• 최종편집 2021-05-14(금)

Tiếng Việt
Home >  Tiếng Việt  >  Thông tin công việc

실시간뉴스
  • Quan hệ trong lao động tại Hàn quốc(Phần 2)
    I. Tiền lương sau nghỉ việc   1. Theo khoản 1 điều 8 luật đảm bảo tiền lương sau nghỉ việc dành cho người lao động, chủ lao động có trách nhiệm thanh toán tiền lương sau nghỉ việc đối với người lao động có thời gian lao động từ trên 1 năm, lao động trên 1 năm tiền lương sau nghỉ việc sẽ được tính thêm 30 ngày. 2. Những trường hợp không được áp dụng Những trường hợp không được áp dụng theo Luật đảm bảo tiền lương sau nghỉ việc bao gồm ① những người có thời gian lao động dưới 1 năm, ② những người có thời gian lao động dưới 15 tiếng/tuần(Theo khoảng 8 điều 2 luật Lao động, khoảng 1 điều 9 lệnh thi hành luật) 3. Cách tính tiền lương sau nghỉ việc Tiền lương sau nghỉ việc = Thời gian lao động liên tiếp(Ngày làm việc/365 ngày) x tiền lương trung bình của 30 ngày làm việc. 4. Những lưu ý trong cách tính tiền lương sau nghỉ việc    1) Chủ lao động cũng như người lao động phải xác nhận tiền lương trong 3 tháng trước kể từ ngày phát sinh ngày tính tiền lương sau nghỉ việc. Tiền hỗ trợ tiền ăn uống cho người lao động là hạng mục không được tính trong tiền lương sau nghỉ việc.    2) Thời gian làm việc liên tiếp được định nghĩa rằng bản thân người lao động không trực tiếp làm việc nhưng vị trí của người lao động vẫn được đảm bảo tại cơ sở lao động thì vẫn được tính. II. Chậm trễ thanh toán lương  Người lao động không nhận được lương khi gần hết hạn thời gian lưu trú, các bước cần tiến hành như sau:     ° Bước 1: Người lao động trực tiếp đến Bộ lao động đăng kí giấy xác nhận chủ lao động chậm lương(임금체불 진정) và nhận giấy tiếp nhận hồ sơ từ Bộ lao động.      ° Bước 2: Người lao động trực tiếp đến Cục quản lý xuất nhập cảnh để đăng kí gia hạn thêm thời gian lưu trú hay đăng kí đổi tư cách lưu trú. Việc đổi tư cách đăng kí lưu trú hay gia hạn thêm thời gian lưu trú sẽ phụ thuộc vào sự lựa chọn của người lao động. Trong trường hợp Cục xuất nhập cảnh không chấp nhận gia hạn thời gian lưu trú hoặc đổi tư cách lưu trú, người lao động hãy đăng kí xin thêm thời gian chờ xuất cảnh về nước.    ° Bước 3: Người lao động trực tiếp đến ngân hàng đang giao dịch chính để mở một tài khoản nhận tiền chuyển từ nước ngoài để nhận số tiền bảo hiểm đã hết hạn khi về nước. Nếu người lao động lưu trú bất hợp pháp sẽ không được nhận lại số tiền này. Số tiền bảo hiểm này người nước ngoài có thể nhận tùy ý khi lưu trú hay xuất cảnh một cách hợp pháp.    ° Bước 4: Người lao độn nhận giấy xác nhận chậm lương(체불금품확인원) từ phía chủ lao động.     ° Bước 5: Đăng kí tiền bảo chứng bảo hiểm(보증보험금). ĐỐi với công ty bảo chứng bảo hiểm Seoul, số tiền tối đa là 2 triệu won.    ° Bước 6: Người lao động trực tiếp đến trụ sở hỗ trợ luật pháp hàn quốc(대한법률구조공단) để đăng kí hỗ trợ tố tụng dân sự đối với việc chủ lao động chậm lương.    ° Bước 7: Người lao động phải nhận được giấy xác nhận đã đăng kí nhận hỗ trợ của trụ sở hỗ trợ luật pháp về tố tựng dân sự mới có thể nộp lên Cục quản lý xuất nhập cảnh để đăng kí xin thêm thời gian chờ xuất cảnh hoặc thời gian lưu trú    ° Bước 8: Nếu người lao động nhận được giấy phán quyết liên quan đến việc tố tụng dân sự mà mình đã đăng kí, người lao động hãy trụ sở phúc lợi lao động đăng kí hoàn tiền lương(소액체당금), số tiền tối đa là 10 triệu won.    ° Bước 9: Phán quyết cuối cùng liên quan đến việc chủ lao động phải thanh toán số tiền lương bị chậm cho người lao động sẽ được Tòa án thu hồi tài sản(사업주의 재산 압류) của người lao động để thanh toán cho người lao động, tuy nhiên việc làm này có thể không thu lại được lợi ích nhiều dành cho người lao động. 강혜나 기자
    • Tiếng Việt
    • Thông tin công việc
    2021-05-07
  • Quan hệ trong lao động tại Hàn quốc(Phần 1)
    Một bộ phận lao động người nước ngoài nhập cảnh vào Hàn quốc với mục đích lao động nhưng chưa nắm rõ được những nội dung chủ yếu của luật Lao động do đó bị nhận tương đối nhiều thiệt thòi. Nhằm giảm những bất lợi mà lao động nước ngoài đang gặp phải trong thời gian lao động tại Hàn quốc, trong các số báo tới đây chúng tôi sẽ giới thiệu tới các bạn các điều luật cơ bản liên quan đến luật lao động tại Hàn quốc. Chúng ta hãy cùng nhau tìm hiểu nhé. 1. Vi phạm hợp đồng lao động    ① Nguyên tắc Luật lao động quy định chung cho tất cả các loại hợp đồng lao động được kí bởi chủ doanh nghiệp và người lao động. Theo quy định tại điều 15 của luật Lao động, tất cả các nội dung liên quan đến điều kiện lao động được đề cập đến trong hợp đồng lao động nếu thấp hơn so với những điều kiện đã được quy định trong luật Lao động thì điều khoản đó sẽ bị không có hiệu lực. Mặc dù trước đó hai bên có trao đổi thỏa thuận về những điều kiện liên quan đến lao động thì hợp đồng đó cũng không có hiệu lực trước pháp luật.   ② Cách xử lý khi điều kiện lao động thực sự ngoài hiện trường khác    <so với những điều kiện đã được đề cập trong hợp đồng lao động trước đó>   Người lao động có quyền yêu cầu chủ doanh nghiệp phải đáp ứng đầy đủ những điều khoản đã được đặt ra trong hợp đồng lao động đã kí.    Trong trường hợp có yêu cầu từ phía người lao động nhưng chủ doanh nghiệp vẫn không đáp ứng thì người lao động sẽ có quyền hủy hợp đồng, quyền yêu cầu bồi thường lao động, quyền yêu cầu trợ cấp tiền tàu xe để về nhà, vv Đối với quyền hủy hợp đông, người lao động sẽ trực tiếp làm việc với chủ doanh nghiệp, quyền yêu cầu bồi thường lao động, người lao động sẽ đến Hiệp hội lao động hoặc Tòa án để đăng kí.    Nội dung này được quy định tại điều 19 của luật Lao động. Người lao động có quyền yêu cầu đòi chủ doanh nghiệp bồi thường lao động dành cho mình tuy nhiên tòa án sẽ không bảo đảm cho việc chủ lao động sẽ phải thanh toán số tiền mà người lao động đã đệ đơn lên tòa án để yêu cầu bồi thường. Thời gian hết hiệu lực của yêu cầu đòi bồi thường kể từ ngày được Tòa án phán quyết là 3 năm.   ☞ Khi chủ doanh nghiệp vi phạm hợp đồng lao động, chủ doanh nghiệp sẽ phải chịu trách nhiệm về cả mặt dân sự và hình sự   ☞ Khi người lao động vi phạm luật lao động, chủ lao động sẽ có quyền yêu cầu người lao động phải bồi thường do không thực hiện những điều khoản đã được ghi trên hợp đồng, người lao động sẽ phải chịu trách nhiệm dân sự trong trường hợp này. 2. Thời gian lao động   Những nội dung chủ yếu trong khái niệm Thời gian lao động    ° Thời gian lao động được Pháp luật quy định: 40h/tuần, 8h/ngày    ° Thời gian lao động do hai bên tự thỏa thuận: Là thời gian lao động được chủ doanh nghiệp và người lao động tự trao  đổi và quyết định với nhau, tuy nhiên số thời gian lao động tự trao đổi quyết định này vẫn phải nằm trong phạm vi mà pháp luật đã quy định  ° Thời gian làm thêm giờ lao động: Là thời gian lao động sau 8 tiếng đã lao động theo pháp luật quy định. Số tiền lương sẽ nhận được thêm 50% tiền lương tính theo giờ.  ° Thời gian làm ca đêm: Là thời gian làm việc từ 22:00 ngày hôm trước đến 06:00 sáng ngày hôm sau. Số tiền lương sẽ nhận được thêm 50% tiền lương tính theo giờ.  ° Thời gian làm việc trong ngày nghỉ: Là thời gian làm việc trong các ngày nghỉ lễ như cuối tuần, ngày nghỉ được nhà nước quy định. Số tiền lương sẽ nhận được thêm 50% tiền lương tính theo giờ.  ° Thời gian nghỉ giải lao: Nghỉ 30 phút đối với thời gian làm việc là 4 tiếng, nghỉ 60 phút đối với thời gian làm việc là 8 tiếng 3. Tiền lương  ① Tiền lương cơ bản  Tiền lương cơ bản là khái niệm được định nghĩa rằng chủ doanh nghiệp phải có trách nhiệm thanh toán cho người lao động theo chu kì là ngày nếu lao động theo ngày, theo tháng trong trường hợp lao động theo tháng. Số tiền cố định được chủ doanh nghiệp thanh toán vào một thời điểm cố định được gọi là tiền lương cơ bản. Như vậy chúng ta sẽ có được một số những khái niệm nhỏ như sau:  ° Tiền lương bồi thường dành cho người được khuyến khích nghỉ việc: Thanh toán số tiền bằng với số tiền trong 30 ngày lao động  ° Tiền lương hỗ trợ những ngày nghỉ, tăng ca hay làm ca đêm: Trợ cấp thêm 50% tiền lương cơ bản  ° Tiền lương hỗ trợ ngày nghỉ phép: Trợ cấp số tiền lương 100% giống như những ngày lao động bình thường  ° Tiền lương hỗ trợ sinh đẻ: Hỗ trợ tiền lương trong 60 ngày nghỉ đầu tiên  ° Tiền lương hỗ trợ nghỉ phép với mục đích nuôi dưỡng trẻ nhỏ: Trợ cấp hàng tháng với số tiền là 40% lương cơ bản  ° Tiền lương thất nghiệp(Sau khi người lao động nghỉ việc ở một cơ sở doanh nghiệp và chưa tìm được nơi làm việc mới): Hỗ trợ 60% tiền lương của một ngày lao động ② Tiền lương trung bình Tiền lương trung bình là tiền lương được tính cho người lao động trong thời gian cần thiết,  Lương trung bình =Tổng số tiền lương/số ngày lao động Người lao động có số thời gian lao động dưới 3 tháng cũng được áp dụng cách tính số tiền lương trung bình này. Tuy nhiên có một số những hạng mục không được nằm trong phần lương trung bình này đó chính là chi phí hỗ trợ đi công tác, chi phí hỗ trợ lao động tại nước ngoài, những tiền mừng đám cưới hay tiền viếng đám tang, tiền hỗ trợ vay để thuê nhà, tiền hỗ trợ học phí, vv ③ Tiền lương tối thiểu nhất Đây là những quy định nhằm đảm bảo duy trì cuộc sống sinh hoạt của người lao động, số tiền này sẽ có một số sự thay đổi theo từng năm, Chính phủ sẽ quyết định con số chính xác về số tiền lương tối thiểu nhất cho một giờ lao động. Tiền lương tối thiểu nhất hay còn được gọi là lương cơ bản như khái niệm đơn giản theo từng năm ví dụ như năm 2018: 7,530won/1h, năm 2019: 8,350won/1h, năm 2020: 8,590won/1h và năm 2021: 8,720won/1h. Các chủ doanh nghiệp không được phép dựa vào số tiền lương tối thiểu nhất được quy định này mà quy định lương cho công nhân đang lao động tại cơ sở sản xuất của mình. Nội dung này đã được quy định tại điều 6 khoản 2 của Luật về lương cơ bản.  Khi chủ doanh nghiệp có những vi phạm về thanh toán lương không đúng so với lương cơ bản, người lao động có quyền đưa đơn kiện lên Tòa án, chủ doanh nghiệp sẽ có thể bị phạt tù từ 3 năm trở xuống hoặc phạt tiền dưới 20 triệu won.  
