• 최종편집 2020-08-04(화)

한국어
Home >  한국어  >  행사

실시간뉴스
  • 外国人入境确诊者需自行承担住院治疗费用
    韩国中央调查本部制定“外国人入境者住院治疗费改善方案”……推进法律修改 需自行承担住院治疗费用的外国人为: 入境检疫过程中确诊者; 2周居家隔离期间确诊者; 违反隔离措施的外国人 仅限于住院治疗费用 韩国政府决定推进修改相关法律,对感染新冠肺炎的外国患者征收治疗费。 韩国保健福祉部中央事故处理本部26日向中央灾难安全对策本部报告了包含以下内容的“外国人入境者住院治疗费改善方案”。 此前,韩国政府为防止新冠肺炎在韩国国内扩散,根据传染病预防法,对从海外进入韩国的外国确诊患者也支援了检查费和治疗费,但由于新冠肺炎全球再流行趋势下,入境外国人确诊事例剧增,给国内防疫和医疗体系带来了负担,所以制定了此次支援调整方案。 实际上,在境外输入病例中,外国人确诊人数从上月1~7日的11人增至上月22~28日的67人,增加了6倍以上,本月13~19日又增至132人。 因此,韩国政府决定修改相关法律,对入境后在入境检疫过程或2周隔离期间被确认感染的外国人为对象要求自行承担住院治疗费。此外,韩国政府计划,对违反隔离措施者等故意给韩国防疫、医疗体系造成负担的外国人,首先适用本人承担治疗费的方案。 另外,随着境外输入外国患者持增长趋势,在扩大适用对象的同时,还决定讨论对在外国的韩国国民实行支援治疗费等加强保护的方案。对已经加入健康保险的长期滞留外国人等的治疗费支援将继续。 以外国人为对象征收诊疗费的讨论仅限于住院治疗费(입원치료비),不包括诊断检查费(진단검사비)。对此,朴次长提到,因为检查是为了强化防疫措施,所以连检查费用都要求本人负担现实实行会相当困难。 小编虽然是外国人但是十分赞同这一举措。最初政府对入境外国人进行免费检测医治 其一为了让在韩外国人员能够没有负担的接受检测.有效地控制掌握当时的疫情.另外也是一个国家的人道主义担当.但是随着近期境外输入病例激增,对本已逐渐平稳的疫情带来新的危机,而且不排除入韩前其实已经感染为了一己私利而入境的嫌疑,给韩国防疫医疗体系造成负担.这一举措的实施 在一定程度上缓冲了人员流动带来的境外输入病例增速!也提醒了要入境的外国人更好的做好自身防护 谨慎的对待疫情! 경기도외국인SNS기자단 조양기자
    • 한국어
    • 행사
    • 中文
    2020-08-04
  • Năm học 2021-trường đại học Korea Sejong Campus mở thêm nhiều khoa mới
    Xin chào các bạn. Hàn quốc đang vào mùa mưa do đó để không bị ướt các bạn hãy chủ động cầm theo ô khi đi ra ngoài nhé. Sức khỏe của mình là quan trọng nhất mà, đúng không ạ? Hôm nay mình xin giới thiệu với các bạn một số thông tin về giáo dục. Đó là vào năm 2021 trường đại học Korea có campus tại thành phố Sejong sẽ mở thêm một số khoa mới nhằm năng cao chất lượng học tập cũng như phản ánh được những nhu cầu thiết yếu của sinh viên hiện nay. Cụ thể , trường đại học Korea sẽ mở thêm những khoa nào? Chúng ta hãy cùng nhau tìm hiểu nhé! (Nguồn: Naver) 1. Khoa An ninh mạng trí tuệ nhân tạo Trong lĩnh vực an ninh mạng, nhu cầu về công nghệ phát hiện cũng như đáp ứng về trí tuệ nhân tạo đang tăng lên và quy mô thị trường cũng tăng nhanh qua hàng năm. Nhưng có một vấn đề về cung và cầu nhân lực đang rất thấp so với như cầu nhân lực thực tại. Ngoài ra mặc dù nhân sự của một số công ty an ninh tư nhân đã được chuyển đến thành phố Sejong nhưng họ cũng gặp những khó khăn nhất định trong việc đảm bảo nhân lực bổ sung. Theo đó trường đại học Korea có campus tại thành phố Sejong có kế hoạch lãnh đạo giáo dục và nghiên cứu hội tụ trong lĩnh vực này bằng cách mở rộng năng lực của khoa An ninh mạng trí tuệ nhân tạo và đào tạo các chuyên gia trong các lĩnh vực tư nhân và công cộng. Ngoài ra, trường đại học Korea còn cho biết rằng trường sẽ tạo ra một số các program liên quan song song đến dự án công nghiệp-giáo dục-nghiên cứu có nhiều thành quả nhắm góp phần thúc đầy xã hội trong tương lai. 2. Khoa học Big Data. (Nguồn: Naver) Ngày nay, những nhu cầu về Big Data trong các tổ chức và ngành công nghiệp đang tăng lên nhưng lại thiếu các chuyên gia có liên quan đến mảng này. Campus Sejong thuộc trường đại học Korea có vị trí gần các cơ quan của nhà nước chính phủ hay các tổ hợp nghiên cứu quốc gia, vv có thể tối đa hóa những lợi ích như một vung nội địa thiết thực. Ngoài ra, các trung tâm dữ liệu của Naver hay Daum cũng có vị trí nằm tại thành phố Sejong, do đó nhu cầu phân tích dữ liệu cũng ngày càng tăng lên đáng kể. Theo đó, campus Sejong đã giành được'Dự án xây dựng trung tâm dữ liệu và nền tảng trung tâm" từ Bộ khoa học và Công nghệ vào năm 2019, quyết định hợp nhất chuyên ngành thống kê quốc gia và chuyên ngành Big Data vào năm 2021 3. Khoa Đô thị thông minh (Nguồn: Naver) "Đô thị thông minh" đề cập đến một khu vực đô thị cung cấp thông tin để quản lý tài nguyên hiệu quả như một bộ cảm biến thu thập dữ liệu điện tử. Lĩnh vực này được bao gồm trong 4 định hướng chính sách hiện tại của chính phủ hiện tại và 8 dự án quan trong hàng đầu khi sự phát triển của tài nguyên trở lên quan trọng, lĩnh vực kinh doanh và đầu tư cũng dần được thực hiện hóa. Trường đại học Korea dự định sẽ đào tạo các chuyên gia liên quan trực tiếp đến thực tiễn của ngành để có thể tập trung làm việc tuân thủ theo các chính sách của quốc gia và địa phương thông qua khoa Đô thị thông minh nayf. 4. Khoa động cơ tương lai. (Nguồn: Naver) Do sự phát triển hữu cơ của công nghệ cao, các ngành công nghệ liên quan đến ô tô trong tương lai như xe chạy bằng hybrid, xe chạy bằng điện, vv cũng đang rất phát triển. Trong số này, thành phố Sejong