách hướng dẫn sử dụng Hangul", là một ngôn ngữ duy nhất trên toàn thế giới có sách hướng dẫn sử dụng. Không chỉ thế, Hangul còn là một trường hợp đầu tiền trên thế giới mà tầng lớp thống trị sáng tạo ra một tác phẩm nào đó phục vụ cho nhu cầu của tầng lớp bị trị để họ có thể tiếp xúc, làm quan và học tập một cách dễ dàng hơn. Do đó cuốn sách giải thích về Huấn dân chính âm này đã được Unesco ghi nhận là văn hóa di sản Thế giới.   Hoàn thành Hangul trong 25 năm Theo sử sách ghi lại, năm 1443(Sejong năm 25) là thời kì mà Hangul được hoàn thành. Một điều bất ngờ ở đây đó chính là sau khi vua Sejong lên ngôi đã bắt đầu ngay vào việc sáng tạo Hangul, như vậy có nghĩa là 25 năm sau kể từ ngày vua Sejong lên ngôi thì Hangul mới được hoàn thành. Làm thế nào mà vua Sejong cùng các vị học giả vào thời kì đó có thể sáng tạo ra được một ngôn ngữ có tính xuất sắc cho đến tận ngày nay mà thời gian để hoàn thành nó kéo dài tận trong vòng 25 năm? Nếu như ta so sánh giữa Hangul và Alphabet trong tiếng anh hay tiếng hán của Trung quốc, hai ngôn ngữ này phải mất đến mấy nghìn năm hình thành và biến đổi mới có thể hoàn thành cho hình thái và cách sử dụng như ngày nay thì Hangul quả thật đúng là rất xuất sắc.   Tiếng Hàn quốc có thể khó nhưng Hangul thì lại rất dễ Tiếng Trung quốc, tiếng Nhật bản và tiếng Hàn quốc là ba ngôn ngữ có thể nói là khó học tập nhất đối với các nền văn hóa phương Tây như Châu âu và Bắc mỹ. Trong đó tiếng Hàn quốc có thể coi là khó học tập nhất đối với người học do tính chất đặc thù trong tiếng Hàn quốc đó chính là cách sử dụng kính ngữ cũng như các tiểu từ. Điều này gây cản trở nhất nhiều trong quá trình học tập đối với người đầu tiên học tập nghiên cứu về ngôn ngữ này. Nhưng mặt khác Hangul cũng là một trong những ngôn ngữ dễ học tập nhất trên thế giới. Hangul được cấu tạo bởi 14 phụ âm và 10 nguyên âm, do đó người học dễ dàng có thể nhớ và viết được tất cả phụ và nguyên âm này. Qua đó chúng ta có thể thấy rằng tỷ lệ người Hàn quốc không biết Hangul hầu như là không có.    Cuốn giải thích về Huấn dân chính âm còn lưu lại lời nói của học giả Jeong In Ji đó chính là “Người thông minh thì chỉ mất một ngày còn kẻ ngu ngốc cũng chỉ mất nhiều nhất là mười ngày để hoch thuộc Hangul".          
    • Tiếng Việt
    • Giáo dục trẻ em
    2019-10-30
비밀번호 :