    • Tiếng Việt
    • Thông tin công việc
    2021-04-27
  • Hướng dẫn cách kí Hợp đồng lao động 근로계약서 작성하는 방법
    <자료 경기다문화뉴스 이주민 기자단>   Để duy trì cuộc sống sinh hoạt cá nhân cũng như gia đình yêu thương của mình, chắc chắn rằng các bạn và người thân của của các bạn đang làm việc tại một cơ sở nào đó, có thể là trong nước, cũng có thể là nước ngoài.    Trong lao động, chắc hẳn là các bạn đã từng kí Hợp đồng lao động với chủ lao động rồi đúng không ạ? Hôm nay chúng tôi xin giới thiệu cho các bạn cách viết Hợp đồng lao động đối với các bạn có nguyện vọng đi làm, tổng kết lại một số những điều cơ bản trong lao động không chỉ dành riêng cho các bạn sẽ đi làm mà còn dành cho cả các bạn đang làm việc nhé! Tuy nhiên bài viết này chỉ dành cho các bạn đang sinh sống tại Hàn quốc mà không bao gồm các bạn có nguyện vọng làm việc với visa loại E-visa dành cho lao động nhé! 1. Tại sao phải kí Hợp đồng lao động? Nhằm mục đích bảo vệ quyền lợi của người lao động cũng như chủ lao động, trước khi lao động, hai bên bắt buộc phải kí kết hợp đồng lao động, trên bản hợp đồng đã nêu rõ những nội dung liên quan đến tiền lương, thời gian lao động, vv 2. Khi như thế nào khi không kí Hợp đồng lao động? Nếu hai bên là chủ lao động và người lao động không kí kết hợp đồng và đưa hợp đồng cho cả hai bên cùng bảo quản sẽ có thể bị phạt tiền từ dưới 5 triệu won. 3. Cách viết và kí hợp đồng lao động như thế nào? Nếu không phải là người trong chuyên ngành, các bạn sẽ cảm thấy khó khăn trong việc viếc và kí hợp đồng lao động. Chúng tôi sẽ hướng dẫn các bạn cách kí kết hợp đồng lao động như sau: Trên đây là mẫu của bản Hợp đồng lao động, các bạn có thể tham khảo nhé. Như phía trên chúng tôi đã có đề cập, bản Hợp đồng này chỉ áp dụng trong nước và dành cho các đối tượng lao động không thuộc visa loại E nhé. Chúng tôi sẽ hướng dẫn các bạn có visa E cách viết hợp đồng lao động vào các bài viết tiếp theo nhé!   Ngoài ra trong bài viết tới đây, chúng tôi sẽ giới thiệu cho các bạn một số những thông tin liên quan tới việc chủ lao động thanh toán chậm lương, kí hợp đồng lao động mà điều kiện lao động thấp hơn so với luật pháp đề ra thì phải làm như thế nào, vv các bạn hãy đón đọc tại những bài viết sau nhé! Xin chào và hẹn gặp lại.   많은 이주민 여러분이 자신의 생활 또는 사랑하는 가족을 위해서 아마 직장생활을 하고 있을 것입니다.    일을 하면서 대부분의 이주민들이 근로계약서를 작성하셨을 텐데요. 일자리를 구하고 또 취직할 이주민들을 위해 근로계약서를 작성하는 방법을 소개하겠습니다.    이미 일을 하고 있는 이주민들도 본인이 작성한 근로계약서에 대해 조금 더 구체적으로 이해할 필요가 있습니다.  1. 근로계약서를 왜 써야 하나요? 근로계약서는 임금, 근로시간 등 핵심 근로조선을 명확히 정하는 것으로 근로자와 사업주 모두의 권리보호를 위해 반드시 필요합니다. 2. 근로계약서를 쓰지 않으면요? 사업주가 근로계약을 서면으로 체결하고 이를 교부하지 않으면 500만원 이하 벌금이 부과될 수 있어요. 3. 근로계약서는 어떻게 작성하나요? 다음과 같이 근로계약서 작성하는 방법을 소개해 드리겠습니다.(사진 참고) 그럼 법에 미달되는 조건으로 계약을 체결했을 때 해결방법과 주휴수당 및 최저임금과 임금체불 시 해결 방법 등은 어떻게 될까요? 7면의 기사를 참고해 주세요. 강혜나 기자
    • Tiếng Việt
    • Thông tin công việc
    2021-04-21
  • Dự án cho vay tiền dành cho gia đình đơn thân của thành phố PyeongTaek
    < Nguồn: Thành phố PyeongTaek > Một dự án mới nhất được thành phố PyeongTaek công bố tổ chức đó chính là dự án cho vay tiền dành cho các gia đình đơn thân đang sinh sống trên địa bàn thành phố. Chúng ta hãy cùng nhau tìm hiểu kĩ hơn về dự án này nhé.   <Nguồn: Thành phố PyeongTaek>    Đầu tiên phải kể đến nội dung hỗ trợ của dự án.  Đây là dự án hỗ trợ tiền thuê nhà dành cho các gia đình đơn thân đang sinh sống trên địa bàn thành phố mang tên "Tôi cũng là trụ cột trong gia đình" với số tiền hỗ trợ cho vay tối đa dành cho một gia đình là 5 triệu won và gia đình vay tiền sẽ không phải trả lãi xuất. <Nguồn: Thành phố PyeongTaek>  Tiếp theo, điều kiện để có thể được vay tiền của dự án, người có nguyện vọng vay tiền phải đáp ứng được những điều kiện như ▶Gia đình đa có con dưới tuổi vị thành niên (18 tuổi), nếu còn đi học thì trẻ phải dưới 22 tuổi và ▶Tiền bảo chứng nhà đối với từng khu vực là 90 triệu won đối với khu vực thủ đô, 70 triệu won đối với các thành phố lớn và 60 triệu won đối với các khu vực còn lại. <Nguồn: Thành phố Pyeongtaek>  Đối với dự án này, thành phố sẽ chia thành 3 lần hỗ trợ cho năm 2021, cụ thể là lần 1 thời gian đang kí từ 31/03/2021~14/04/2021, thời gian chuyển tiền cho vay là giữa tháng 5, lần thứ 2 thời gian đăng kí từ 21/06/2021~02/07/2021, thời gian chuyển tiền cho vay là giữa tháng 8 và lần thứ 3 thời gian đăng kí từ 15/09/2021~01/10/2021, thời gian chuyển tiền cho vay là giữa tháng 11.   <Nguồn: Thành phố Pyeongtaek>    Những giấy tờ cần thiết cho việc đăng kí như sau:  1. Giấy đăng kí hỗ trợ vay tiền(Có mẫu sẵn)  2. Giấy đồng ý cung cấp các thông tin cá nhân(Có mẫu sẵn)  3. Hộ khẩu, giấy xác nhận quan hệ hôn nhân(bản chi tiết), giấy xác nhận quan hệ gia đình(bản chi tiết), mỗi loại giấy tờ 1 bộ  4. Bản gốc hợp đồng nhà đang thuê   Mọi chi tiết liên quan đến hỗ trợ của dự án, các bạn có thể liên lạc trực tiếp đến số điện thoại 02-861-3011. 강혜나 기자
    • Tiếng Việt
    • Thông tin công việc
    2021-04-19
  • Chế độ hỗ trợ giảm 5 loại phí sinh hoạt dành cho những người đang nhận hỗ trợ về sinh hoạt cơ bản của Chính phủ
    <자료=교육부>   <한국어 : http://www.danews.kr/news/view.php?no=5964> "Hướng dẫn đăng kí hỗ trợ giảm tiền phí trong sinh hoạt dành cho đối tượng đủ điều kiện phúc lợi" bao gồm những chi phí như tiền điện thoại di động, tiền điện, tiền gas, tiền máy sưởi, tiền mạng TV. Mặc dù đáp ứng đủ điều kiện nhưng do không nắm được những thông tin nên không biết cách đăng kí đó là các đối tượng như người đang nhận sự hỗ trợ về chi phí sinh hoạt cơ bản của Chính phủ, những người nhận lương cơ bản, những người khuyết tật, và những người thuộc tầng lớp cần được bảo hộ trong xã hội. Đối tượng được nhận sự hỗ trợ giảm chi phí bảo gồm ▲Người nhận hộ trợ chi phí y tế sinh hoạt ▲Người nhận được sự hỗ trợ về chi phí giáo dục và nhà ở ▲Người cao tuổi đang nhận được sự hỗ trợ về tiền lương hưu cơ bản ▲Người khuyết tật ▲Gia đình đơn thân Lần lượt, những nội dung về hạng mục cũng như số tiền được miễn giảm như sau, đầu tiên đối với những người nhận được hỗ trợ chi phí y tế sinh hoạt sẽ nhận được ▲Hỗ trợ tiền mạng điện thoại:260,000won/tháng và giảm 50% tiền gọi điện thoại (Số tiền hỗ trợ tối đa là 33,500won) ▲Hỗ trợ tiền điện: Tối đa 16,000won/tháng (Tối đa 20,000won/tháng đối với các tháng mùa hè) ▲Hỗ trợ tiền gas: Gas dùng trong nấu ăn hỗ trợ 1,680won · Gas dùng để sưởi ấm vào mùa đông hỗ trợ 24,000won, những chi phí khác liên quan đến gas hỗ trợ 6,600wob/tháng ▲Hỗ trợ tiền mạng TV: Miễn phí hoàn toàn ▲Chi phí sưởi: 10,000won/tháng. Đối tượng là những ngời nhận được chi phí hỗ trợ giáo dục và nhà ở sẽ được nhận sự hỗ trợ như ▲Tiền mạng di động: Giảm 11,000won/tháng và giảm 30% phí gọi điện thoại(Hỗ trợ tối đa 21,500won/tháng, hỗ trợ tối đa 4 máy điện thoại trong một hộ gia đình) ▲Hỗ trợ tiền điện: Tối đa 10,000won/tháng (※Tối đa 12,000won/tháng đối với các tháng mùa hè) ▲Tiền gas: Người nhận được sự hỗ trợ chi phí thuê nhà ở được giảm 840won đối với việc dùng gas vào mục đích nấu nướng, giảm 12,000won với mục đích sưởi ấm, giảm 3,300won/tháng đối với các hạng mục khác liên quan đến việc sử dụng gas / Những người nhận được sự hỗ trợ về chi phí giáo dục sẽ được giảm 420won trong việc sử dụng gas với mục đích nấu nướng, giảm 6,000won tiền gas với mục đích sưởi ấm và giảm 1,650won/tháng với các chi phí liên quan đến việc sử dụng gas ▲Chi phí sưởi được giảm 5,000won/tháng. Đối tượng là người cao tuổi nằm trong diện được nhận sự hỗ trợ về sinh hoạt cơ bản sẽ được hỗ trợ ▲Tiền mạng di động: Giảm 50% phí mạng điện thoại cơ bản và tiền gọi điện thoại(Tối đa 11,000won). Đối tượng là người khuyết tật sẽ được hỗ trợ ▲Tiền mạng di động: Giảm 35% phí mạng điện thoại cơ bản và tiền gọi điện thoại ▲Tiền điện: Tối đa 16,000won/tháng(Tối đa 20,000won/tháng trong các tháng mùa hè đối với những người có khuyết tật cấp độ nặng) ▲Tiền gas: Giảm 1,680won dành cho việc sử dụng gas vào mục đích nấu nướng · Giảm 24,000won vào các tháng mùa đông dùng ga vào việc sưởi ấm và giảm 6,600won/tháng khi sử dụng gas ngoài hai mục đích trên(Chỉ dành cho các đối tượng là người khuyết tật cấp độ nặng) ▲Tiền mạng TV: Miễn phí hoàn toàn(Dành cho người khuyết tật thính giác) ▲Chi phí sưởi: Giảm 5,000won/tháng(Chỉ dành cho các đối tượng là người khuyết tật cấp độ nặng). Đối tượng là hộ gia đình đơn thân ▲Tiền mạng di động: Giảm 11,000won/tháng với chi phí mạng di động cơ bản và giảm 35% tiền gọi điện thoại(Tối đa 21,500won/tháng. hỗ trợ tối đa 4 máy di động/hộ gia đình) ▲Tiền điện: Tối đa 8,000won/tháng(Tối đa 10,000won/tháng đối với các tháng mùa hè) ▲Tiền gas: người khuyết tật, người đồng giảm chi trả, gia đình đơn thân giảm 840won đối với gas dùng cho nấu nướng, giảm 12,000won đối với gas sưởi ấm và 3,300won/tháng đối với gas dùng cho mục đích khác / Những người nhận được giấy xác nhận là tầng lớp cần được bảo hộ sẽ được giảm 420won đối với gas dùng cho mục đích nấu nướng, giảm 6,000won cho gas dùng với mục đích sưởi ấm vào mùa đông và giảm 1,650won/tháng dành cho gas trong việc sử dụng vào mục đích khác ▲Chi phí sưởi 5,000won/tháng. 강혜나 기자
    • Tiếng Việt
    • Thông tin công việc
    2021-03-27
  • 코로나19 접종 전후 안전수칙 반드시 지키기
    <사진=경기도>   지난달 26일부터 요양병원·요양시설 등의 만 65세 미만 입소자·종사자를 대상으로 코로나19 백신 접종이 시작되었습니다. 27일부터는 코로나19 환자를 직접 치료하는 병원의 종사자를 대상으로 예방접종에 들어갔습니다. 코로나19 백신접종 대상은 도내 18세 이상 1,126만1,417명이며 접종 목표는 대상자 대비 70%인 788만2,992명이며 접종비용은 전액 무료입니다. 접종은 12월까지 순차적으로 진행되고 1분기 접종 대상자는 요양병원 입소자, 종사자, 고위험 의료기관 종사자, 정신요양시설 입소자, 종사자 등입니다. 8주에서 12주의 간격을 두고 1인당 2회 접종하며 병원 자체적으로 접종하거나 접종 대상자가 보건소 방문 또는 보건소에서 접종 대상자를 방문하는 방식으로 접종합니다. 질병관리청이 발표한 접종현황에 따르면 2일 0시 기준으로 1차 예방접종이 완료된 인원은 총 2만3,086명입니다. 그중 경기도에서는 4,210명이 접종을 마쳤습니다. 백신 접종 후 이상반응에 대한 신고는 42건으로, 두통, 발열, 메스꺼움, 근육통 등 경증 사례가 대부분이었다. 안전한 예방접종을 위해서는 접종 전후 다음과 같이 안전수칙을 반드시 지켜야 합니다.   I) 접종전 건강한 몸 상태 유지해야 합니다. ■ 코로나 19의 구성 성분 중 "아나필락시스"가 있습니다. 우리 몸에서 알레르겐을 인식하여 면역 반응이 일어나면 우리 몸은 해당 알레르겐을 기억하게 되고 특정 알레르겐에 대한 'IgE'라는 항체를 만든다.    최초에 면역 반응을 일으켰던 알레르겐이 다시 우리 몸 속에 들어오게 되면 염증 세포 표면에 붙어 있던 IgE와 결합하면서 수분 안에 다양한 염증매개 화학물질이 분비된다.    이러한 화학물질의 영향으로 급성 호흡곤란, 혈압 감소, 의식소실 등 쇼크 증세와 같은 심한 전신반응이 일어난다. 이러한 과정은 매우 짧은 시간 에 일어날 수 있어 아주 소량의 알레르겐에 다시 노출되더라도 수분 이내에 증상이 나타난다.    한편 이와 감별해야할 용어로는 유사한 임상양상이 나타나지만 면역 반응에 의한 증거가 부족한 경우를 통칭하는 아나필락시스양 반응(anaphylactoid reaction)이라고 부른다. [네이버 지식백과] 아나필락시스 [anaphylaxis] (서울대학교병원 의학정보, 서울대학교병원) 쉽게 말하자면 심한 알레르기 반응입니다. 아나필락시스란 중증 알레르기 반응으로 쇼크, 호흡 곤란, 의식 소실, 입술·입안의 부종, 몸 전체 심한 두드러기 등의 증상이 발생하는 것을 뜻합니다. II) 접종 후 안전수칙 ■ 코로나 19 백신 접종 후 아나필락시스인자는 어떻게 알 수 있을까요?   아래와 같은 증상이 나타나는 지 관찰해 보시기를 바랍니다. √ 피부가 전신적으로 붉어지거나 두드러기가 생김 √ 숨이 차고 쌕쌕거임 √ 혀가 부음 √ 목이 붓고 조이는 것 같음 √ 말하기가 힘들고 목소리가 잠김 √ 쌕쌕거리거나 기침을 계속 함 √ 계속 어지럽거나 의식이 없음 √ 창백하거나 늘어짐   예방 접종 받은 후 이상 반응이 일어나는지 우선 확인하야 하고 이상 반응 발생에 대비해 15분~30분간 의료 기관에 머물고 관찰해야 할 필요가 있습니다.    귀가한 후에는 오한, 접종 부위에 통증을 느끼거나 경미한 이상반응이 흔하게 나타날 수 있으나 39도 이상의 고열 등 이상반응이 본인의 건강 및 일상생활을 방해할 경우라면 반드시 빠른 시간 내에 가까운 의료기간에 연락해야 합니다.     Bắt đầu từ ngày 26 tháng 2 vừa qua, tất cả những đối tượng có độ tuổi dưới 65 đang điều trị cũng như đang làm việc tại những cơ sở hay những bệnh viện dưỡng lão đã bắt đầu tiền hành việc tiêm phòng vacxin phòng chống Covid-19. Từ ngày 27 tháng 2 đối tượng tiêm phòng sẽ là những y bác sỹ đang làm việc tại những cơ sở y tế điều trị cho những bệnh nhân nhiêm Covid-19.  Đối tượng tiêm phòng vacxin trên địa bàn toàn tỉnh bao gồm những công dân từ 18 tuổi trở lên, ước tính con số này vào khoảng 11,261,417 người, mục tiêu của tỉnh cung cấp cho khoảng 70% số dân trên toàn tỉnh vào khoảng 7,882,992 người và không nhận phí tiêm phòng. Thời gian chốt cho đợt tiêm phòng này sẽ đến khoảng tháng 12 năm nay. Trong quý I, đối tượng tiêm phòng sẽ là những người đang làm việc cũng như những bệnh nhân trong viện dưỡng lão, những người phải đối mặt với nguy cơ lây nhiễm cao đang làm việc tại những cơ sở y tế, những bệnh nhân đang điều trị tại bệnh viện tâm thần hay những y bác sỹ đang làm việc tại những cơ sở này, vv Mỗi người sẽ được tiêm phòng 2 lần, mỗi lần cách nhau từ 8 đến 12 tuần. Tại bệnh viện có thể tự tổ chức tiêm khi có thuốc hoặc đối tượng cần phải tiêm sẽ đễn trạm y tế để tiêm phòng.  Theo con số thông kê của Cục quản lý bệnh dịch, tính đến thời điểm 0h ngày 2 tháng 3 vừa qua đã tiêm được cho tất cả là 23,086 người. Trong đó số lượng người dân thuộc địa bàn tỉnh Gyeonggi là 4,210 người. Sau khi tiêm phòng, Cục đã nhận được phản hồi về tác dụng phụ của thuốc là 42 ca trong đó có các triệu chứng tiêu biểu như đau đầu, sốt, buồn nôn, đau người, vv Chúng ta hãy cùng nhau tìm hiểu những việc làm cần thiết trước và sau khi tiêm phòng trong bài viết này nhé   I) Duy trì tình trạng cơ thể thật tốt trước khi tiêm phòng <자료=질병관리청>   Một trong số những thành phần cấu tạo của vacxin Covid-19 đó chính là "anaphylaxis". Cơ thể chúng ta sẽ nhận dạng và ghi nhớ với một số chất dị ứng, khi xảy ra hiện tượng dị ứng cơ thể của chúng ta sẽ sản sinh ra một kháng thể có tên là 'lgE' để chống lại một chất dị ứng đặc thù nào đó và ghi nhớ chúng.    Chất gây ra phản ứng dị ứng đó nếu lại xâm nhập vào cơ thể của chúng ta một lần nữa thì chúng sẽ kết hợp với kháng thể lgE dính trên bề mặt của những tế bào viêm và sản sinh ra những chất hóa học liên quan đến chứng viêm trong môi trường có nhiều độ ẩm như trong cơ thể của chúng ta.    Những chất hóa học này sẽ gây ra một số những phản ứng như hô hấp cấp tính, giảm huyết áp, mất sự nhận thức , vv ở cơ thể con người, đây được gọi là phản ứng sốc, nó còn gây ra những phản ứng khác có hại đến hệ thần kinh của cơ thể.    Quá trình này tuy xảy ra với thời gian tương đối ngắn nhưng chỉ với một lượng chất dị ứng được tiết ra cũng có thể tạo lên những phản ứng nói trên. Ngoài ra, để gọi tên phản ứng này người ta đã tìm thấy một khái niệm phản ứng gần giống với nó, đây được gọi là phản ứng Anaphylactoid reaction mà thành phần chủ yếu chính là Anaphylaxis. [네이버 지식백과] 아나필락시스 [anaphylaxis] (서울대학교병원 의학정보, 서울대학교병원) II) Những điều cần biết sau khi tiêm phòng <자료=질병관리청> ■ Sau khi tiêm phòng, nếu xảy ra những tác dụng phụ đó có phải là phản ứng liên quan đến chất Anaphylaxis không thì chúng ta phải phân biệt như thế nào? Các bạn hãy chú ý quan sát những triệu chứng trên cơ thể mình có trùng với những triệu chứng được liệt kê dưới đây không nhé!  √ Da toàn thân đỏ lên và nổi những mụn nhỏ li ti  √ Khó thở hay thở khò khè  √ Sưng tấy lưỡi  √ Sưng họng và cổ có cảm giác bị ai đó bóp nghẹn  √ Khó phát âm và giọng khàn  √ Có đờm và ho liên tục  √ Chóng mặt liên tục và không có nhận thức  √ Sắc mặt trắng bệch Sau khi tiêm phòng, các bạn nên lưu lại nơi tiêm phòng ít nhất từ 15 đến 30 phút để theo dõi triệu chứng nếu có phát sinh. Sau khi về nhà, nếu có những triệu chứng phát sinh như sốt từ trên 39 độ trở lên hay triệu chứng như bị cảm lạnh hay những triệu chứng chưa được nêu phía trên nhưng gây ảnh hưởng đến sức khỏe và sinh hoạt thì các bạn nên báo lại ngay tình hình của mình cho đội ngũ y bác sỹ gần nơi ở của mình nhất.  