đã chọn ngành công nghiệp xe ô tô trong tương lai là ngành bồi dưỡng chính và là ngành thúc đẩy các dự án đổi mới khu vực dựa trên sự hợp tác của bộ giáo dục. Theo đó, campus Sejong của trường đại học Korea đã công bố kế hoạch trau dồi các tài năng chuyên môn với kiến thức tích hợp đồng đều thông qua việc giáo dục toàn diện các yếu tố kỹ thuật khác nhau. 5. Khoa Kỹ thuật bán dẫn trí năng (Nguồn: Naver) Chất bán dẫn trí năng hay còn được gọi là chất bán dẫn AI là một trong những lĩnh vực có nhu cầu cao nhất về công nhân lành nghề. Đặc biệt sau khi chính phủ đầu tư 89,1 tỷ won vào ngành công nghiệp bán dẫn trí năng vào năm nay, họ đã công bố kế hoạch đóng góp 1 nghìn tỷ won trong 10 năm tới đây, lĩnh vực này dự kiên sẽ phát triển không ngừng theo từng ngày. Theo đó, campus Sejong của trường đại học Korea có vị trí nằm gần cac công ty bán dẫn xuất sắc nhất tại Hàn quốc đã thành lập kho Kỹ thuật bán dẫn trí năng nhằm đáp ứng sớm nhất các nhu cầu của xã hội trong tương lai. Trong năm 2021 tới đây, trường đại học Korea sẽ chính thức điều hành thêm 5 khoa mới nhưng mình đã giới thiệu như trên. Ngoài ra, trường vẫn giữ nguyên các khoa đã và đang điều hành trong hiện tại. Các bạn hãy dành nhiều sự quan tâm dành cho trường đại học Korea campus tại thành phố Sejong nhé. 경기도외국인SNS기자단 강혜나기자
    • 한국어
    • 행사
    • Tiếng Việt
    2020-08-04
  • Курсы для родителей от Кёнгидо!
      Нелегкий этот путь - быть родителем! Существует множество методик воспитания детей и как взять только самое лучшее из этих лекций и вырастить из своего ребенка достойного человека - большая сложность. Но к счастью на официальном сайте провинции Кёнгидо было объявлено о начале занятий в школе родителей “경기아이사랑 부모학교”.     Это проект, направленный на то, чтобы привить правильную культуру воспитания детей, устранить ошибки в позиции родителей и помочь семье устранить все имеющиеся вопросы. Начиная с августа 2020 года все занятия будут проходить в онлайн формате из-за неустойчивой эпидемиологической ситуации, связанной с распространением коронавирусной инфекцией.   В этом году онлайн школа родителей проходить в следующих формах: ⇒ Лекции от ведущих специалистов; Лекции от ведущих специалистов будет проводится на платформе Youtube (https://www.youtube.com/user/ggholics) в онлайн формате каждый вечер пятницы в период с 21 августа по 13 ноября. На лекциях будут рассмотрены основные вопросы и волнения родителей, связанные с воспитанием ребенка. Основные темы обсуждений представлены на фото. Я думаю это будет полезно не только для семей, уже имеющих родителей, но и для тех, кто находится в стадии планирования. Узнать мнение специалиста на интересующие вопросы и какие ошибки совершаются родителями в воспитании своих детей - поможет справиться с переживаниями о будущем своего ребенка. В случае, если вы хотите задавать вопрос специалисту и получить ответ во время лекции, то необходимо заполнить следующую форму по ссылке https://forms.gle/KwY3z3JedfGw5yfX6 . Участники, чьи вопросы были выбрана для разбора, получать купоны на кофейный напиток.   ⇒ Консультации для родителей; Лекция, включающая в себя консультацию, будет проводиться на платформе Zoom в онлайн формате. Для того, чтобы участвовать необходимо подать заявку за 1-3 дня до начала лекции на интересующую вас тему.   ⇒ Клуб для развития лидерских качеств; С помощью специальных занятий будет проводиться обучение родителей как лидеров родительских клубов. Планируется набрать около 20 человек. Занятия будут проводиться как в онлайн, так и в офлайн форматах.   ⇒ Клуб помощи. В случае если вы создали свой родительский клуб, то можете получить государственную поддержку и бесплатную консультацию. Воспитание детей - это нелегкий труд. Нужно большое количество терпения, понимания и любви. Поэтому такие курсы помогут родителям справиться с трудностями в семье и сократить количество насилия в сторону детей. Кроме подготовленного проекта, существуют и онлайн лекции, которые возможно прослушать в любое время на сайте www.gseek.kr. Также планируется провести ряд занятий для мультикультурных семей в 다문화센터 в каждом городе. 경기도외국인SNS기자단 율리아기자
    • 한국어
    • 행사
    • Русский
    2020-08-04
  • 即使不同,也要平等 访问京畿道外国人人权支援中心
