• 최종편집 2021-05-14(금)

日本語
Home >  日本語  >  福祉

실시간뉴스
  • コロナ・ワクチン、多文化家族をはじめとする国民健康保険加入外国人住民、無料接種
    <자료=질병관리청>   <한국어 http://www.danews.kr/news/view.php?no=5880>   政府は2月26日からコロナ19ワクチン接種をスタートさせた。このような状況の元、国内滞在外国人住民はどうなるだろうか。外国人住民もコロナ19 ワクチン接種を受けることができるか関心が高まっている。   疾病管理庁は韓国に滞在している外国人にもワクチン接種を原則とし、その対象を‘長期滞在者で国民健康保険に加入していること’とした。   政府は計7,900万人分のワクチンの購買契約を完了し、1分期にはアストラジェネカとファイザーワクチンが導入される予定だ。疾病管理庁はワクチン接種細部計画を4分期に分け、次のように案內している。 ■1分期(130万人) ▲療養病院、療養施設入院、入所者、従事者 ▲コロナ19患者を治療する機關の従事者 ▲保健医療者など、高リスク医療機關従事者 ▲疫学調査、救急隊など、1次対応要員 ▲情神療養、リハビリ施設などの入所者、従事者   ■2分期(900万人) ▲老人在家福祉施設利用者、従事者 ▲65歲以上の高齡者から順次接種 ▲医療機關および藥局 従事者1分期接種対象外 ▲障がい者、ホームレスなど、施設入所者、従事者   ■3分期(3325万人) ▲成人慢性疾患者 ▲成人18~64歲(外国人含む) ▲軍人、警察、社会開發施設従事者 ▲小児、, 靑少年敎育、保育施設従事者   ■4分期 ▲2次接種者 ▲未接種者 外国人の接種順序も韓国人と同一。ただし観光客や法務部が管理する季節勤労者など、短期滞在者は“国民健康を守るという原則に従い必要性を判斷し接種を決定する”とし、具體的な內容は檢討中。   法務部出入国外国人政策本部の關係者は、“コロナ19によって昨年来られなかった季節勤勞者制度を今年も実施する計画はない”とし、“ただし季節勤労者が来ることになれば、関係当局と協議してワクチン接種を判斷する”とした。   一方雇用勞動部が管理する雇用許可制による20万人の外国人勤労者は、一度入国すると最長4年 10ヶ月まで滞在できる長期滞在者で、国民健康保険に加入することになるため接種対象となる。外国人勤労者も無料でコロナ19ワクチン接種を受けられることになる。   そして結婚移民者、結婚移住女性は大部分が国民の配偶者で国民健康保険にも加入しており、ワクチン接種を受けることができる。   これとは別途に在外同胞や外国人が本国でワクチンを受けても、韓国に入国すれば韓国が定める規則に従って14日間隔離せねばならない。 아키오 객원 기자
    • 日本語
    • 福祉
    2021-03-08
  • 長期滞在外國人サービス100種、‘政府24’統合提供
    行政安全部は機關別に分散提供されていた外國人對象の主要サービスを、政府代表ポータル‘政府24’(www.gov.kr/portal/foreigner/ko)にて統合提供する。 200萬人を超えた外國人住民のために、オンライン・サービス100種が統合提供されるわけだ。業務性格によりいくつもの機關に分散されているため、外國人住民がサービスを利用しにくいというのがその理由だ。 外國人住民はすでに200萬人を超えたが、言葉の壁、文化の差などにより、行政サービスへのアプローチ、活用が簡単ではない。 中央部所、自治体など、多樣な機關が業務性格によりサービスを提供しているが、機關別に分散されている。どのようなサービスをどの機關で提供しているのかわかりづらい。 行安部が提供する‘政府24’は、外國人住民專用サイトだ。提供言語が少ないのが少々残念だ。韓國語、英語、中國語が提供される。 韓國に居住する多くの外國人住民たちの出身國家は多樣だ。そのため‘政府24’も支援言語を10ヶ國語以上へと増やすべきだ。 政府24は共通利用サービスと滞在目的ごとのサービスを準備した。 共通サービスはビザ、滞在延長、事實證明など、國內滞在に必要な證明發給などだ。韓國國籍取得などのための社會統合プログラムの紹介、韓國語無料敎育機關と駐韓大使館も案內する。 外國人登錄證明、國籍取得證明、出入國證明など、主に利用する約20種のサービスは、機關訪問せずとも'政府24'で申請から發給までが可能だ。 滞在目的ごとのサービスは、外國人勤勞者·結婚移民者·留學生など、對象別に分類した。外國人勤勞者は雇用許可制、時間制就業など、就業關聯制度、雇用滞在支援などの擔當機關を案內する。 結婚移民者のためには、國際結婚·家族關係登錄、妊娠·出産·子ども支援、住宅·福祉など、生活支援サービスを提供する。 多文化家族支援および被害相談支援機關情報も提供する。 留學生は留學手続き·準備過程と交換學生·國家獎學金など、留學生支援サービスを案內する。 イ・ジェヨン行安部政府革新組織室長は、“どのようなサービスがあるのか、どう利用するのかわからずサービスを受けられないことがないように、サービス死角地帶を解消し包容的行政を行うのが政府革新”と强調した。   아키오 기자
    • 한국어
    • 행사
    • 日本語
    2020-06-03
  • 京畿道災難基本所得、多文化家族はどうやって申し込むのですか?