    • Tiếng Việt
    • Thông tin công việc
    2021-03-23

실시간 Thông tin công việc 기사

  • Quan hệ trong lao động tại Hàn quốc(Phần 2)
    I. Tiền lương sau nghỉ việc   1. Theo khoản 1 điều 8 luật đảm bảo tiền lương sau nghỉ việc dành cho người lao động, chủ lao động có trách nhiệm thanh toán tiền lương sau nghỉ việc đối với người lao động có thời gian lao động từ trên 1 năm, lao động trên 1 năm tiền lương sau nghỉ việc sẽ được tính thêm 30 ngày. 2. Những trường hợp không được áp dụng Những trường hợp không được áp dụng theo Luật đảm bảo tiền lương sau nghỉ việc bao gồm ① những người có thời gian lao động dưới 1 năm, ② những người có thời gian lao động dưới 15 tiếng/tuần(Theo khoảng 8 điều 2 luật Lao động, khoảng 1 điều 9 lệnh thi hành luật) 3. Cách tính tiền lương sau nghỉ việc Tiền lương sau nghỉ việc = Thời gian lao động liên tiếp(Ngày làm việc/365 ngày) x tiền lương trung bình của 30 ngày làm việc. 4. Những lưu ý trong cách tính tiền lương sau nghỉ việc    1) Chủ lao động cũng như người lao động phải xác nhận tiền lương trong 3 tháng trước kể từ ngày phát sinh ngày tính tiền lương sau nghỉ việc. Tiền hỗ trợ tiền ăn uống cho người lao động là hạng mục không được tính trong tiền lương sau nghỉ việc.    2) Thời gian làm việc liên tiếp được định nghĩa rằng bản thân người lao động không trực tiếp làm việc nhưng vị trí của người lao động vẫn được đảm bảo tại cơ sở lao động thì vẫn được tính. II. Chậm trễ thanh toán lương  Người lao động không nhận được lương khi gần hết hạn thời gian lưu trú, các bước cần tiến hành như sau:     ° Bước 1: Người lao động trực tiếp đến Bộ lao động đăng kí giấy xác nhận chủ lao động chậm lương(임금체불 진정) và nhận giấy tiếp nhận hồ sơ từ Bộ lao động.      ° Bước 2: Người lao động trực tiếp đến Cục quản lý xuất nhập cảnh để đăng kí gia hạn thêm thời gian lưu trú hay đăng kí đổi tư cách lưu trú. Việc đổi tư cách đăng kí lưu trú hay gia hạn thêm thời gian lưu trú sẽ phụ thuộc vào sự lựa chọn của người lao động. Trong trường hợp Cục xuất nhập cảnh không chấp nhận gia hạn thời gian lưu trú hoặc đổi tư cách lưu trú, người lao động hãy đăng kí xin thêm thời gian chờ xuất cảnh về nước.    ° Bước 3: Người lao động trực tiếp đến ngân hàng đang giao dịch chính để mở một tài khoản nhận tiền chuyển từ nước ngoài để nhận số tiền bảo hiểm đã hết hạn khi về nước. Nếu người lao động lưu trú bất hợp pháp sẽ không được nhận lại số tiền này. Số tiền bảo hiểm này người nước ngoài có thể nhận tùy ý khi lưu trú hay xuất cảnh một cách hợp pháp.    ° Bước 4: Người lao độn nhận giấy xác nhận chậm lương(체불금품확인원) từ phía chủ lao động.     ° Bước 5: Đăng kí tiền bảo chứng bảo hiểm(보증보험금). ĐỐi với công ty bảo chứng bảo hiểm Seoul, số tiền tối đa là 2 triệu won.    ° Bước 6: Người lao động trực tiếp đến trụ sở hỗ trợ luật pháp hàn quốc(대한법률구조공단) để đăng kí hỗ trợ tố tụng dân sự đối với việc chủ lao động chậm lương.    ° Bước 7: Người lao động phải nhận được giấy xác nhận đã đăng kí nhận hỗ trợ của trụ sở hỗ trợ luật pháp về tố tựng dân sự mới có thể nộp lên Cục quản lý xuất nhập cảnh để đăng kí xin thêm thời gian chờ xuất cảnh hoặc thời gian lưu trú    ° Bước 8: Nếu người lao động nhận được giấy phán quyết liên quan đến việc tố tụng dân sự mà mình đã đăng kí, người lao động hãy trụ sở phúc lợi lao động đăng kí hoàn tiền lương(소액체당금), số tiền tối đa là 10 triệu won.    ° Bước 9: Phán quyết cuối cùng liên quan đến việc chủ lao động phải thanh toán số tiền lương bị chậm cho người lao động sẽ được Tòa án thu hồi tài sản(사업주의 재산 압류) của người lao động để thanh toán cho người lao động, tuy nhiên việc làm này có thể không thu lại được lợi ích nhiều dành cho người lao động. 강혜나 기자
    • Tiếng Việt
    • Thông tin công việc
    2021-05-07
  • Quan hệ trong lao động tại Hàn quốc(Phần 1)
    Một bộ phận lao động người nước ngoài nhập cảnh vào Hàn quốc với mục đích lao động nhưng chưa nắm rõ được những nội dung chủ yếu của luật Lao động do đó bị nhận tương đối nhiều thiệt thòi. Nhằm giảm những bất lợi mà lao động nước ngoài đang gặp phải trong thời gian lao động tại Hàn quốc, trong các số báo tới đây chúng tôi sẽ giới thiệu tới các bạn các điều luật cơ bản liên quan đến luật lao động tại Hàn quốc. Chúng ta hãy cùng nhau tìm hiểu nhé. 1. Vi phạm hợp đồng lao động    ① Nguyên tắc Luật lao động quy định chung cho tất cả các loại hợp đồng lao động được kí bởi chủ doanh nghiệp và người lao động. Theo quy định tại điều 15 của luật Lao động, tất cả các nội dung liên quan đến điều kiện lao động được đề cập đến trong hợp đồng lao động nếu thấp hơn so với những điều kiện đã được quy định trong luật Lao động thì điều khoản đó sẽ bị không có hiệu lực. Mặc dù trước đó hai bên có trao đổi thỏa thuận về những điều kiện liên quan đến lao động thì hợp đồng đó cũng không có hiệu lực trước pháp luật.   ② Cách xử lý khi điều kiện lao động thực sự ngoài hiện trường khác    <so với những điều kiện đã được đề cập trong hợp đồng lao động trước đó>   Người lao động có quyền yêu cầu chủ doanh nghiệp phải đáp ứng đầy đủ những điều khoản đã được đặt ra trong hợp đồng lao động đã kí.    Trong trường hợp có yêu cầu từ phía người lao động nhưng chủ doanh nghiệp vẫn không đáp ứng thì người lao động sẽ có quyền hủy hợp đồng, quyền yêu cầu bồi thường lao động, quyền yêu cầu trợ cấp tiền tàu xe để về nhà, vv Đối với quyền hủy hợp đông, người lao động sẽ trực tiếp làm việc với chủ doanh nghiệp, quyền yêu cầu bồi thường lao động, người lao động sẽ đến Hiệp hội lao động hoặc Tòa án để đăng kí.    Nội dung này được quy định tại điều 19 của luật Lao động. Người lao động có quyền yêu cầu đòi chủ doanh nghiệp bồi thường lao động dành cho mình tuy nhiên tòa án sẽ không bảo đảm cho việc chủ lao động sẽ phải thanh toán số tiền mà người lao động đã đệ đơn lên tòa án để yêu cầu bồi thường. Thời gian hết hiệu lực của yêu cầu đòi bồi thường kể từ ngày được Tòa án phán quyết là 3 năm.   ☞ Khi chủ doanh nghiệp vi phạm hợp đồng lao động, chủ doanh nghiệp sẽ phải chịu trách nhiệm về cả mặt dân sự và hình sự   ☞ Khi người lao động vi phạm luật lao động, chủ lao động sẽ có quyền yêu cầu người lao động phải bồi thường do không thực hiện những điều khoản đã được ghi trên hợp đồng, người lao động sẽ phải chịu trách nhiệm dân sự trong trường hợp này. 2. Thời gian lao động   Những nội dung chủ yếu trong khái niệm Thời gian lao động    ° Thời gian lao động được Pháp luật quy định: 40h/tuần, 8h/ngày    ° Thời gian lao động do hai bên tự thỏa thuận: Là thời gian lao động được chủ doanh nghiệp và người lao động tự trao  đổi và quyết định với nhau, tuy nhiên số thời gian lao động tự trao đổi quyết định này vẫn phải nằm trong phạm vi mà pháp luật đã quy định  ° Thời gian làm thêm giờ lao động: Là thời gian lao động sau 8 tiếng đã lao động theo pháp luật quy định. Số tiền lương sẽ nhận được thêm 50% tiền lương tính theo giờ.  ° Thời gian làm ca đêm: Là thời gian làm việc từ 22:00 ngày hôm trước đến 06:00 sáng ngày hôm sau. Số tiền lương sẽ nhận được thêm 50% tiền lương tính theo giờ.  ° Thời gian làm việc trong ngày nghỉ: Là thời gian làm việc trong các ngày nghỉ lễ như cuối tuần, ngày nghỉ được nhà nước quy định. Số tiền lương sẽ nhận được thêm 50% tiền lương tính theo giờ.  ° Thời gian nghỉ giải lao: Nghỉ 30 phút đối với thời gian làm việc là 4 tiếng, nghỉ 60 phút đối với thời gian làm việc là 8 tiếng 3. Tiền lương  ① Tiền lương cơ bản  Tiền lương cơ bản là khái niệm được định nghĩa rằng chủ doanh nghiệp phải có trách nhiệm thanh toán cho người lao động theo chu kì là ngày nếu lao động theo ngày, theo tháng trong trường hợp lao động theo tháng. Số tiền cố định được chủ doanh nghiệp thanh toán vào một thời điểm cố định được gọi là tiền lương cơ bản. Như vậy chúng ta sẽ có được một số những khái niệm nhỏ như sau:  ° Tiền lương bồi thường dành cho người được khuyến khích nghỉ việc: Thanh toán số tiền bằng với số tiền trong 30 ngày lao động  ° Tiền lương hỗ trợ những ngày nghỉ, tăng ca hay làm ca đêm: Trợ cấp thêm 50% tiền lương cơ bản  ° Tiền lương hỗ trợ ngày nghỉ phép: Trợ cấp số tiền lương 100% giống như những ngày lao động bình thường  ° Tiền lương hỗ trợ sinh đẻ: Hỗ trợ tiền lương trong 60 ngày nghỉ đầu tiên  ° Tiền lương hỗ trợ nghỉ phép với mục đích nuôi dưỡng trẻ nhỏ: Trợ cấp hàng tháng với số tiền là 40% lương cơ bản  ° Tiền lương thất nghiệp(Sau khi người lao động nghỉ việc ở một cơ sở doanh nghiệp và chưa tìm được nơi làm việc mới): Hỗ trợ 60% tiền lương của một ngày lao động ② Tiền lương trung bình Tiền lương trung bình là tiền lương được tính cho người lao động trong thời gian cần thiết,  Lương trung bình =Tổng số tiền lương/số ngày lao động Người lao động có số thời gian lao động dưới 3 tháng cũng được áp dụng cách tính số tiền lương trung bình này. Tuy nhiên có một số những hạng mục không được nằm trong phần lương trung bình này đó chính là chi phí hỗ trợ đi công tác, chi phí hỗ trợ lao động tại nước ngoài, những tiền mừng đám cưới hay tiền viếng đám tang, tiền hỗ trợ vay để thuê nhà, tiền hỗ trợ học phí, vv ③ Tiền lương tối thiểu nhất Đây là những quy định nhằm đảm bảo duy trì cuộc sống sinh hoạt của người lao động, số tiền này sẽ có một số sự thay đổi theo từng năm, Chính phủ sẽ quyết định con số chính xác về số tiền lương tối thiểu nhất cho một giờ lao động. Tiền lương tối thiểu nhất hay còn được gọi là lương cơ bản như khái niệm đơn giản theo từng năm ví dụ như năm 2018: 7,530won/1h, năm 2019: 8,350won/1h, năm 2020: 8,590won/1h và năm 2021: 8,720won/1h. Các chủ doanh nghiệp không được phép dựa vào số tiền lương tối thiểu nhất được quy định này mà quy định lương cho công nhân đang lao động tại cơ sở sản xuất của mình. Nội dung này đã được quy định tại điều 6 khoản 2 của Luật về lương cơ bản.  Khi chủ doanh nghiệp có những vi phạm về thanh toán lương không đúng so với lương cơ bản, người lao động có quyền đưa đơn kiện lên Tòa án, chủ doanh nghiệp sẽ có thể bị phạt tù từ 3 năm trở xuống hoặc phạt tiền dưới 20 triệu won.  
    • Tiếng Việt
    • Thông tin công việc
    2021-04-27
  • Hướng dẫn cách kí Hợp đồng lao động 근로계약서 작성하는 방법
    <자료 경기다문화뉴스 이주민 기자단>   Để duy trì cuộc sống sinh hoạt cá nhân cũng như gia đình yêu thương của mình, chắc chắn rằng các bạn và người thân của của các bạn đang làm việc tại một cơ sở nào đó, có thể là trong nước, cũng có thể là nước ngoài.    Trong lao động, chắc hẳn là các bạn đã từng kí Hợp đồng lao động với chủ lao động rồi đúng không ạ? Hôm nay chúng tôi xin giới thiệu cho các bạn cách viết Hợp đồng lao động đối với các bạn có nguyện vọng đi làm, tổng kết lại một số những điều cơ bản trong lao động không chỉ dành riêng cho các bạn sẽ đi làm mà còn dành cho cả các bạn đang làm việc nhé! Tuy nhiên bài viết này chỉ dành cho các bạn đang sinh sống tại Hàn quốc mà không bao gồm các bạn có nguyện vọng làm việc với visa loại E-visa dành cho lao động nhé! 1. Tại sao phải kí Hợp đồng lao động? Nhằm mục đích bảo vệ quyền lợi của người lao động cũng như chủ lao động, trước khi lao động, hai bên bắt buộc phải kí kết hợp đồng lao động, trên bản hợp đồng đã nêu rõ những nội dung liên quan đến tiền lương, thời gian lao động, vv 2. Khi như thế nào khi không kí Hợp đồng lao động? Nếu hai bên là chủ lao động và người lao động không kí kết hợp đồng và đưa hợp đồng cho cả hai bên cùng bảo quản sẽ có thể bị phạt tiền từ dưới 5 triệu won. 3. Cách viết và kí hợp đồng lao động như thế nào? Nếu không phải là người trong chuyên ngành, các bạn sẽ cảm thấy khó khăn trong việc viếc và kí hợp đồng lao động. Chúng tôi sẽ hướng dẫn các bạn cách kí kết hợp đồng lao động như sau: Trên đây là mẫu của bản Hợp đồng lao động, các bạn có thể tham khảo nhé. Như phía trên chúng tôi đã có đề cập, bản Hợp đồng này chỉ áp dụng trong nước và dành cho các đối tượng lao động không thuộc visa loại E nhé. Chúng tôi sẽ hướng dẫn các bạn có visa E cách viết hợp đồng lao động vào các bài viết tiếp theo nhé!   Ngoài ra trong bài viết tới đây, chúng tôi sẽ giới thiệu cho các bạn một số những thông tin liên quan tới việc chủ lao động thanh toán chậm lương, kí hợp đồng lao động mà điều kiện lao động thấp hơn so với luật pháp đề ra thì phải làm như thế nào, vv các bạn hãy đón đọc tại những bài viết sau nhé! Xin chào và hẹn gặp lại.   많은 이주민 여러분이 자신의 생활 또는 사랑하는 가족을 위해서 아마 직장생활을 하고 있을 것입니다.    일을 하면서 대부분의 이주민들이 근로계약서를 작성하셨을 텐데요. 일자리를 구하고 또 취직할 이주민들을 위해 근로계약서를 작성하는 방법을 소개하겠습니다.    이미 일을 하고 있는 이주민들도 본인이 작성한 근로계약서에 대해 조금 더 구체적으로 이해할 필요가 있습니다.  1. 근로계약서를 왜 써야 하나요? 근로계약서는 임금, 근로시간 등 핵심 근로조선을 명확히 정하는 것으로 근로자와 사업주 모두의 권리보호를 위해 반드시 필요합니다. 2. 근로계약서를 쓰지 않으면요? 사업주가 근로계약을 서면으로 체결하고 이를 교부하지 않으면 500만원 이하 벌금이 부과될 수 있어요. 3. 근로계약서는 어떻게 작성하나요? 다음과 같이 근로계약서 작성하는 방법을 소개해 드리겠습니다.(사진 참고) 그럼 법에 미달되는 조건으로 계약을 체결했을 때 해결방법과 주휴수당 및 최저임금과 임금체불 시 해결 방법 등은 어떻게 될까요? 7면의 기사를 참고해 주세요. 강혜나 기자
    • Tiếng Việt
    • Thông tin công việc
    2021-04-21
  • Dự án cho vay tiền dành cho gia đình đơn thân của thành phố PyeongTaek
    < Nguồn: Thành phố PyeongTaek > Một dự án mới nhất được thành phố PyeongTaek công bố tổ chức đó chính là dự án cho vay tiền dành cho các gia đình đơn thân đang sinh sống trên địa bàn thành phố. Chúng ta hãy cùng nhau tìm hiểu kĩ hơn về dự án này nhé.   <Nguồn: Thành phố PyeongTaek>    Đầu tiên phải kể đến nội dung hỗ trợ của dự án.  Đây là dự án hỗ trợ tiền thuê nhà dành cho các gia đình đơn thân đang sinh sống trên địa bàn thành phố mang tên "Tôi cũng là trụ cột trong gia đình" với số tiền hỗ trợ cho vay tối đa dành cho một gia đình là 5 triệu won và gia đình vay tiền sẽ không phải trả lãi xuất. <Nguồn: Thành phố PyeongTaek>  Tiếp theo, điều kiện để có thể được vay tiền của dự án, người có nguyện vọng vay tiền phải đáp ứng được những điều kiện như ▶Gia đình đa có con dưới tuổi vị thành niên (18 tuổi), nếu còn đi học thì trẻ phải dưới 22 tuổi và ▶Tiền bảo chứng nhà đối với từng khu vực là 90 triệu won đối với khu vực thủ đô, 70 triệu won đối với các thành phố lớn và 60 triệu won đối với các khu vực còn lại. <Nguồn: Thành phố Pyeongtaek>  Đối với dự án này, thành phố sẽ chia thành 3 lần hỗ trợ cho năm 2021, cụ thể là lần 1 thời gian đang kí từ 31/03/2021~14/04/2021, thời gian chuyển tiền cho vay là giữa tháng 5, lần thứ 2 thời gian đăng kí từ 21/06/2021~02/07/2021, thời gian chuyển tiền cho vay là giữa tháng 8 và lần thứ 3 thời gian đăng kí từ 15/09/2021~01/10/2021, thời gian chuyển tiền cho vay là giữa tháng 11.   <Nguồn: Thành phố Pyeongtaek>    Những giấy tờ cần thiết cho việc đăng kí như sau:  1. Giấy đăng kí hỗ trợ vay tiền(Có mẫu sẵn)  2. Giấy đồng ý cung cấp các thông tin cá nhân(Có mẫu sẵn)  3. Hộ khẩu, giấy xác nhận quan hệ hôn nhân(bản chi tiết), giấy xác nhận quan hệ gia đình(bản chi tiết), mỗi loại giấy tờ 1 bộ  4. Bản gốc hợp đồng nhà đang thuê   Mọi chi tiết liên quan đến hỗ trợ của dự án, các bạn có thể liên lạc trực tiếp đến số điện thoại 02-861-3011. 강혜나 기자