      "每个人从出生开始就是有自由、有尊严,都是平等的 " 22日,京畿道SNS记者团成员访问了全国唯一为支援外国人人权而建立的"京畿道外国人人权支援中心"。 京畿道外国人人权中心是根据《京畿道外国人人权支援条例》的理念和目的,以国际人权规范中明示的外国居民及移民的普遍、平等的基本权利制度化及主流化为目标的全国第一个外国人人权政策专门开发机构。 当天,人权中心负责宣传的朴承贤组长不顾忙碌的时间,向记者团详细的介绍了中心的各种情况。 京畿道外国人人权支援中心的主要负责是 -人权咨询,禁止歧视及权利救济方案研究 -为了预防人权侵害和扩大人权文化,实施外国人人权教育。 - 发掘提高外国人人权的良策。 - 为了权益保护政策开发的外国人人权实态调查及监控 - 构建相关团体间的合作网络 特别是,自从发生新冠肺炎疫情以后,很多外国人都深受其害。 京畿道外国人人权支援中心法律支援团(律师、劳务师、翻译员)为那些不能外出工作的外国劳动者们提供咨询。 此外,京畿道外国人人权支援中心还在进行更多的移民政策、教育等。 为了更好的世界,更无差别的世界,一直努力着。 我认为,这样真正为外国人着想、为保护外国人人权而设立多个机关的大韩民国,是全世界地球村文化的先进国。 京畿道外国人SNS记者团 王克娜  
    • 한국어
    • 행사
    • 中文
    2020-08-04
  • Chúng ta có nên phân biệt màu da hay kì thị những người ngoại quốc, gia đìn đa văn ho
        “한국에 거주하는 이주민, 인종차별 걱정 없이 행복을 꿈꾸고 있나” Chúng ta có nên phân biệt màu da hay kì thị những người ngoại quốc, gia đìn đa văn ho   Hiện nay vấn đề phân biệt chủng tộc hay kì thị ngưởi ngoại quốc hoặc kì thì gia đình đa văn hoá đã không còn là vấn đề mới mẻ nhưng vấn khiến nhiều sự tranh luận, sự bất bình và dư luận phải lên tiếng.   Đỉnh điểm nhất là cái chết của George Floyd - một người Mĩ gốc Phi vào ngày 25/5/2020 đã khiến cho các cuộc biểu tình tại Mĩ nổ ra và tạo nên một cuộc bạo loạn khủng khiếp khiến nhiều người mất mạng và bị thương bao gồm cả trẻ nhỏ. Đó là nước Mĩ nói riêng, còn chúng ta những người đang sinh sống và học tập tại nước ngoài liệu có đang sống một cuộc sống bìng đẳng mà chúng ta vẫn thường mơ ước?   Theo thống kê của cục xuất nhập cảnh, cho đến ngày 30/4/2020 số lượng người Việt nhập cảnh vào Hàn Quốc là 217.821 người. Trong đó phần lớn là số người kết hôn, sau đó là người lao động và du học sinh.   Hàng năm có hàng ngàn người Việt nhập cảnh vào Hàn Quốc, không chỉ vậy xã hội đa văn hóa đa đã chiếm phần lớn trên thế giới. Sinh sống và học tập, làm việc ở nước ngoài là một việc không dễ dàng. Chúng ta có thể gặp khó khăn bất kì lúc nào như bị kì thị, bị lừa đảo, bị bóc lột... Vậy những lúc đó các bạn sẽ giải quyết ra sao?   Ở bất kì nơi nào, ở bất kì đất nước nào cũng đều có người tốt và kẻ xấu. Khi chúng ta quyết định đến một nơi khác để sinh sống chúng ta đều phải chấp nhận mình có thể gặp rủi ro bất cứ lúc nào. Theo tôi, chúng ta nên tìm hiểu kĩ về nơi mà mình sẽ đến. Không chỉ là văn hoá, phong tục tập quán mà cái quan trọng là ngôn ngữ của họ để chúng ta không cảm thấy bị lạc lõng ở đó. Nếu trao dồi cho mình một vốn kiến thức nào đó thì đến một lúc nào đó nó sẽ giúp các bạn trong cuộc sống sau này. Khi chúng ta đã tìm hiểu về đất nước bạn vậy dần dần các bạn hãy giới thiệu về đất nước của mình để chúng ta đều có thể hiểu rõ về nhau hơn. Điều quan trọng nhất là khi gặp khó khăn chúng ta hãy tìm đến những người xung quanh mình để nhận được sự trợ giúp và khi thấy những người gặp phải khó khăn chúng ta hãy cùng dang tay giúp đỡ họ.   Chúng ta không cùng một giống nòi nhưng đều sống trên cùng một trái đất. Tiếng nói, màu da, văn hóa là đều khác nhau để tạo nên sự khác biệt giữa chúng ta chứ không phải là điểm sai để tạo thành sự kì thị.   Nếu gặp khó khăn và cần sự giúp đỡ thì các bạn đừng chần chừ mà hãy liên lạc ngay đến các trung tâm đa văn hoá hoặc trung tâm phúc lợi dành cho người ngoại quốc ở nơi mình sinh sống hoặc gọi điện đến số điện thoại dưới đây nhé.   요즘은 인종 차별이나 외국인과 다문화가정을 차별 문제는 더 이상 낯선 일이 아니지만, 점점 논쟁이 되기고 하고 불만의 목소리도 높아지고 있다. 최근에 발생한 자극적인 사건으로 아프리카에서 태어나 미국 국적을 가지고 있는 플로이드의 2020년 5월 25일 사망 사건이 있다. 그의 죽음은 미국에서 엄청나고 잔인한 시위를 일으켰다. 사망자 중에는 어린이도 있다. 그 사건은 미국에서만 일어난 일이고 한국에서 살며 공부하는 우리들은 이 곳에서 공평한 삶을 꿈꾸며 살고 있나 의문이다. 출입국 통계에 의하면, 2020년 04월 30일 기준으로 한국에 입국한 베트남 사람은 217,821명이다. 그 중의 대부분은 한국 사람과 결혼한 사람들이고, 그 다음에 노동자와 유학생이 있다. 매년 수천명의 베트남인이 한국에 입국한다. 이주민이 다른 나라로 이주하는 현상은 세계적인 현상이다. 외국에서 일하면서 살거나 공부하는 것은 쉬운 일이 아니다. 언제든지 어려운 상황은 찾아 올 수 있다. 예를 들어 차별, 사기를 당하거나 착취를 당할 때도 있다. 우리는 그런 상황을 어떻게 해결해야 하나? 어디에든, 어느 나라에든 좋은 사람과 나쁜 사람이 있는 법이다. 이주를 결정하는 순간 우리는 언제든 위험에 처할 수 있음을 인정해야한다. 갈 곳에 대해 잘 알아보는 것이 필요하다고 생각한다. 그 곳의 문화, 풍습뿐만 아니라 중요한 것은 그 곳의 언어를 알아야 한다, 그래야 우리는 그 곳에서 살아도 외로움을 덜 수 있고 피해 받는 일도 줄일 수 있다. 상대방의 나라에 대해 알아보면서 서로 더 잘 이해할 수 있게 베트남도 소개해 주는 게 좋다. 제일 중요한 것은 어려운 상황을 겪을 때 가까운 사람들에게 찾아가서 도움을 받고 어려운 사람을 만나면 그 사람을 도와주는 일이다. 우리는 같은 민족이 아니지만 같은 지구에서 살고 있다. 언어, 피부색, 문화가 다 다른데 그 것은 다른 점이지 차별이 되는 일이 아니다. 어려운 상황을 겪을 때, 도움이 필요하면 주저하지 말고 해당 지역의 외국인을 위한 이주민지원기관, 다문화가족지원센터, 외국인복지센터에 연락해 도움을 얻어야 한다. 윤혜영 경기외국인SNS기자단  
    • 한국어
    • 행사
    • Tiếng Việt
    2020-07-27
  • 韓國の不動産狂風、多文化家族はどうすれば?