    京畿道は4月9日から京畿道災難基本所得オンライン申請を受け付けている。コロナ19の感染蔓延による經濟悪化狀況を克服するための災難基本所得は、所得と年齢に関係なく2020年3月23日基準で京畿道に居住するすべての道民に、一人当り1回10萬ウォンを支給する。 3月24日、京畿道災難基本所得發表時には、韓國國籍を取得していない外國人を支給對象から除外すると發表したが、以後移住民團體と女性家族部の要請に従い、外國人に対する支援を再檢討した。その結果、4月20日にイ・ジェミョン京畿道知事は結婚移民者と永住權者など、外國人住民に韓国人と同一金額の災難基本所得を支給すると發表した。 申し込む方法は? 今回の災難基本所得の申し込みは、なるべく人が一時に集まらないように様々な受け付け方法が準備されている。保有している個人の信用カードおよび京畿地域貨幣カードを活用し、オンラインで申請と、オフライン申請で先払カードの發給を申し込む方法の二通りだ。 5月中旬からは高齡者や障がい者など、直接申し込みが難しい人たちのために訪問受け付けサービスを施行する豫定だ。  京畿道災難基本所得オンライン申請は4月9日から30日まで。京畿道災難基本所得申請專用ページ(http://basicincome.gg.go.kr/)にアクセスし、個人が保有する信用カード及び京畿地域貨幣カードの番號と、本人名義の携帶電話番號で本人認證手続きを行う。 未成年者は両親が、世帶主または世帶主の配偶者として代りに申請可能。  訪問申請の場合、申請期間は4月20日から7月31日までで比較的余裕がある。受付がいっぺんに集中することを避けるために、家族数及び住民番號の生まれ年の最後の数で區分した曜日制を施行するので注意が必要。 例えば4人以上の世帯は4月26日まで、3人世帯は4月27日~5月3日、2人世帯は5月4日~10日、1人世帯及び未申請者は5月11日~17日に申請すること。  この場合にも生まれた年度の最後の数に注意。1990年に生まれ家族数が3人ならば、4月27日~5月 3日の期間の金曜日に申請する。1993年に生まれ家族数が2人ならば、5月4日~10日の期間の水曜日。  申請を望む多文化家族は該當する日にち、及び曜日に身分證を持参し住所地の行政福祉センター及び農協銀行を訪問すればよい。 地域別行政福祉センターは曜日制を施行する4月20日から 5月17日の間の平日20時、週末及び公休日18時まで受け付ける。 どう使うのか? 外國人災難基本所得はすべて先払カード形式で支給される。5月中旬以後から居住する地域の 邑面洞行政福祉センターを訪問申請する。外國人情報システムで確認手続きを経なければならないため、農協銀行での災難基本所得申請は不可能。 韓国人、外國人両方とも災難所得申請以後に使用承認文字メッセージを受ける。文字メッセージを受信した日から3ヶ月以内、または8月31日までに支給された災難基本所得をすべて使用せねばならない。使用しない金額は期間以後回收される。 登錄あるいは發給されたカードで決濟すると、自動的に振り落とされるシステムで、住所地市郡のデパート、大型マート、遊興業所などを除外した年間売り上げ10億ウォン以下の売り場にて決濟可能。ただし 在来傳統市場の場合、10億ウォン以上の売り上げのある業者でも可能だ。より詳しい情報は京畿地域貨幣ホームページ(http://www.gmoney.or.kr/)で近隣地域貨幣加盟店を檢索すること。 아키오 기자  
    • 日本語
    • 福祉
    2020-04-28

실시간 福祉 기사

  • コロナ・ワクチン、多文化家族をはじめとする国民健康保険加入外国人住民、無料接種