    • Tiếng Việt
    • Thông tin công việc
    2021-04-19
  • Chế độ hỗ trợ giảm 5 loại phí sinh hoạt dành cho những người đang nhận hỗ trợ về sinh hoạt cơ bản của Chính phủ
    <자료=교육부>   <한국어 : http://www.danews.kr/news/view.php?no=5964> "Hướng dẫn đăng kí hỗ trợ giảm tiền phí trong sinh hoạt dành cho đối tượng đủ điều kiện phúc lợi" bao gồm những chi phí như tiền điện thoại di động, tiền điện, tiền gas, tiền máy sưởi, tiền mạng TV. Mặc dù đáp ứng đủ điều kiện nhưng do không nắm được những thông tin nên không biết cách đăng kí đó là các đối tượng như người đang nhận sự hỗ trợ về chi phí sinh hoạt cơ bản của Chính phủ, những người nhận lương cơ bản, những người khuyết tật, và những người thuộc tầng lớp cần được bảo hộ trong xã hội. Đối tượng được nhận sự hỗ trợ giảm chi phí bảo gồm ▲Người nhận hộ trợ chi phí y tế sinh hoạt ▲Người nhận được sự hỗ trợ về chi phí giáo dục và nhà ở ▲Người cao tuổi đang nhận được sự hỗ trợ về tiền lương hưu cơ bản ▲Người khuyết tật ▲Gia đình đơn thân Lần lượt, những nội dung về hạng mục cũng như số tiền được miễn giảm như sau, đầu tiên đối với những người nhận được hỗ trợ chi phí y tế sinh hoạt sẽ nhận được ▲Hỗ trợ tiền mạng điện thoại:260,000won/tháng và giảm 50% tiền gọi điện thoại (Số tiền hỗ trợ tối đa là 33,500won) ▲Hỗ trợ tiền điện: Tối đa 16,000won/tháng (Tối đa 20,000won/tháng đối với các tháng mùa hè) ▲Hỗ trợ tiền gas: Gas dùng trong nấu ăn hỗ trợ 1,680won · Gas dùng để sưởi ấm vào mùa đông hỗ trợ 24,000won, những chi phí khác liên quan đến gas hỗ trợ 6,600wob/tháng ▲Hỗ trợ tiền mạng TV: Miễn phí hoàn toàn ▲Chi phí sưởi: 10,000won/tháng. Đối tượng là những ngời nhận được chi phí hỗ trợ giáo dục và nhà ở sẽ được nhận sự hỗ trợ như ▲Tiền mạng di động: Giảm 11,000won/tháng và giảm 30% phí gọi điện thoại(Hỗ trợ tối đa 21,500won/tháng, hỗ trợ tối đa 4 máy điện thoại trong một hộ gia đình) ▲Hỗ trợ tiền điện: Tối đa 10,000won/tháng (※Tối đa 12,000won/tháng đối với các tháng mùa hè) ▲Tiền gas: Người nhận được sự hỗ trợ chi phí thuê nhà ở được giảm 840won đối với việc dùng gas vào mục đích nấu nướng, giảm 12,000won với mục đích sưởi ấm, giảm 3,300won/tháng đối với các hạng mục khác liên quan đến việc sử dụng gas / Những người nhận được sự hỗ trợ về chi phí giáo dục sẽ được giảm 420won trong việc sử dụng gas với mục đích nấu nướng, giảm 6,000won tiền gas với mục đích sưởi ấm và giảm 1,650won/tháng với các chi phí liên quan đến việc sử dụng gas ▲Chi phí sưởi được giảm 5,000won/tháng. Đối tượng là người cao tuổi nằm trong diện được nhận sự hỗ trợ về sinh hoạt cơ bản sẽ được hỗ trợ ▲Tiền mạng di động: Giảm 50% phí mạng điện thoại cơ bản và tiền gọi điện thoại(Tối đa 11,000won). Đối tượng là người khuyết tật sẽ được hỗ trợ ▲Tiền mạng di động: Giảm 35% phí mạng điện thoại cơ bản và tiền gọi điện thoại ▲Tiền điện: Tối đa 16,000won/tháng(Tối đa 20,000won/tháng trong các tháng mùa hè đối với những người có khuyết tật cấp độ nặng) ▲Tiền gas: Giảm 1,680won dành cho việc sử dụng gas vào mục đích nấu nướng · Giảm 24,000won vào các tháng mùa đông dùng ga vào việc sưởi ấm và giảm 6,600won/tháng khi sử dụng gas ngoài hai mục đích trên(Chỉ dành cho các đối tượng là người khuyết tật cấp độ nặng) ▲Tiền mạng TV: Miễn phí hoàn toàn(Dành cho người khuyết tật thính giác) ▲Chi phí sưởi: Giảm 5,000won/tháng(Chỉ dành cho các đối tượng là người khuyết tật cấp độ nặng). Đối tượng là hộ gia đình đơn thân ▲Tiền mạng di động: Giảm 11,000won/tháng với chi phí mạng di động cơ bản và giảm 35% tiền gọi điện thoại(Tối đa 21,500won/tháng. hỗ trợ tối đa 4 máy di động/hộ gia đình) ▲Tiền điện: Tối đa 8,000won/tháng(Tối đa 10,000won/tháng đối với các tháng mùa hè) ▲Tiền gas: người khuyết tật, người đồng giảm chi trả, gia đình đơn thân giảm 840won đối với gas dùng cho nấu nướng, giảm 12,000won đối với gas sưởi ấm và 3,300won/tháng đối với gas dùng cho mục đích khác / Những người nhận được giấy xác nhận là tầng lớp cần được bảo hộ sẽ được giảm 420won đối với gas dùng cho mục đích nấu nướng, giảm 6,000won cho gas dùng với mục đích sưởi ấm vào mùa đông và giảm 1,650won/tháng dành cho gas trong việc sử dụng vào mục đích khác ▲Chi phí sưởi 5,000won/tháng. 강혜나 기자
    • Tiếng Việt
    • Thông tin công việc
    2021-03-27
  • 코로나19 접종 전후 안전수칙 반드시 지키기
    <사진=경기도>   지난달 26일부터 요양병원·요양시설 등의 만 65세 미만 입소자·종사자를 대상으로 코로나19 백신 접종이 시작되었습니다. 27일부터는 코로나19 환자를 직접 치료하는 병원의 종사자를 대상으로 예방접종에 들어갔습니다. 코로나19 백신접종 대상은 도내 18세 이상 1,126만1,417명이며 접종 목표는 대상자 대비 70%인 788만2,992명이며 접종비용은 전액 무료입니다. 접종은 12월까지 순차적으로 진행되고 1분기 접종 대상자는 요양병원 입소자, 종사자, 고위험 의료기관 종사자, 정신요양시설 입소자, 종사자 등입니다. 8주에서 12주의 간격을 두고 1인당 2회 접종하며 병원 자체적으로 접종하거나 접종 대상자가 보건소 방문 또는 보건소에서 접종 대상자를 방문하는 방식으로 접종합니다. 질병관리청이 발표한 접종현황에 따르면 2일 0시 기준으로 1차 예방접종이 완료된 인원은 총 2만3,086명입니다. 그중 경기도에서는 4,210명이 접종을 마쳤습니다. 백신 접종 후 이상반응에 대한 신고는 42건으로, 두통, 발열, 메스꺼움, 근육통 등 경증 사례가 대부분이었다. 안전한 예방접종을 위해서는 접종 전후 다음과 같이 안전수칙을 반드시 지켜야 합니다.   I) 접종전 건강한 몸 상태 유지해야 합니다. ■ 코로나 19의 구성 성분 중 "아나필락시스"가 있습니다. 우리 몸에서 알레르겐을 인식하여 면역 반응이 일어나면 우리 몸은 해당 알레르겐을 기억하게 되고 특정 알레르겐에 대한 'IgE'라는 항체를 만든다.    최초에 면역 반응을 일으켰던 알레르겐이 다시 우리 몸 속에 들어오게 되면 염증 세포 표면에 붙어 있던 IgE와 결합하면서 수분 안에 다양한 염증매개 화학물질이 분비된다.    이러한 화학물질의 영향으로 급성 호흡곤란, 혈압 감소, 의식소실 등 쇼크 증세와 같은 심한 전신반응이 일어난다. 이러한 과정은 매우 짧은 시간 에 일어날 수 있어 아주 소량의 알레르겐에 다시 노출되더라도 수분 이내에 증상이 나타난다.    한편 이와 감별해야할 용어로는 유사한 임상양상이 나타나지만 면역 반응에 의한 증거가 부족한 경우를 통칭하는 아나필락시스양 반응(anaphylactoid reaction)이라고 부른다. [네이버 지식백과] 아나필락시스 [anaphylaxis] (서울대학교병원 의학정보, 서울대학교병원) 쉽게 말하자면 심한 알레르기 반응입니다. 아나필락시스란 중증 알레르기 반응으로 쇼크, 호흡 곤란, 의식 소실, 입술·입안의 부종, 몸 전체 심한 두드러기 등의 증상이 발생하는 것을 뜻합니다. II) 접종 후 안전수칙 ■ 코로나 19 백신 접종 후 아나필락시스인자는 어떻게 알 수 있을까요?   아래와 같은 증상이 나타나는 지 관찰해 보시기를 바랍니다. √ 피부가 전신적으로 붉어지거나 두드러기가 생김 √ 숨이 차고 쌕쌕거임 √ 혀가 부음 √ 목이 붓고 조이는 것 같음 √ 말하기가 힘들고 목소리가 잠김 √ 쌕쌕거리거나 기침을 계속 함 √ 계속 어지럽거나 의식이 없음 √ 창백하거나 늘어짐   예방 접종 받은 후 이상 반응이 일어나는지 우선 확인하야 하고 이상 반응 발생에 대비해 15분~30분간 의료 기관에 머물고 관찰해야 할 필요가 있습니다.    귀가한 후에는 오한, 접종 부위에 통증을 느끼거나 경미한 이상반응이 흔하게 나타날 수 있으나 39도 이상의 고열 등 이상반응이 본인의 건강 및 일상생활을 방해할 경우라면 반드시 빠른 시간 내에 가까운 의료기간에 연락해야 합니다.     Bắt đầu từ ngày 26 tháng 2 vừa qua, tất cả những đối tượng có độ tuổi dưới 65 đang điều trị cũng như đang làm việc tại những cơ sở hay những bệnh viện dưỡng lão đã bắt đầu tiền hành việc tiêm phòng vacxin phòng chống Covid-19. Từ ngày 27 tháng 2 đối tượng tiêm phòng sẽ là những y bác sỹ đang làm việc tại những cơ sở y tế điều trị cho những bệnh nhân nhiêm Covid-19.  