      最近アパート價格が急激に上がり、アパートを所有していない人たちは不滿を訴えている。2年前、京畿道のある都市で2億ウォンの貸出を受け3億ウォンのアパートを購入した人は、わずか2年で値段が4億5千万ウォンとなり、1億5千万ウォンを手にいれた。ソウルでアパートを購入したら、價格の上昇額はもっと大きく、3億ウォン以上を手にいれた人も数知れずだ。一生懸命働いても稼げない金額だ。2年前3億ウォンで買えた家が、今では4億5천万ウォンになるわけだから不満も高まる。特にソウルではアパート價格が上がり続け、いい場所では9億ウォンを超し、良くない場所でも4億ウォン以下は下らない。このように最近の不動産價格暴騰にアパートを所有していない庶民の抗議が続き、政府は多樣な對策を打ち出した。7月10日に発表された政府の對策を調べてみよう。   無住宅者、住宅購入たやすく 政府の今回の對策は、ひとりがいくつかのアパートを所有する場合、膨大な稅金を加算し、アパートを所有していない人にはより容易くアパートを購入することができるようにする對策など、二種類に要約される。 まず民間建設社の民營住宅請約に‘生涯最初特別供給’を新設し、新婚夫婦特別供給の申請所得基準を緩和した。 特別供給は生涯初の住宅購入者や新婚夫婦、子どもの多い世帯、高齢者扶養世帯などのための物件を別に用意して供給する制度だ。投機過熱地區內の9億ウォン超過アパートは除き、85㎡以下小型アパートのみ適用される。民營住宅は現在特別供給せねばならない比率が新婚夫婦20%、子どもの多い世帯10%、機關10%、高齢者扶養3%など、計43%だ。これに生涯初の供給が加わり7~15%を新たに配定する。 新婚夫婦特別供給は該當地域の居住者のうち、未成年の子どもが多ければ優先順位が高くなる。子どもがいない、あるいはひとりの場合、当選しにくくなる。   住宅を購入する場合、貸出は? 無住宅庶民がアパートを購入するならば、貸出は必須だ。一度に巨額を支払える人だけがアパートを購入することができるとなると不公平だからだ。しかしお金があるからといって貸出を利用し3棟以上のアパートを購入し、そのためアパート價格が上がるという現像が生まれると、政府は不動産取引が活発な地域を投機過熱地區、調整對象地域などに指定して、アパート貸出を減らす政策を行った。 そうすると今度は無住宅庶民がアパートを購入することができなくなるという副作用が生まれ、7月10日に政府對策で無住宅庶民に限って貸出を少し増やすという政策(住宅擔保貸出比率(LTV)と總負債相換比率(DTI)緩和)を發表した。 投機過熱地區に指定された水原市、河南市と龍仁市、安山市、南揚州市、高陽市などの一部京畿道地域は、アパート購入價格の40%だけ貸出を受けることができる。調整對象地域として指定された所では50%だ。しかし無住宅庶民はこれに加えて10%づつ貸出を受けることができる。多文化家族はアパート購入を考えている地域がどのような規制地域に指定されているのか調べてみよう。貸出がどれぐらいになるかわかるからだ。   多住宅者、稅金爆彈 2住宅以上を保有している人は、今回の不動産對策でたくさんの稅金を払うことになる。家を購入するときには、地方自治團體に取得稅を払うことになるのだが、住宅價格とは関係なく、2住宅世帶は8%、3住宅以上世帶は12%の取得稅を払う。家を一棟所有しており、追加で3億ウォンの家を購入すると取得稅で2400万ウォンを支払う。無住宅庶民が家を購入するときには1%の取得稅がむしろ50%割り引かれ、0.5%となる。 所有している家を売るときの讓渡稅も大幅に値上がりした。不動産規制地域のアパートを購入後、1年以内に売却する場合70%、2年以内は税金が60%となる。例えば3億ウォンのアパートを購入後、4億ウォンで売却すると、1億ウォンの利益がでるが、1年以內に売却すると7000万ウォン、2年以內は6000万ウォンを讓渡稅として支払う。アパートを購入して利益を得る行爲自體を取り締まるためだ。 家を所有しているために払う稅金の総合不動産稅(総不稅)も値上がった。調整對象地域內の2住宅者が所有するアパートの合算市勢が20億ウォンの場合、総不税が568万ウォンから1487万ウォンに、30億ウォンの場合、1467万ウォンから3787万ウォンへと二倍の增加だ。家を2棟以上所有する人は早く売却しろという意味だ。1住宅者はこれよりはるかに少額の稅金を払う。<中國語 面、ベトナム語 面、日本語 面> ソン・ハソン記者      
    • 한국어
    • 행사
    • 日本語
    2020-07-27

실시간 행사 기사

  • 外国人入境确诊者需自行承担住院治疗费用
    韩国中央调查本部制定“外国人入境者住院治疗费改善方案”……推进法律修改 需自行承担住院治疗费用的外国人为: 入境检疫过程中确诊者; 2周居家隔离期间确诊者; 违反隔离措施的外国人 仅限于住院治疗费用 韩国政府决定推进修改相关法律,对感染新冠肺炎的外国患者征收治疗费。 韩国保健福祉部中央事故处理本部26日向中央灾难安全对策本部报告了包含以下内容的“外国人入境者住院治疗费改善方案”。 此前,韩国政府为防止新冠肺炎在韩国国内扩散,根据传染病预防法,对从海外进入韩国的外国确诊患者也支援了检查费和治疗费,但由于新冠肺炎全球再流行趋势下,入境外国人确诊事例剧增,给国内防疫和医疗体系带来了负担,所以制定了此次支援调整方案。 实际上,在境外输入病例中,外国人确诊人数从上月1~7日的11人增至上月22~28日的67人,增加了6倍以上,本月13~19日又增至132人。 因此,韩国政府决定修改相关法律,对入境后在入境检疫过程或2周隔离期间被确认感染的外国人为对象要求自行承担住院治疗费。此外,韩国政府计划,对违反隔离措施者等故意给韩国防疫、医疗体系造成负担的外国人,首先适用本人承担治疗费的方案。 另外,随着境外输入外国患者持增长趋势,在扩大适用对象的同时,还决定讨论对在外国的韩国国民实行支援治疗费等加强保护的方案。对已经加入健康保险的长期滞留外国人等的治疗费支援将继续。 以外国人为对象征收诊疗费的讨论仅限于住院治疗费(입원치료비),不包括诊断检查费(진단검사비)。对此,朴次长提到,因为检查是为了强化防疫措施,所以连检查费用都要求本人负担现实实行会相当困难。 小编虽然是外国人但是十分赞同这一举措。最初政府对入境外国人进行免费检测医治 其一为了让在韩外国人员能够没有负担的接受检测.有效地控制掌握当时的疫情.另外也是一个国家的人道主义担当.但是随着近期境外输入病例激增,对本已逐渐平稳的疫情带来新的危机,而且不排除入韩前其实已经感染为了一己私利而入境的嫌疑,给韩国防疫医疗体系造成负担.这一举措的实施 在一定程度上缓冲了人员流动带来的境外输入病例增速!也提醒了要入境的外国人更好的做好自身防护 谨慎的对待疫情! 경기도외국인SNS기자단 조양기자
    • 한국어
    • 행사
    • 中文
    2020-08-04
  • Năm học 2021-trường đại học Korea Sejong Campus mở thêm nhiều khoa mới
    Xin chào các bạn. Hàn quốc đang vào mùa mưa do đó để không bị ướt các bạn hãy chủ động cầm theo ô khi đi ra ngoài nhé. Sức khỏe của mình là quan trọng nhất mà, đúng không ạ? Hôm nay mình xin giới thiệu với các bạn một số thông tin về giáo dục. Đó là vào năm 2021 trường đại học Korea có campus tại thành phố Sejong sẽ mở thêm một số khoa mới nhằm năng cao chất lượng học tập cũng như phản ánh được những nhu cầu thiết yếu của sinh viên hiện nay. Cụ thể , trường đại học Korea sẽ mở thêm những khoa nào? Chúng ta hãy cùng nhau tìm hiểu nhé! (Nguồn: Naver) 1. Khoa An ninh mạng trí tuệ nhân tạo Trong lĩnh vực an ninh mạng, nhu cầu về công nghệ phát hiện cũng như đáp ứng về trí tuệ nhân tạo đang tăng lên và quy mô thị trường cũng tăng nhanh qua hàng năm. Nhưng có một vấn đề về cung và cầu nhân lực đang rất thấp so với như cầu nhân lực thực tại. Ngoài ra