    <자료=질병관리청>   <한국어 http://www.danews.kr/news/view.php?no=5880>   政府は2月26日からコロナ19ワクチン接種をスタートさせた。このような状況の元、国内滞在外国人住民はどうなるだろうか。外国人住民もコロナ19 ワクチン接種を受けることができるか関心が高まっている。   疾病管理庁は韓国に滞在している外国人にもワクチン接種を原則とし、その対象を‘長期滞在者で国民健康保険に加入していること’とした。   政府は計7,900万人分のワクチンの購買契約を完了し、1分期にはアストラジェネカとファイザーワクチンが導入される予定だ。疾病管理庁はワクチン接種細部計画を4分期に分け、次のように案內している。 ■1分期(130万人) ▲療養病院、療養施設入院、入所者、従事者 ▲コロナ19患者を治療する機關の従事者 ▲保健医療者など、高リスク医療機關従事者 ▲疫学調査、救急隊など、1次対応要員 ▲情神療養、リハビリ施設などの入所者、従事者   ■2分期(900万人) ▲老人在家福祉施設利用者、従事者 ▲65歲以上の高齡者から順次接種 ▲医療機關および藥局 従事者1分期接種対象外 ▲障がい者、ホームレスなど、施設入所者、従事者   ■3分期(3325万人) ▲成人慢性疾患者 ▲成人18~64歲(外国人含む) ▲軍人、警察、社会開發施設従事者 ▲小児、, 靑少年敎育、保育施設従事者   ■4分期 ▲2次接種者 ▲未接種者 外国人の接種順序も韓国人と同一。ただし観光客や法務部が管理する季節勤労者など、短期滞在者は“国民健康を守るという原則に従い必要性を判斷し接種を決定する”とし、具體的な內容は檢討中。   法務部出入国外国人政策本部の關係者は、“コロナ19によって昨年来られなかった季節勤勞者制度を今年も実施する計画はない”とし、“ただし季節勤労者が来ることになれば、関係当局と協議してワクチン接種を判斷する”とした。   一方雇用勞動部が管理する雇用許可制による20万人の外国人勤労者は、一度入国すると最長4年 10ヶ月まで滞在できる長期滞在者で、国民健康保険に加入することになるため接種対象となる。外国人勤労者も無料でコロナ19ワクチン接種を受けられることになる。   そして結婚移民者、結婚移住女性は大部分が国民の配偶者で国民健康保険にも加入しており、ワクチン接種を受けることができる。   これとは別途に在外同胞や外国人が本国でワクチンを受けても、韓国に入国すれば韓国が定める規則に従って14日間隔離せねばならない。 아키오 객원 기자
    • 日本語
    • 福祉
    2021-03-08
  • コロナ19が引き起す變化、女性の健康を脅かす
      新型コロナ・ウィルス感染症(コロナ19)が世界を変えてしまった。政治、經濟、社會全般はもちろん、個々人の日常にまでコロナ19がもたらした變化は大きい。誰も準備していなかった、誰も避けることができない變化だ。   急な變化は、混亂とストレスを引き起す。当分は相当な混亂とストレスが続くという豫想が支配的だ。環境や生活の變化は、人體にも小さくない影響を与える。特に小さな變化やストレスにも敏感な女性には、より大きな影響を及ぼすことがあるので注意が必要だ。   生理不順   女性にとって目立った變化のひとつが生理不順だ。生理は女性の子宮と卵巢の健康を周期的に知らせてくれる指標だ。2~7日間で20~70mLの量が正常的な生理範圍だ。醫學界ではこの範囲外を生理不順とする。例えば新しい藥を服用したり、過度の運動をしたり、更年期が始まると生理不順になることがある。   それ以外の状況で生理不順となる最も有力な原因はストレスだ。ストレスはホルモン分泌に問題を引き起し、生理を遅らせる。旅行や引越し、離職のような個人的な日常生活の小さな變化にも、生理が普段より遅れることがある。そうするとコロナ19による急な日常の變化も、生理不順の原因として作用する可能性があると專門家は警告する。   生理不順は女性の健康に異常があるという早期信號だ。コロナ19によるストレスが増大している今日、自分の生理周期により關心をもち、少しでも異常があれば専門医の診察を受けることを勧める。   主婦濕疹   コロナ19は女性の手の健康にも赤信號を点した。オンライン授業、在宅勤務と家族が家に居る時間が増えたので、主婦たちは水仕事が続く毎日だ。毎食の準備に掃除が続く。主婦濕疹は皮膚にいくつかの物質が浸透し、アレルギー反應と炎症を起こす皮膚疾患だ。水や洗劑、食材に触れる主婦によく見られるためめ主婦濕疹と名付けられた。金屬や化學藥品、プラスティック、土などの刺激を受けても主婦濕疹ができることがある。   特にコロナ19により使用が激増した手の洗淨劑や消毒劑も、主婦濕疹を惡化させる主要要因だ。   主婦濕疹を豫防する最善の策は、洗い物や洗濯時に素手ではなくゴム手袋を使用すること。また手を洗うときに面倒くさがらずに指輪を外そう。