Đối tượng tiêm phòng vacxin trên địa bàn toàn tỉnh bao gồm những công dân từ 18 tuổi trở lên, ước tính con số này vào khoảng 11,261,417 người, mục tiêu của tỉnh cung cấp cho khoảng 70% số dân trên toàn tỉnh vào khoảng 7,882,992 người và không nhận phí tiêm phòng. Thời gian chốt cho đợt tiêm phòng này sẽ đến khoảng tháng 12 năm nay. Trong quý I, đối tượng tiêm phòng sẽ là những người đang làm việc cũng như những bệnh nhân trong viện dưỡng lão, những người phải đối mặt với nguy cơ lây nhiễm cao đang làm việc tại những cơ sở y tế, những bệnh nhân đang điều trị tại bệnh viện tâm thần hay những y bác sỹ đang làm việc tại những cơ sở này, vv Mỗi người sẽ được tiêm phòng 2 lần, mỗi lần cách nhau từ 8 đến 12 tuần. Tại bệnh viện có thể tự tổ chức tiêm khi có thuốc hoặc đối tượng cần phải tiêm sẽ đễn trạm y tế để tiêm phòng.  Theo con số thông kê của Cục quản lý bệnh dịch, tính đến thời điểm 0h ngày 2 tháng 3 vừa qua đã tiêm được cho tất cả là 23,086 người. Trong đó số lượng người dân thuộc địa bàn tỉnh Gyeonggi là 4,210 người. Sau khi tiêm phòng, Cục đã nhận được phản hồi về tác dụng phụ của thuốc là 42 ca trong đó có các triệu chứng tiêu biểu như đau đầu, sốt, buồn nôn, đau người, vv Chúng ta hãy cùng nhau tìm hiểu những việc làm cần thiết trước và sau khi tiêm phòng trong bài viết này nhé   I) Duy trì tình trạng cơ thể thật tốt trước khi tiêm phòng <자료=질병관리청>   Một trong số những thành phần cấu tạo của vacxin Covid-19 đó chính là "anaphylaxis". Cơ thể chúng ta sẽ nhận dạng và ghi nhớ với một số chất dị ứng, khi xảy ra hiện tượng dị ứng cơ thể của chúng ta sẽ sản sinh ra một kháng thể có tên là 'lgE' để chống lại một chất dị ứng đặc thù nào đó và ghi nhớ chúng.    Chất gây ra phản ứng dị ứng đó nếu lại xâm nhập vào cơ thể của chúng ta một lần nữa thì chúng sẽ kết hợp với kháng thể lgE dính trên bề mặt của những tế bào viêm và sản sinh ra những chất hóa học liên quan đến chứng viêm trong môi trường có nhiều độ ẩm như trong cơ thể của chúng ta.    Những chất hóa học này sẽ gây ra một số những phản ứng như hô hấp cấp tính, giảm huyết áp, mất sự nhận thức , vv ở cơ thể con người, đây được gọi là phản ứng sốc, nó còn gây ra những phản ứng khác có hại đến hệ thần kinh của cơ thể.    Quá trình này tuy xảy ra với thời gian tương đối ngắn nhưng chỉ với một lượng chất dị ứng được tiết ra cũng có thể tạo lên những phản ứng nói trên. Ngoài ra, để gọi tên phản ứng này người ta đã tìm thấy một khái niệm phản ứng gần giống với nó, đây được gọi là phản ứng Anaphylactoid reaction mà thành phần chủ yếu chính là Anaphylaxis. [네이버 지식백과] 아나필락시스 [anaphylaxis] (서울대학교병원 의학정보, 서울대학교병원) II) Những điều cần biết sau khi tiêm phòng <자료=질병관리청> ■ Sau khi tiêm phòng, nếu xảy ra những tác dụng phụ đó có phải là phản ứng liên quan đến chất Anaphylaxis không thì chúng ta phải phân biệt như thế nào? Các bạn hãy chú ý quan sát những triệu chứng trên cơ thể mình có trùng với những triệu chứng được liệt kê dưới đây không nhé!  √ Da toàn thân đỏ lên và nổi những mụn nhỏ li ti  √ Khó thở hay thở khò khè  √ Sưng tấy lưỡi  √ Sưng họng và cổ có cảm giác bị ai đó bóp nghẹn  √ Khó phát âm và giọng khàn  √ Có đờm và ho liên tục  √ Chóng mặt liên tục và không có nhận thức  √ Sắc mặt trắng bệch Sau khi tiêm phòng, các bạn nên lưu lại nơi tiêm phòng ít nhất từ 15 đến 30 phút để theo dõi triệu chứng nếu có phát sinh. Sau khi về nhà, nếu có những triệu chứng phát sinh như sốt từ trên 39 độ trở lên hay triệu chứng như bị cảm lạnh hay những triệu chứng chưa được nêu phía trên nhưng gây ảnh hưởng đến sức khỏe và sinh hoạt thì các bạn nên báo lại ngay tình hình của mình cho đội ngũ y bác sỹ gần nơi ở của mình nhất.  
    • Tiếng Việt
    • Thông tin công việc
    2021-03-23
  • Lệnh yêu cầu chủ lao động và lao động người nước ngoài phải kiểm tra Covid19 của tỉnh Gyeonggi
    <자료=경기도>   <한글 번역 : http://www.danews.kr/news/view.php?no=5896>    Tỉnh Gyeonggi đã chính thức có thông báo yêu cầu phải kiểm tra lây nhiễm Covid19 trong cộng đồng đối với các đối tượng là chủ lao động và lao động người nước ngoài trong vòng 15 ngày bắt đầu từ ngày 8 tháng 3 đến hết ngày 22 tháng 3. Trong khoảng thời gian bắt buộc phải kiểm tra lây nhiễm Covid này, các lao động bất hợp pháp cũng không bị phạt hay bị bắt về nước.  Đây là nội dung được tỉnh Gyeonggi phát biểu trong "Lệnh hành chính yêu cầu các chủ lao động và lao động người nước ngoài phải kiểm tra Covid19 nhằm ngăn chặn sự bùng phát dịch" vào ngày 8 vừa qua.  Theo đại diện của tỉnh "Mặc dù tỉnh đã có những xử lý kịp thời trong việc ngăn chặn sự bùng phát của dịch nhưng tại thành phố Namyangju và Dongdujeon, vv vẫn xảy ra sự lây nhiễm Covid tập trung tại các đối tượng là lao động người nước ngoài", và "Đề án lần này với hy vọng sẽ ngăn chặn được sự lây lan giữa lao động người nước ngoài cũng như toàn cộng đồng, giúp giảm thiểu tối đa sự lây nhiễm cho người dân trên địa bàn toàn tỉnh".  Theo đó tất cả những chủ lao động hiện đang tuyển dụng lao động người nước ngoài, những lao động người nước ngoài đang làm việc tại Hàn quốc bất kể là hợp pháp hay không hợp pháp đều phải kiểm tra âm tính với Covid 19 cho đến hết ngày 22 tháng 3.  Theo số liệu thống kê, đối tượng kiểm tra lây nhiễm lần này trên địa bàn toàn tỉnh bao gồm hơn 25,000 cơ sở sản xuất và hơn 85,000 lao động người nước ngoài, nếu bao gồm cả đối tượng là lao động bất hợp pháp, con số này sẽ tăng lên.    Để kiểm tra lây nhiễm, chủ lao động và lao động người nước ngoài sẽ phải đến những cơ sở kiểm tra Covid 19 sàng lọc được đặt tại gần nơi làm việc của mình nhất để tiện trọng việc kiểm tra, người kiểm tra sẽ không phải mất phí kiểm tra.    Khi đi kiểm tra, nhất định phải đeo khẩu trang và giữ đúng những quy định về giãn cách xã hội cũng như những yêu cầu trong phòng chống lây lan dịch bệnh.  Đặc biệt, vì lo sợ bị bắt về nước hay bị phạt tiền mà những lao động bất hợp pháp không dám kiểm tra lây nhiễm, điều này là không nên.    Vì trong khoảng thời gian nói trên, khi các bạn đi kiểm tra sẽ được bảo mật những thông tin cá nhân do đó thông tin của các bạn sẽ không được cung cấp cho Cục quản lý xuất nhập cảnh. Vì vậy các bạn sẽ không bị nhận bất kì một hình thức xử phạt nào.  Bộ Tư pháp đã có những thông báo trong tháng 5 năm trước, sẽ không bắt những lao động bất hợp pháp khi họ kiểm tra lây nhiễm Covid 19, không những thế, Bộ cũng nhờ tới sự hợp tác của những chủ lao động nhằm thúc đẩy việc kiểm tra lây nhiễm đối với các đối tượng là lao động bất hợp pháp, nếu họ tham gia kiểm tra lây nhiễm, sau này nếu bị bắt thì chủ lao động sẽ được giảm tiền nộp phạt, vv là những chính sách mà Bộ đưa ra nhằm tăng thêm số lượng người tham gia kiểm tra đồng thời ngăn chặn được sự lây lan của dịch bệnh trong cộng đồng.    Nếu vi phạm lệnh hành chính được ban hành, người vi phạm sẽ phải nộp số tiền từ 2 triệu won đến 3 triệu won theo "Luật quản lý và phòng chống lây nhiễm bệnh tật", ngoài ra do vi phạm của bản thân mình dẫn đến sự lây nhiễm cho người khác thì người vi phạm sẽ có thể phải chịu toàn bộ chi phí kiểm tra, chi phí điều trị, chi phí điều tra đường lây nhiễm, vv  Theo đại diện của tỉnh Gyeonggi "Tỉnh đã nắm bắt được những vấn đề khó khăn trong việc giải quyết nhân lực của các cơ sở sản xuất cũng như sinh hoạt của những lao động người nước ngoài do ảnh hưởng của dịch Covid 19" và "Tuy nhiên không vì thế mà việc phòng chống dịch có thể lơ là dẫn đến việc bùng phát dịch tiếp, nhằm ngăn chặn sự lây lan của dịch bệnh, chúng tôi hy vọng sẽ nhận được sự hợp tác từ phía người dân trên địa bàn toàn tỉnh". 강혜나 기자
