• 최종편집 2020-09-21(월)

Русский
Home >  Русский  >  поми́мо

실시간뉴스
  • Социальная политика Кёнгидо направленная в помощь преодоления сложной экономической обстановки в условиях, связанных с Корона 19
      Социальная политика Кёнгидо направленная в помощь преодоления сложной экономической обстановки в условиях, связанных с Корона 19   Из-за распространения Corona 19 наблюдается рост безработицы в связи с этиммногие жители Кёнгидо, в том числе мультикультурные семья испытывают трудности. Соответственно, Кёнгидо в целях поддержки жителей в период экономическогокризиса предоставляет различные проекты социальной поддержки. Рассмотримнекоторые из них.   Что такое проект временного жизнеобеспечения для граждан с низким уровнемдохода? Проект направлен на повышение стабильности и потребительских возможностеймалообеспеченных семей в условиях экономических трудностей, связанных с Корона 19. По проекту выплачиваются потребительские купоны (подарочные сертификаты) гражданам с минимальным доходом. Примерно 1.690.000 малоимущим и уязвимым семьям за 4 месяца будет выплачено подарочных сертификатов на сумму от 1.080.000 до 1,4 миллиона вон. ○ Период подачи заявок: с апреля по конец июля 2020 года (4 месяца). ○Способ подачи заявки: ближайший по прописке центр административного обслуживания. ○ Право на получение пособия: лица, которые получают основные расходы напроживание от государства в соответствии с Национальным законом об обес печении средств к существованию, занимающие следующее место, в соответ ствии с определёнными критериями. ○ Содержание поддержки: Выплаты по квалификации зарплаты и количеству членов семьи. -Принцип получения лично получателю, но люди, которые не могут самостоя тельно получить выплаты, могут получить через доверителя.   Что такое базовый доход в период бедствий в Кёнгидо? Это выплата, в размере 100.000 вон в местной валюте всем жителям Кёнгидо, в том числе мультикультурным семьям и иностранцам с ПМЖ, направленная насохранение доходов домохозяйства, переживающих кризис, а так же сохранениеэкономики в период бедствий. ○ Период подачи заявок: С 20 апреля по 31 июля 2020 г. ○ Способ подачи заявки: Ближайший по прописке центр административного обслуживания или Банк Нонгхёп. ○ Получатель: любой житель в Кёнгидо. ○ Содержание поддержки: 100.000 вон местного казначейства в Кёнгидо. -Возможно подать заявку и получить пособие за членов семьи.   Что такое кредит с очень низким процентом? Это проект, по которому выдаются кредиты под низкую процентную ставку в 1%, на расходы на проживание чтобы помочь жителям Кёнгидо, которые испытывают трудности с проживанием из-за Корона 19. ○ Период подачи заявок: С 10 апреля 2020 года ~ до тех пор, пока средства не будут исчерпаны. ○ Как подать заявку: онлайн «Платформа благосостояния Кёнгидо» или в ад министративном центре благосостояния по прописке. ○ Получатель: жители Кёнгидо с кредитным рейтингом 7 или ниже. ○ Содержание пособия: до 3 млн. вон в виде небольших займов чрезвычайныхсредств к существованию.    
    • Русский
    • благосостояние
    2020-05-29
  • Министерство юстиции осуществляет меры «Ограничения сферы действия» для всех прибывающих иностранцев.