mặc dù nhân sự của một số công ty an ninh tư nhân đã được chuyển đến thành phố Sejong nhưng họ cũng gặp những khó khăn nhất định trong việc đảm bảo nhân lực bổ sung. Theo đó trường đại học Korea có campus tại thành phố Sejong có kế hoạch lãnh đạo giáo dục và nghiên cứu hội tụ trong lĩnh vực này bằng cách mở rộng năng lực của khoa An ninh mạng trí tuệ nhân tạo và đào tạo các chuyên gia trong các lĩnh vực tư nhân và công cộng. Ngoài ra, trường đại học Korea còn cho biết rằng trường sẽ tạo ra một số các program liên quan song song đến dự án công nghiệp-giáo dục-nghiên cứu có nhiều thành quả nhắm góp phần thúc đầy xã hội trong tương lai. 2. Khoa học Big Data. (Nguồn: Naver) Ngày nay, những nhu cầu về Big Data trong các tổ chức và ngành công nghiệp đang tăng lên nhưng lại thiếu các chuyên gia có liên quan đến mảng này. Campus Sejong thuộc trường đại học Korea có vị trí gần các cơ quan của nhà nước chính phủ hay các tổ hợp nghiên cứu quốc gia, vv có thể tối đa hóa những lợi ích như một vung nội địa thiết thực. Ngoài ra, các trung tâm dữ liệu của Naver hay Daum cũng có vị trí nằm tại thành phố Sejong, do đó nhu cầu phân tích dữ liệu cũng ngày càng tăng lên đáng kể. Theo đó, campus Sejong đã giành được'Dự án xây dựng trung tâm dữ liệu và nền tảng trung tâm" từ Bộ khoa học và Công nghệ vào năm 2019, quyết định hợp nhất chuyên ngành thống kê quốc gia và chuyên ngành Big Data vào năm 2021 3. Khoa Đô thị thông minh (Nguồn: Naver) "Đô thị thông minh" đề cập đến một khu vực đô thị cung cấp thông tin để quản lý tài nguyên hiệu quả như một bộ cảm biến thu thập dữ liệu điện tử. Lĩnh vực này được bao gồm trong 4 định hướng chính sách hiện tại của chính phủ hiện tại và 8 dự án quan trong hàng đầu khi sự phát triển của tài nguyên trở lên quan trọng, lĩnh vực kinh doanh và đầu tư cũng dần được thực hiện hóa. Trường đại học Korea dự định sẽ đào tạo các chuyên gia liên quan trực tiếp đến thực tiễn của ngành để có thể tập trung làm việc tuân thủ theo các chính sách của quốc gia và địa phương thông qua khoa Đô thị thông minh nayf. 4. Khoa động cơ tương lai. (Nguồn: Naver) Do sự phát triển hữu cơ của công nghệ cao, các ngành công nghệ liên quan đến ô tô trong tương lai như xe chạy bằng hybrid, xe chạy bằng điện, vv cũng đang rất phát triển. Trong số này, thành phố Sejong đã chọn ngành công nghiệp xe ô tô trong tương lai là ngành bồi dưỡng chính và là ngành thúc đẩy các dự án đổi mới khu vực dựa trên sự hợp tác của bộ giáo dục. Theo đó, campus Sejong của trường đại học Korea đã công bố kế hoạch trau dồi các tài năng chuyên môn với kiến thức tích hợp đồng đều thông qua việc giáo dục toàn diện các yếu tố kỹ thuật khác nhau. 5. Khoa Kỹ thuật bán dẫn trí năng (Nguồn: Naver) Chất bán dẫn trí năng hay còn được gọi là chất bán dẫn AI là một trong những lĩnh vực có nhu cầu cao nhất về công nhân lành nghề. Đặc biệt sau khi chính phủ đầu tư 89,1 tỷ won vào ngành công nghiệp bán dẫn trí năng vào năm nay, họ đã công bố kế hoạch đóng góp 1 nghìn tỷ won trong 10 năm tới đây, lĩnh vực này dự kiên sẽ phát triển không ngừng theo từng ngày. Theo đó, campus Sejong của trường đại học Korea có vị trí nằm gần cac công ty bán dẫn xuất sắc nhất tại Hàn quốc đã thành lập kho Kỹ thuật bán dẫn trí năng nhằm đáp ứng sớm nhất các nhu cầu của xã hội trong tương lai. Trong năm 2021 tới đây, trường đại học Korea sẽ chính thức điều hành thêm 5 khoa mới nhưng mình đã giới thiệu như trên. Ngoài ra, trường vẫn giữ nguyên các khoa đã và đang điều hành trong hiện tại. Các bạn hãy dành nhiều sự quan tâm dành cho trường đại học Korea campus tại thành phố Sejong nhé. 경기도외국인SNS기자단 강혜나기자
    • 한국어
    • 행사
    • Tiếng Việt
    2020-08-04
  • 【政策】韩政府:强化外国人居家隔离场所审查,加强虚假申报住址的处罚