指輪の下に残る石鹸や洗劑が、濕疹を引き起す可能性がある。手を洗った後には清潔なタオルで指の間もしっかり拭き、必ず保湿液を塗ること。   不眠症   コロナ19の感染拡大により眠れないという人が多い。每日のように感染者發生のニュースが耳に入り、日常生活に制約が増えたため、熟睡できないのだ。横になっても眠くないので夜中に起き出してテレビを観たり、作業を始めてしまって昼夜逆転してしまうことも。   しかしそんな生活を続けていると、人體は免疫力を維持することが難しくなる。昼夜逆転して生活リズムまで狂ってしまうと、免疫力が落ちる危險はより高くなる。コロナ19感染拡大が危惧される時期に、免疫力減少は避けたいものだ。   專門家は熟睡するためには適切な運動を周期的に行い、食事時間を規則的に調節することが大事だとアドバイスする。最初は慣れなくても、毎日同じ時間に寝て起きることを体に覚えさせることが重要だ。適正水準の免疫力を維持するためには、睡眠時間を最低でも每日6時間以上確保せねばならない。   資料:國民健康保險公團        
    • 한국어
    • 행사
    • 日本語
    2020-07-16
  • “韓國社會の差別、障がい者-移住民-高?者-女性の順で大きいと回答”
          10人の韓國人のうち7人は、韓國社會の差別が深刻な水準だと評價している。特に移住民にたいする差別は、障がい者の次に深刻であると認識されている。國家人權委員會が昨年、國民を對象に韓國社會の人權實態を調査した結果だ。 19日人權委によると、昨年初めて實施した‘2019年國家人權實態調査’の結果、韓國では差別が深刻かという質問に、‘たいへん深刻’が13.7%、‘多少深刻’が55.4%、69.1%が深刻だと答えた。‘特に深刻ではない’は29.2%、‘全く深刻ではない’は1.6%。 人權侵害の深刻性については54%が‘深刻だ’、46%が‘深刻ではない’と答えた。 韓國で人權侵害や差別を受ける集團を問う項目では、障がい者(29.7%)がもっとも多く、次に移住民(16.4%)、高?者(13.4%)、女性(13.2%)の順。 人權侵害や差別を受けやすい條件については、貧困層(29.6%)がもっとも多く、學歷·學閥が低い人(18.9%)、前科者(16.2%)、非正規職(12.9%)が後に?いた。 半?以上の回答者が韓?內の差別·人權侵害が深刻だと答えたが、本人の人權についてはおおむね尊重されている方だと答えた。 ‘韓??において本人の人權がどれくらい尊重されていると考えるか’という質問に、71.3%が尊重されている(たいへん尊重3%、尊重されている方だ68.3%)と答えた。尊重されていないという應答は、28.7%(全く尊重されていない2.3%、尊重されていない方だ26.4%)だった。 回答者の學歷や所得など、社會經濟的地位が高いほど、本人の人權が尊重されていると答えた比率も高かった。 國內人權狀況の變化については、肯定的展望が優勢であった。回答者の62.4%が韓國の人權狀況が良くなってきていると評?し、?くなるは15.4%、同水準は22.1%。 人權委が主管し、統計廳が昨年の8∼9月に行った實態調査は、全國の成人男女万3千77人が回答した。 人權委は調査結果を今後の人權政策基礎資料として活用し、今後も每年實態調査を行い、韓?內の人權狀況に?する基礎資料を蓄積していく予定だ。 一方國家人權委員會は、地方自治團體の災難緊急支援金政策で、外國人住民を除外するのは平等權侵害だという決定を下した。 國家人權委員會は、“外國人登錄時に住所を申告している外國人は、地方自治法第12條の‘住民’に該當し、地方自治法第13條と外國人住民關聯條例に、所屬地方自治團體の財産と公共施設を利用する權利と、その地方自治團體から均等に行政の恩?を受ける權利を保障するという点において、コロナ19の災難狀況を克服するための地方自治團體の人道主義的支援政策から、外國人住民を異った待遇をする 合理的な根據を探すことは困難”だとした。“また災難により脆弱な狀態に置かれていることが充分に豫測される狀況で、適切な支援が提供されない場合、該當地域內外國人住民の脆弱性がより惡化する可能性がある”と指摘した。 これに人權委は2020年5月21日第8次全院委員會で、コロナ19による災難狀況で住民の生活安定と地域經濟活性化のための災難緊急支援金政策を樹立·執行し、住民として登錄されている外國人住民を異った待遇を行う合理的理由のない差別で、平等權侵害に該當するため、災難緊急支援金政策から外國人住民が排除されることがないよう、關聯對策の改善を勸告した。