    • Tiếng Việt
    • Thông tin công việc
    2021-03-22
  • hông báo mới nhất về đăng kí mua bảo hiểm y tế quốc dân dành cho du học sinh
    <자료=국민건강보험>   Bắt đầu từ ngày 1/3/2021 tới đây, tất cả du học sinh người nước ngoài đều phải tham gia mua bảo hiểm y tế quốc dân. Hôm nay chúng tôi sẽ cung cấp cho các bạn toàn bộ những thông tin liên quan đến chế độ mua bảo hiểm mới này trong bài viết ngày hôm nay. I. Đối tượng tham gia -Là du học sinh người nước ngoài, những du học sinh là kiều bào đang sinh sống và học tập tại Hàn quốc.  <자료=국민건강보험>   II. Nộp phí bảo hiểm  -Phí bảo hiểm mà du học sinh phải nộp trong năm 2021: 43,490won/người/tháng(Người tham gia mua bảo hiểm bắt đầu từ 1/3/2021)    -Phí bảo hiểm tháng 4 là 39,540won + 3,950won tương đương với 1 lần trong số 10 lần trả góp phí bảo hiểm tháng 3.  +Ngoại trừ trường hợp nộp nhiều hơn mức phí bảo hiểm trung bình của người tham gia bảo hiểm tại địa phương.    +Chỉ giảm trong trường hợp thu nhập tính theo hộ gia đình ở mức dưới 3,600,000won và tổng tài sản dưới 135 triệu won.    -Giảm phí bảo hiểm: Nhằm mục đích làm giảm gánh nặng về tiền phí bảo hiểm cho đối tượng là du học sinh, tủ lệ giảm phí tăng lên từ 50~70% theo thời gian về sau. Cụ thể:    *Hiện hành: Giảm 50%  *3/2021~2/2022: Giảm 70%    -Nhằm giảm gánh nặng về kinh tế dành cho du học sinh, phí bảo hiểm của tháng 3 năm 2021 sẽ được chi ra và nộp thành 10 lần. Phí bảo hiểm thực tế : 43,490won = Phí bảo hiểm hàng tháng(39,540won) + 3,950won(1 lần nộp trả góp)  -Nộp phí bảo hiểm    +Thời gian nộp: Nộp trước phí bảo hiểm của tháng kế tiếp, hạn nộp là ngày 25 hàng tháng. Ví dụ: Phí bảo hiểm tháng 4 năm 2021: hạn nộp là đến hết 25/3/2021(Công ty bảo hiểm sẽ gửi thông báo cho từng cá nhân vào ngày 10 hàng tháng)    +Cách thức nộp tiền phí bảo hiểm: Chuyển khoản tự động, thông qua trang chủ của công ty bảo hiểm, chi nhánh cơ quan bảo hiểm hay ngân hàng. III. Những ưu đãi khi tham gia mua bảo hiểm-Có hiệu lực từ ngày tham gia mua bảo hiểm  -Hưởng toàn bộ phúc lợi bảo hiểm giống như công dân Hàn quốc. Có thể được hưởng nhiều ưu đãi, phí khám chữa bệnh liên quan đến mang thai, sinh đẻ, khám sức khỏe, phí khám chữa bệnh tại nha khoa, các phòng khám đông y.    *Ngoại trừ các nội dung không áp dụng bảo hiểm y tế như điều trị bệnh không gây trở ngại cho cuộc sống sinh hoạt thường ngày hoặc công việc, ví dụ như phẫu thuật với mục đích thẩm mỹ.    -Việc khám sức khỏe tổng hợp được thực hiện dựa trên số cuối của năm sinh, mỗi 2 năm số lần khám là từ khoảng 1 lần trở lên. Năm 2021 là năm khám sức khỏe dành cho những người sinh năm lẻ. IV. Những bất lợi khi du học sinh không tham gia mua bảo hiểm y tế quốc dân  -Hạn chế nhận những ưu đãi của bảo hiểm. Du học sinh sẽ không được nhận những chế độ ưu đãi của bảo hiểm tại các cơ sở ý tế, bệnh viện hay những phòng khám kể từ ngày 1 của tháng kế tiếp tháng phải nộp phí bảo hiểm, chế độ ưu đãi sẽ được cung cấp trở lại cho du học sinh khi du học sinh thực hiện đầy đủ việc thanh toán tiền bảo hiểm của tháng đó.    -Những hạn chế về visa. Du học sinh sẽ gặp nhiều những bất lợi khi đi gia hạn visa tại Cục quản lý xuất nhập cảnh.    +Một số những trường hợp ngoại lệ như trường hợp nộp phí bảo hiểm thiếu dưới 500,000won, chậm nộp các khoản phải đóng khác với số tiền dưới 100,000won thì du học sinh sẽ không gặp rắc rối trong việc gia hạn visa.    -Xử lý việc nộp chậm tiền phí bảo hiểm. Công ty bảo hiểm sẽ có thông báo cụ thể về kì hạn nộp tiền. Nếu đến kì hạn mà du học sinh vẫn chưa nộp phí bảo hiểm thì Công ty bảo hiểm có thể tiến hành những thủ tục cưỡng chế như tịch thu bất động sản, xe oto đứng tên du học sinh hoặc tiền gửi ngân hàng, vv V. Những điểm khác biệt của bảo hiểm y tế quốc dân và bảo hiểm tư nhân  -Người đăng kí tham gia mua bảo hiểm sẽ được nhận những ưu đãi của bảo hiểm ngay từ khi hoàn thành việc đăng kí mua bảo hiểm.    -Không giới hạn số lần và số tiền đảm bảo, nhưng bản thân người mua bảo hiểm khi đi khám chữa bệnh sẽ phải tự chi trả một phần chi phí khám chữa bệnh.    -Hỗ trợ chi phí khám chữa bệnh, khám thai và sinh đẻ. Cung cấp sẽ sử dụng Voucher Card để có thể sử dụng khi mua những vật tư điều trị, thuốc được bác sỹ kê đơn và khi khám thai, sinh đẻ.  VI. Những thủ tục cần thiết khi đăng kí tham gia mua bảo hiểm  -Công ty bảo hiểm sẽ tự động gửi thông báo và xử lý việc đăng kí mua bảo hiểm dành cho du học sinh, do đó du học sinh không phải tự đi đăng kí mua bảo hiểm.    -Công ty bảo hiểm sẽ gửi bản hướng dẫn tham gia cũng như thẻ bảo hiểm y tế đến địa chỉ lưu trú của từng du học sinh tại Hàn quốc.    -Tuy nhiên, khi du học sinh là một trong những đối tượng được nêu dưới đây, du học sinh bắt buộc phải đến chi nhanh bảo hiểm gần nhất để làm thủ tục khai báo.(Đối với các khu vực như Seoul, Gyeonggi, Incheon, du học sinh khai báo với Trung tâm hỗ trợ người nước ngoài tại nơi lưu trú)  ① Trường hợp nộp phí bảo hiểm cùng với gia đình(Vợ/chồng và con cái)  ② Trường hợp là kiều bào nước ngoài, sở hữu visa F-4 đang du học tại Hàn quốc  ③ Trường hợp có những nội dung thay đổi liên quan đến thông tin cá nhân của du học sinh như địa chỉ nơi lưu trú, số hộ chiếu, tư cách lưu trú tại Hàn quốc, vv Một chú ý quan trọng ở đây đó chính là theo điều 109 luật Bảo hiểm y tế quốc dân, chỉ những người nước ngoài đã đăng kí thẻ lưu trú tại Cục quản lý xuất nhập cảnh mới có thể tham gia mua bảo hiểm, mặc dù người nước ngoài đã nhập cảnh nhưng sẽ không được mua bảo hiểm y tế quốc dân cho đến khi đăng kí thẻ lưu trú người nước ngoài.   2021년 3월 1일부터 외국인 유학생도 국민건강보험에 의무 가입됩니다.   1. 가입 대상자 -유학생, 외국인 및 재외국민   2. 가입시기 국내 체류 유학생 중 건강보험에 가입하지 않은 유학생은 3월부터 당연가입됩니다.  *체류자격  -일반 유학(D2), 초중고생(D-4-3): 최초 입국시->외국일등록일/외국인등록 후 재입국->재입국일  -초중고생(D-4-3)외 일반연수(D-4): 입국일부터 6개월 후 가입 가능  -재외국민 및 재외동포 유학생: 입국 후 학교 입학일로 가입(재학증명서 제출하는 경우에만 인정)   3. 보험료 부과 -2021년도 유학생 보험료는 43,490원(3월1일자로 취득자) -4월 보험료는 39,540원 3개월 보험료의 10회 분할 중 1회분 3,950원 ->지역가입자 평균보험료 이상 납부자의 경우 제외 ->소득금액이 360만원, 재산과표 13,5000만원 초과인 경우 경감 대상자에서 제외   -보험료 경감: 유학생의 보험료 부담을 덜어주기 위하여 1년간 50%~70%로 할인 확대  *현재: 50% 경감  *2021.3~2022.2: 70% 경감    -보험료 납부  +납부기한: 다음 달 보험료를 매월 25일까지 미리 납부  예: 2021년 4월의 보험료->2021.3.25까지 납부(매월 10일경 고지서 발송)  +납부 방법: 자동이체(계좌, 카드), 홈페이지, 공단지사, 은행   4. 국민건강보험의 혜택-가입일로부터 이용 가능  -내국인과 동일한 혜택. 치과-한의원 진료, 건강검진, 임신-출산 관련 진료비(국민행복카드), 다양한 혜택을 누릴 수 있습니다.  *업무나 일상생활에 지장이 없는 질환에 대한 치료 등 건강보험 미적용 사항은 제외. 예를 들어 미용목적의 수술 등    -본인부담금: 의료기관 이용 시 비용의 일부만 본인 부담.  -외래진료: 건강보험 적용 총비용의 30%~60%(요양기관 종류 및 소재지에 따라 차이가 있으며 입원 진료는 20%)    +일반건강검진은 출생년도를 기준으로 2년마다 1회이상 실시. 2021년도는 홀수연도 출생자. 강혜나 경기외국인SNS기자단
    • Tiếng Việt
    • Thông tin công việc
    2021-03-08
비밀번호 :