      韩国中央灾难安全对策本部31日表示,对于再入境的外国人进行入境审查时,将确认其居住地是否是实际居住地以及是否是适合居家隔离的场所,将比以往更加严格地运营居家隔离场所确认程序。 具体措施为:入境审查时确认入境者在申报书上记录的房屋的居住形态,并通过与建筑物主人通话,了解他们是否实际居住,如果确认该地址不适合居家隔离,就会将入境者安排到政府运营隔离设施进行隔离。 因此,办理特别入境手续的海外入境者在申报书上记录居家隔离地址和联系方式时,必须记录居住地的所有者或管理人的联系方式。 如果是多人共同食宿或共享卫生间等没有独立性的棚户区的话,将对入境者从"居家隔离"转换为"设施隔离"。 同时,计划从各地方自治团体提前获取管辖内的考试院、汽车旅馆等不适合居家隔离的场所的地址信息,并建立收集“不适宜居家隔离场所地址”信息的数据库。 另外,防疫当局为了强化对在韩国滞留的外国人滞留地的管理,计划对急需管理的对象进行实地调查。在外国人进行登记业务时,将改善系统,以便确认同一地址是否已经有其他外国人注册登记。 如果登记在同一地址的外国人超过一定人数,就必须进行实地调查。   如果调查结果发现登记的居住地和实际滞留场所不同或虚假申报居住地,根据出入境管理法征收的违规金也将从现行的100万韩元以下加强到200万韩元以下。 后记:收取罚金只是为了警醒违反者的错误行径,初衷是督促再入境外国人员严格遵守居家隔离制度!特别是为了暂时的自身经济利益,自作聪明的一小部分人群。疫情尚未彻底结束,不可掉以轻心,怠慢!隔离制度并非形式 过场 而且它不仅仅是保护本土的在韩人员,同时也是对再入境的外国人员的一种保护!   请大家充分理解并予以配合!雪崩时 没有一片雪花是无辜的!事态的控制需要我们每一个人去自觉!在抗疫这场持久战中没有人可以置身事外! 경기도외국인SNS기자단 조양기자
    • 한국어
    • 행사
    • 中文
    2020-08-04
  • sơ lược về trung tâm hỗ trợ nhân quyền dành cho lao động nước ngoài tỉnh Gyeonggi
      Vào ngày 21 tháng 7 vừa qua đoàn phóng viên báo mạng người nước ngoài tỉnh Gyeonggi chúng tôi có đến thăm gặp gỡ và trò chuyện với ngài 박승현 trưởng nhóm trung tâm hỗ trợ nhân quyền dành cho lao động người nước ngoài tại thành phố ansan Hàn Quốc (경기도외국인인권지원센터).   Theo chân ngài ấy tại tòa nhà 안산근로벌다문화 tầng 1 gồm có quầy hướng dẫn, phòng học to, phòng tư vấn cầu nối ước mơ, quán cafe và phòng giáo viên.   Tầng 2 gồm có trung tâm hỗ trợ gia đình đa văn hoá thành phố ansan, phòng trưởng trung tâm khu vực chia sẻ thông tin nuôi dạy trẻ, phòng vi tính và phòng học.   Trên nữa là tầng 3 gồm có trung tâm thanh thiếu niên toàn cầu ansan, phòng phát triển ngôn ngữ và các văn phòng khác. Và trên cùng là tầng 4 gồm có giảng đường phòng học, nhà ăn và phòng học nấu ăn. Nơi mà chúng tôi trao đổi với ngài 박승현.   Trung tâm hỗ trợ nhân quyền dành cho lao động người nước ngoài được đưa vào hoạt động chính thức từ năm 2013 với nhiều chương trình hoạt động hỗ trợ và giúp đỡ người nước ngoài đang sinh sống và làm việc tại Hàn Quốc với những vai trò và điểm mạnh khác nhau. Sau khi trung tâm được đưa vào hoạt động thì đã liên tục đạt được những thành tựu và hưởng ứng tích cực từ các lao động người nước ngoài và phụ nữ di trú. Cụ thể là vào năm 2013 với chương trình "hoạt động phòng chống vi phạm nhân quyền cho người lao động nước ngoài tỉnh Gyeonggi".   Vào năm 2014 chương trình "giám sát quá trình tìm việc của lao động người nước ngoài tỉnh Gyeonggi".   Năm 2015 chương trình "giám sát quấy rối tình dục ở lao động nữ di trú tỉnh Gyeonggi".   Năm 2016 chương trình "giám sát sự phân biệt chủng tộc tỉnh Gyeonggi".   "Quyền cơ bản của trẻ em người nước ngoài" cũng đã đưa vào hoạt động ở năm 2017.   Riêng năm 2018 với chương trình "giám sát theo dõi tình trạng lao động của phụ nữ di cư tỉnh Gyeonggi" cũng đạt được kết quả không kém.   Đến năm 2019 vừa qua với chương trình "giám sát nhân quyền gia đình cha mẹ đơn thân tỉnh Gyeonggi" cũng đạt được những gặt hái thành công hơn mong đợi.   Không dừng lại ở những chương trình được nêu trên trung tâm hỗ trợ nhân quyền dành cho lao động người nước ngoài còn mở rộng thêm nhiều chương trình hoạt động nhằm mục đích phục vụ và giúp đỡ những lao động nước ngoài gặp hoàn cảnh khó khăn về mặt bị chủ nợ lương hoặc xâm hại nhân quyền cũng như các quyền lợi khác. Để thực hiện tốt và đầy đủ hơn trung tâm còn thành lập 1 đội ngũ nhân gồm 7 người và hàng tuần đi đến những khu vực có người lao động nước ngoài cần được sự giúp đỡ nhưng điều kiện đi lại và giao thông không thuận lợi để tư vấn pháp luật và giúp đỡ họ.   Nếu bạn là người lao động nước ngoài cần được sự hỗ trợ, giúp đỡ về các vấn đề nêu trên thì có thể liên lạc qua số máy 031-492-9347~8 để được tư vấn và hỗ trợ kịp thời. Bạn cũng có thể trung cập qua trang wed (www.gmhr.or.kr) của trung tâm.       Đó là vài điểm sơ lượt giới thiệu về trung tâm hỗ trợ nhân quyền dành cho người nước ngoài mà đoàn nhà phóng viên báo mạng người nước ngoài chúng tôi muốn giới thiệu đến các bạn. Chúng tôi mong rằng qua những thông tin trên sẽ giúp ít cho cuộc sống và công việc của bạn tại Hàn Quốc   경기도외국인SNS기자단 팜민카기자  
    • 한국어
    • 행사
    • Tiếng Việt
    2020-08-04
  • Курсы для родителей от Кёнгидо!