    • 日本語
    • 福祉
    2020-07-15
  • 4月12日以前に韓国に入國した短期
    法務部はコロナ19國內流入を抑制し、國際結婚家庭の便宜を図るために、2020年5月25日から短期滞在資格で韓国に入國した外國人の、國內結婚移民(F-6)資格變更を一時許可すると発表した。   元々短期ビザで韓国に入國した外國人は、出産などの人道的な事情がない限り、韓国內で結婚移民(F-6)ビザへと滞在資格を變更することができない。   今回の措置は、短期ビザで入國した外國人が出國後に結婚移民ビザの發給を受けて再入國時に發生する可能性がある、コロナ19の國內流入を抑え、國際結婚家庭の便宜を図るための措置だ。   今措置の對象は、2020年4月12日以前に短期滞在資格で入國した韓国民の外國人配偶者。 2020年4月12日以前に入國した外國人で、短期滞在資格で入國前に婚姻した者、または短期滞在資格で入國、婚姻後から90日が經過した者、また査證免除(B-1)、觀光通過(B-2)、短期訪問(C-3)などの滞在資格で入國した者。   ただし資格變更申請對象に該当しても、結婚移民ビザの發給要件をみたしていないと變更許可がおりないことがある。 在外公館で結婚移民(F-6)査證を申請する時に、「出入國管理法施行規則」の第9條4(結婚同居目的の外國人招請手続きなど)、第9條5(結婚同居目的の査證發給基準など)など、關聯規定による要件をみたしていることが条件となる。   基準日を4月12日にしたのは、ビザ審査强化措置が施行された4月13日以後に入國した者は、コロナ19により國家間の移動が制限されることを充分に認知していながら結婚移民ビザの代わりに短期ビザの發給を選擇、韓國に入國したとみなすため。 法務部關係者は、“今回の措置は、變更を申請できるということであって、申請さえすればすべて變更できるというわけではない”とし、“未登錄滞在者は申請對象とならない”とした。   今回の措置は2020年5月25日から別途告知があるまで實施する。   아키오 기자
    • 한국어
    • 행사
    • 日本語
    2020-06-25
  • 長期滞在外國人サービス100種、‘政府24’統合提供
    行政安全部は機關別に分散提供されていた外國人對象の主要サービスを、政府代表ポータル‘政府24’(www.gov.kr/portal/foreigner/ko)にて統合提供する。 200萬人を超えた外國人住民のために、オンライン・サービス100種が統合提供されるわけだ。業務性格によりいくつもの機關に分散されているため、外國人住民がサービスを利用しにくいというのがその理由だ。 外國人住民はすでに200萬人を超えたが、言葉の壁、文化の差などにより、行政サービスへのアプローチ、活用が簡単ではない。 中央部所、自治体など、多樣な機關が業務性格によりサービスを提供しているが、機關別に分散されている。どのようなサービスをどの機關で提供しているのかわかりづらい。 行安部が提供する‘政府24’は、外國人住民專用サイトだ。提供言語が少ないのが少々残念だ。韓國語、英語、中國語が提供される。 韓國に居住する多くの外國人住民たちの出身國家は多樣だ。そのため‘政府24’も支援言語を10ヶ國語以上へと増やすべきだ。 政府24は共通利用サービスと滞在目的ごとのサービスを準備した。 共通サービスはビザ、滞在延長、事實證明など、國內滞在に必要な證明發給などだ。韓國國籍取得などのための社會統合プログラムの紹介、韓國語無料敎育機關と駐韓大使館も案內する。 外國人登錄證明、國籍取得證明、出入國證明など、主に利用する約20種のサービスは、機關訪問せずとも'政府24'で申請から發給までが可能だ。 滞在目的ごとのサービスは、外國人勤勞者·結婚移民者·留學生など、對象別に分類した。外國人勤勞者は雇用許可制、時間制就業など、就業關聯制度、雇用滞在支援などの擔當機關を案內する。 結婚移民者のためには、國際結婚·家族關係登錄、妊娠·出産·子ども支援、住宅·福祉など、生活支援サービスを提供する。 多文化家族支援および被害相談支援機關情報も提供する。 留學生は留學手続き·準備過程と交換學生·國家獎學金など、留學生支援サービスを案內する。 イ・ジェヨン行安部政府革新組織室長は、“どのようなサービスがあるのか、どう利用するのかわからずサービスを受けられないことがないように、サービス死角地帶を解消し包容的行政を行うのが政府革新”と强調した。   아키오 기자