      Нелегкий этот путь - быть родителем! Существует множество методик воспитания детей и как взять только самое лучшее из этих лекций и вырастить из своего ребенка достойного человека - большая сложность. Но к счастью на официальном сайте провинции Кёнгидо было объявлено о начале занятий в школе родителей “경기아이사랑 부모학교”.     Это проект, направленный на то, чтобы привить правильную культуру воспитания детей, устранить ошибки в позиции родителей и помочь семье устранить все имеющиеся вопросы. Начиная с августа 2020 года все занятия будут проходить в онлайн формате из-за неустойчивой эпидемиологической ситуации, связанной с распространением коронавирусной инфекцией.   В этом году онлайн школа родителей проходить в следующих формах: ⇒ Лекции от ведущих специалистов; Лекции от ведущих специалистов будет проводится на платформе Youtube (https://www.youtube.com/user/ggholics) в онлайн формате каждый вечер пятницы в период с 21 августа по 13 ноября. На лекциях будут рассмотрены основные вопросы и волнения родителей, связанные с воспитанием ребенка. Основные темы обсуждений представлены на фото. Я думаю это будет полезно не только для семей, уже имеющих родителей, но и для тех, кто находится в стадии планирования. Узнать мнение специалиста на интересующие вопросы и какие ошибки совершаются родителями в воспитании своих детей - поможет справиться с переживаниями о будущем своего ребенка. В случае, если вы хотите задавать вопрос специалисту и получить ответ во время лекции, то необходимо заполнить следующую форму по ссылке https://forms.gle/KwY3z3JedfGw5yfX6 . Участники, чьи вопросы были выбрана для разбора, получать купоны на кофейный напиток.   ⇒ Консультации для родителей; Лекция, включающая в себя консультацию, будет проводиться на платформе Zoom в онлайн формате. Для того, чтобы участвовать необходимо подать заявку за 1-3 дня до начала лекции на интересующую вас тему.   ⇒ Клуб для развития лидерских качеств; С помощью специальных занятий будет проводиться обучение родителей как лидеров родительских клубов. Планируется набрать около 20 человек. Занятия будут проводиться как в онлайн, так и в офлайн форматах.   ⇒ Клуб помощи. В случае если вы создали свой родительский клуб, то можете получить государственную поддержку и бесплатную консультацию. Воспитание детей - это нелегкий труд. Нужно большое количество терпения, понимания и любви. Поэтому такие курсы помогут родителям справиться с трудностями в семье и сократить количество насилия в сторону детей. Кроме подготовленного проекта, существуют и онлайн лекции, которые возможно прослушать в любое время на сайте www.gseek.kr. Также планируется провести ряд занятий для мультикультурных семей в 다문화센터 в каждом городе. 경기도외국인SNS기자단 율리아기자
    • 한국어
    • 행사
    • Русский
    2020-08-04
  • И снова о короновирусе. По следам русскоязычных соцсетей/다시 코로나에 대해 이야기. 러사아어 SNS을 따라
    После открытия воздушных путей между Кореей и странами Центральной Азии возросло количество зараженных коронавирусом среди наших соотечественников, заезжающих в Корею. Естественно, это событие всколыхнуло всю русскоязычную общественность Кореи. К слову, большинство русскоязычных иностранцев в Корее приехали именно из стран Центральной Азии( Узбекистан, Казахстан, Киргизия и др). Особенно огорчает тот факт, что зафиксировано много случаев нарушения правил карантина заезжающими иностранцами из стран Центральной Азии. Кроме того, к сожалению, встречаются случаи нарушения мер профилактики и безопасности среди русскоязычных иностранцев, проживающих в Корее. Так, на протяжении прошлой недели в русскоязычных соц.сетях несколько дней подряд очень бурно обсуждался нашумевший в корейских СМИ случай нарушения правил общественного дистанцирования в г.Кванджу (Чолладо) и возможные последствия в связи с этим для русскоязычных соотечественников. Хочется думать, что все эти случаи происходят по причине информационной неграмотности, из-за плохого знания языка. Поэтому хотелось бы еще раз напомнить о 2-х вещах: Первое: если Вы обнаружили у себя симптомы( высокая температура, кашель и т.п.),позвоните в коллцентр Главного управления по контролю за заболеваниями 1339 и сдайте анализы. И второе: если есть правила и Вы о них извещены, пожалуйста, соблюдайте их! Ниже прикреплены меры предосторожности для лиц, находящихся на карантине, и их семей и сожителей на русском языке. А также соблюдение общественной дистанции (в зависимости от степени распространения инфекции) в виде карточек. Карточки о соблюдении общественной дистанции в 3 этапа (в зависимости от степени распространения инфекции), опубликованные Министерством гендерного равенства и Корейским институтом здоровой семьи 27июля 2020г. Этап 1. Малый масштаб эпидемии. Когда масштаб эпидемии ниже возможного уровня, который может охватить общая система здравоохранения; ситуация, когда повторяются мелкие единичные эпидемии: - проведение собраний, встреч и мероприятий с соблюдением правил карантина, таких как: социальное дистанцирование, ношение маски и др.; - ограниченный доступ посетителей на спортивные мероприятия; - одновременное проведение дистанционных уроков и уроков с посещением школ и детских садов с соблюдением правил профилактики. 2 этап. Распространение внутри региона. При превышении уровня, который может охватить общая система здравоохранения; ситуация, когда эпидемия Covid19 продолжает распространяться внутри региона: - запрет на все частные и публичные собрания, встречи, мероприятия в помещении более 50 человек и на улице более 100 человек. - спортивные мероприятия проводятся без посетителей; - одновременное проведение дистанционных уроков и уроков с посещением школ, но уменьшением числа учеников. Этап 3.Массовая эпидемия. При многочисленных случаях группового заражения внутри региона; в случае крупномасштабной эпидемии, когда коронавирус распространяется с большой скоростью: - запрещаются все частные и публичные собрания, встречи и мероприятия более 10 человек; - останавливаются все спортивные события; - приостанавливливаются занятия в школах и детских садах и временно закрываются дистанционные уроки.      