    • 한국어
    • 행사
    • 日本語
    2020-06-03
  • 京畿道災難基本所得、多文化家族はどうやって申し込むのですか?
    京畿道は4月9日から京畿道災難基本所得オンライン申請を受け付けている。コロナ19の感染蔓延による經濟悪化狀況を克服するための災難基本所得は、所得と年齢に関係なく2020年3月23日基準で京畿道に居住するすべての道民に、一人当り1回10萬ウォンを支給する。 3月24日、京畿道災難基本所得發表時には、韓國國籍を取得していない外國人を支給對象から除外すると發表したが、以後移住民團體と女性家族部の要請に従い、外國人に対する支援を再檢討した。その結果、4月20日にイ・ジェミョン京畿道知事は結婚移民者と永住權者など、外國人住民に韓国人と同一金額の災難基本所得を支給すると發表した。 申し込む方法は? 今回の災難基本所得の申し込みは、なるべく人が一時に集まらないように様々な受け付け方法が準備されている。保有している個人の信用カードおよび京畿地域貨幣カードを活用し、オンラインで申請と、オフライン申請で先払カードの發給を申し込む方法の二通りだ。 5月中旬からは高齡者や障がい者など、直接申し込みが難しい人たちのために訪問受け付けサービスを施行する豫定だ。  京畿道災難基本所得オンライン申請は4月9日から30日まで。京畿道災難基本所得申請專用ページ(http://basicincome.gg.go.kr/)にアクセスし、個人が保有する信用カード及び京畿地域貨幣カードの番號と、本人名義の携帶電話番號で本人認證手続きを行う。 未成年者は両親が、世帶主または世帶主の配偶者として代りに申請可能。  訪問申請の場合、申請期間は4月20日から7月31日までで比較的余裕がある。受付がいっぺんに集中することを避けるために、家族数及び住民番號の生まれ年の最後の数で區分した曜日制を施行するので注意が必要。 例えば4人以上の世帯は4月26日まで、3人世帯は4月27日~5月3日、2人世帯は5月4日~10日、1人世帯及び未申請者は5月11日~17日に申請すること。  この場合にも生まれた年度の最後の数に注意。1990年に生まれ家族数が3人ならば、4月27日~5月 3日の期間の金曜日に申請する。1993年に生まれ家族数が2人ならば、5月4日~10日の期間の水曜日。  申請を望む多文化家族は該當する日にち、及び曜日に身分證を持参し住所地の行政福祉センター及び農協銀行を訪問すればよい。 地域別行政福祉センターは曜日制を施行する4月20日から 5月17日の間の平日20時、週末及び公休日18時まで受け付ける。 どう使うのか? 外國人災難基本所得はすべて先払カード形式で支給される。5月中旬以後から居住する地域の 邑面洞行政福祉センターを訪問申請する。外國人情報システムで確認手続きを経なければならないため、農協銀行での災難基本所得申請は不可能。 韓国人、外國人両方とも災難所得申請以後に使用承認文字メッセージを受ける。文字メッセージを受信した日から3ヶ月以内、または8月31日までに支給された災難基本所得をすべて使用せねばならない。使用しない金額は期間以後回收される。 登錄あるいは發給されたカードで決濟すると、自動的に振り落とされるシステムで、住所地市郡のデパート、大型マート、遊興業所などを除外した年間売り上げ10億ウォン以下の売り場にて決濟可能。ただし 在来傳統市場の場合、10億ウォン以上の売り上げのある業者でも可能だ。より詳しい情報は京畿地域貨幣ホームページ(http://www.gmoney.or.kr/)で近隣地域貨幣加盟店を檢索すること。 아키오 기자  
    • 日本語
    • 福祉
    2020-04-28
  • 京畿道災難基本所得、多文化家族はどうやって申し込むのですか?