    • Русский
    • жизнь информация
    2020-08-04
  • (온라인부모교육신청)水原多文化中心招募网络父母教育课程参加者(语言发育)
            水原多文化家庭支援中心自7月28日开始招募2020年下半期第一次网络父母教育课程的参与者。本次课程针对有子女的多文化家庭,因此家有幼儿期、学龄期孩子的父母都可以申请。课程目的在于指导家长正确理解父母的角色,并教授提高子女学习能力的方法,主要的内容包括讲解父母的角色、语言发育的影响,以及提高学习能力的方法。 本次父母教育课程将在8月13日(星期四)10:00~11:00开讲,并使用ZOOM进行网络授课,虽然由于疫情关系不能直接跟讲师面对面地进行学习非常可惜,但是从另外一个角度来看,能够在线上学习,也省去了要出门花费的时间,也不失为一个好处。 本次课程免费,将由多文化中心的语言发育指导师进行授课,因此对孩子语言发育相关内容感兴趣的家长可不要错过了。课程将按照报名先后顺序接受申请,一共招募15名家长,报名时请拨打电话031-257-8530(전상현)
    • 中文
    • 生活信息
    2020-08-04
  • Смена визы без выезда из страны!
          Если вы находитесь в Корее по краткосрочной визе, то для того, чтобы поменять ее на брачную (F-6) необходимо не только собрать целый пакет документов, но и совершить повторный въезд в страну. В случае если супруга беременна, либо уже имеется ребенок повторный въезд в Корею не обязателен. Однако в условиях эпидемии Ковид-19 совершить выезд и въезд в страну несет не только риски заразиться инфекцией, но и прибавит больше стресса. Ведь многие авиалинии прекратили свои маршруты в Южную Корею. Предполагая все эти проблемы, министерство юстиции еще 25 мая 2020 года постановило о временном разрешении смены краткосрочной визы на брачную без выезда из страны. Подающие заявление мигранты должны следовать следующим требованиям: 1. Въезд в страну был совершен до 12 апреля 2020 года; 2. Имеется краткосрочная виза (безвизовый режим (B-1); туризм (B-2); краткосрочный визит (C-3)); 3. Супруг - гражданин Кореи. В случае несоответствия требованиям, предъявляемым к визе F-6 вам может быть отказано в смене вида визы (Требования к брачной визе представлены в Законах об иммиграционном контроле: статья 9-4 “Процедура приглашения иностранцев для вступления в брак”; статья 9-5 “Стандарты выдачи виз в целях совместного проживания в браке” и др.). В целях предотвращения количества фиктивных браков с целью проживания в Республика Корея, совершить смену краткосрочной визы на брачную могут те мигранты, которые: 1. Совершил брак с гражданином Республики Корея до въезда в страну; 2. Либо заключил брак после въезда в страну, и со дня заключения союза прошло не менее 90 дней.     Южная Корея всеми способами пытается не допустить въезда и распространения коронавирусной инфекции в стране. Такие меры помогут иностранцам без каких-либо проблем поменять свой статус визы, не переживая о наличии авиарейсов и т.д.
    • 한국어
    • 행사
    • Русский
    2020-08-04
  • 即使不同,也要平等 访问京畿道外国人人权支援中心
      "每个人从出生开始就是有自由、有尊严,都是平等的 " 22日,京畿道SNS记者团成员访问了全国唯一为支援外国人人权而建立的"京畿道外国人人权支援中心"。 京畿道外国人人权中心是根据《京畿道外国人人权支援条例》的理念和目的,以国际人权规范中明示的外国居民及移民的普遍、平等的基本权利制度化及主流化为目标的全国第一个外国人人权政策专门开发机构。 当天,人权中心负责宣传的朴承贤组长不顾忙碌的时间,向记者团详细的介绍了中心的各种情况。 京畿道外国人人权支援中心的主要负责是 -人权咨询,禁止歧视及权利救济方案研究 -为了预防人权侵害和扩大人权文化,实施外国人人权教育。 - 发掘提高外国人人权的良策。 - 为了权益保护政策开发的外国人人权实态调查及监控 - 构建相关团体间的合作网络 特别是,自从发生新冠肺炎疫情以后,很多外国人都深受其害。 京畿道外国人人权支援中心法律支援团(律师、劳务师、翻译员)为那些不能外出工作的外国劳动者们提供咨询。 此外,京畿道外国人人权支援中心还在进行更多的移民政策、教育等。 为了更好的世界,更无差别的世界,一直努力着。 我认为,这样真正为外国人着想、为保护外国人人权而设立多个机关的大韩民国,是全世界地球村文化的先进国。 京畿道外国人SNS记者团 王克娜  
    • 한국어
    • 행사
    • 中文
    2020-08-04
  • 与韩国男性非婚生子后,其子女的国籍问题
              如果外国女性与大韩民国男性之间出生了婚外子女(简称“非婚生子”),其孩子为外国女性的子女,即相当于与外国女性国籍相同的外国人。     在这种情况下,男方可以主动将孩子认作亲生子,否则女方可向管辖区域家庭法院提起诉讼,要求法院判决男方承认亲子关系。     如果孩子被认定为亲子关系,那么从法律上讲,孩子就自然属于“出生时父或母为大韩民国国民者”,因此根据韩国国籍法第二条,孩子当然是大韩民国国民。但是上述情况有点不同。     《国籍法》第3条规定,如果不是大韩民国国民的人(外国人)被大韩民国国民的父或母认知的未成年人,且具备出生时父或母是大韩民国国民的条件,则应向法务部长官提出取得国籍的要求,即通过申报才可取得大韩民国国籍。因此,如果孩子是外国女性的子女,是外国人的身份,又被认为是大韩民国国民父亲的子女,则适用《国籍法》第3条,而不是《国籍法》第2条,只有向法务部长官申报,才能取得大韩民国国籍。     这种情况,首先要把孩子带到出入境管理事务所,进行外国人登记,然后向法务部长官申报,让孩子成为大韩民国国民。   但是,如果外国人在韩国逗留并非婚生子,则该孩子必须在出生之日起90天内到移民局登记并登录为外国人(申报外国人登录证),否则将被处以罚款。如果处以罚款,您将可以通过缴纳罚款后,注册为外国人并向法务部长官申报,以获得韩国国籍。
    • 中文
    • 生活信息
    2020-08-04
비밀번호 :