    京畿道は4月9日から京畿道災難基本所得オンライン申請を受け付けている。コロナ19の感染蔓延による經濟悪化狀況を克服するための災難基本所得は、所得と年齢に関係なく2020年3月23日基準で京畿道に居住するすべての道民に、一人当り1回10萬ウォンを支給する。 3月24日、京畿道災難基本所得發表時には、韓國國籍を取得していない外國人を支給對象から除外すると發表したが、以後移住民團體と女性家族部の要請に従い、外國人に対する支援を再檢討した。その結果、4月20日にイ・ジェミョン京畿道知事は結婚移民者と永住權者など、外國人住民に韓国人と同一金額の災難基本所得を支給すると發表した。 申し込む方法は? 今回の災難基本所得の申し込みは、なるべく人が一時に集まらないように様々な受け付け方法が準備されている。保有している個人の信用カードおよび京畿地域貨幣カードを活用し、オンラインで申請と、オフライン申請で先払カードの發給を申し込む方法の二通りだ。 5月中旬からは高齡者や障がい者など、直接申し込みが難しい人たちのために訪問受け付けサービスを施行する豫定だ。  京畿道災難基本所得オンライン申請は4月9日から30日まで。京畿道災難基本所得申請專用ページ(http://basicincome.gg.go.kr/)にアクセスし、個人が保有する信用カード及び京畿地域貨幣カードの番號と、本人名義の携帶電話番號で本人認證手続きを行う。 未成年者は両親が、世帶主または世帶主の配偶者として代りに申請可能。  訪問申請の場合、申請期間は4月20日から7月31日までで比較的余裕がある。受付がいっぺんに集中することを避けるために、家族数及び住民番號の生まれ年の最後の数で區分した曜日制を施行するので注意が必要。 例えば4人以上の世帯は4月26日まで、3人世帯は4月27日~5月3日、2人世帯は5月4日~10日、1人世帯及び未申請者は5月11日~17日に申請すること。  この場合にも生まれた年度の最後の数に注意。1990年に生まれ家族数が3人ならば、4月27日~5月 3日の期間の金曜日に申請する。1993年に生まれ家族数が2人ならば、5月4日~10日の期間の水曜日。  申請を望む多文化家族は該當する日にち、及び曜日に身分證を持参し住所地の行政福祉センター及び農協銀行を訪問すればよい。 地域別行政福祉センターは曜日制を施行する4月20日から 5月17日の間の平日20時、週末及び公休日18時まで受け付ける。 どう使うのか? 外國人災難基本所得はすべて先払カード形式で支給される。5月中旬以後から居住する地域の 邑面洞行政福祉センターを訪問申請する。外國人情報システムで確認手続きを経なければならないため、農協銀行での災難基本所得申請は不可能。 韓国人、外國人両方とも災難所得申請以後に使用承認文字メッセージを受ける。文字メッセージを受信した日から3ヶ月以内、または8月31日までに支給された災難基本所得をすべて使用せねばならない。使用しない金額は期間以後回收される。 登錄あるいは發給されたカードで決濟すると、自動的に振り落とされるシステムで、住所地市郡のデパート、大型マート、遊興業所などを除外した年間売り上げ10億ウォン以下の売り場にて決濟可能。ただし 在来傳統市場の場合、10億ウォン以上の売り上げのある業者でも可能だ。より詳しい情報は京畿地域貨幣ホームページ(http://www.gmoney.or.kr/)で近隣地域貨幣加盟店を檢索すること。 아키오 기자  
    • 한국어
    • 행사
    • 日本語
    2020-04-21
비밀번호 :