    С 1-го числа этого месяца вступили в силу двух недельные карантинные меры для местных и иностранных граждан, въезжающих из-за границы в страну;  Министерством юстиции, в качестве последующих мер, были введены «Ограничения сферы действия» для всех иностранцев, въезжающих в Корею. 3 июня Министерством юстиции было объявлено о принятой мере «Ограничения сферы действия» в соответствии со статьёй 22 Закона об иммиграционном контроле. «Ограничения сферы действия»-Это административный указ об ограничении сферы деятельности и проживания, а также других необходимых мер для иностранцев, проживающий на территории Республики Корея, назначается Министром Юстиции в особых случаях, когда считается важно- необходимым защитить интересы и общественное благосостояние Республики Корея. В соответствии со статьёй 94 Закона об иммиграционном контроле, иностранцы, нарушившие его, подлежат тюремному заключению на срок до трёх лет или штрафу до 20 миллионов вон. С первого числа данного месяца, все иностранцы, прибывающие в страну, со стороны служащих  иммиграционного отдела будут подвержены усиленному контролю, касающемуся ограничений проживания и соблюдение карантина на территории страны, в случае не соблюдения или нарушения установленных правил будет выдано «Уведомление об ограничении сферы деятельности», предписанного министром юстиции.  До настоящего времени статья 22 Закона об иммиграционном контроле фактически никогда не применялась, однако эта мера была введена впервые в целях предотвращения проникновения из-за границы инфекционных заболеваний в страну. Министерство юстиции объявило следующее: " В соответствии со статьями 11 и 46 Закона об иммиграционном контроле министерства юстиции, иностранцы, нарушавшие правила соблюдения карантина и сроки самоизолирования, в следствии чего если будет признана угроза общественной безопасности, помимо наказания в соответствии с Законом о карантине или Законом о профилактике инфекционных заболеваний в виде вынужденного перемещения в соответствующие места или запрет на въезд в страну, возможны и наказания по уголовным статьям, такие как штраф или тюремное заключение. Между тем, чтобы заблокировать приток короновируса 19 из-за рубежа, правительство ввело двухнедельные меры карантина (самоизолирование дома или в отведённых учреждениях) для всех граждан и иностранцев, прибывших из-за границы с 1 апреля. Соответственно этому указу, в течение 14 дней граждане и иностранцы, прибывшие в страну на длительный срок проживания, должны самоизолироваться дома, а иностранцы, прибывшие на короткий срок должны самоизолороваться в отведённых учреждениях, оплачивая за свой счёт. В первый день исполнения указа восьми иностранцам, прибывшим на короткий срок через внутренние аэропорты и которые отказались от самоизоляции, нарушившие условия соблюдения карантинных мер, Министерством юстиции было отказано во въезде и в дальнейшем депортированы.  Не смотря на то что они были уведомлены заранее перед вылетом о мерах карантина, но не соблюдали правительственные меры и условия самоизоляции, им объявили о нецелесообразности въезда.  Министерство юстиции в целях заблокировать приток короновируса 19 из-за рубежа, в тесном сотрудничестве с органами для профилактики, ведут наблюдение за иностранцами и в случае не соблюдения условий самоизоляции дома (специальных учреждений) принимают строгие меры наказания от отказа на въезд и вплоть до принудительного выселения или депортация. Чиновник из Министерства юстиции сказал: «Причиной внедрения таких мер связано с тем, что прибывшие за последнее время многие иностранцы не соблюдают карантинные меры самоизоляции, даже ходят по улицам без масок и это влияет на распространение короновируса 19,  являясь угрозой общественной безопасности. В связи с этим принятие мер «Ограничения сферы действия» были необходимы. Все иностранцы, которые должны самоизолороваться в течении 14 дней, не должны покидать место карантина и исправно соблюдать условия. За выполнением условий прослеживают как главы правительства так и работники местных органов власти. Обязательно соблюдайте условия самоизоляции, не покидайте место изоляции, придерживайтесь ограничений сферы деятельности, указанном в уведомлении".  Он ещё раз призвал к соблюдению условий и к осторожности.   장올가 기자
    • Русский
    • поми́мо
    2020-04-27
  • Когда многонациональные семьи могут вступить в повторный брак?
    "Я только что развелся, могу ли я жениться на иностранке?", «Я только что получил корейское гражданство, но могу ли я выйти замуж за иностранца?» Эти вопросы задаются очень часто. В прошлом статье 811 Гражданский кодекс гласил: «Женщина не может вступать в брак, если не истек шесть месяцев с даты прекращения брачных отношений. Однако это не тот случай, когда брак расторгается после прекращения брачных отношений. И этот запрет на повторный брак был снят в 2005 году, а в действующем гражданском законодательстве нет отдельного термина для брака. Это верно даже в том случае, если другой человек, состоявщий в браке, является иностранцем, поэтому ответ на первый вопрос будет таким: «Вы можете жениться».То же самое касается иностранцев, которые приобрели корейское гражданство. Те, кто приобрел корейское гражданство путем натурализации в соответствии с Законом о гражданстве, имеют те же права и объязанности, что и те, кто получили корейское гражданство по рождению, и на них распространяются те же законы. Как мы уже видем, в нашем гражданском праве нет ограничений по срокам вступления в брак, будь это любая сторона - корейская или иностранная. Таким образом, ответ и на второй вопрос: «Вы можете жениться или выйте замуж за иностранца». Однако в приведенном выше случае, если вы спросите: «Можете ли вы жить с иностранным супругом в Корее?», тогда ответ может быть другим. Брак является очень закрытой зоной для двух людей, и он действителен, если только они не состоят в родственных отношениях в восьми деревних случаях или если брак недействителен в связи с недействительностью брака, предусмотренной статьёй 815 Гражданского кодекса. Однако проживание в Корее с иностранным супругом является не частной территорией, а общественным достоянием из-за «пребывания иностранца». Поэтому вопросы такие как «могу ли я выйти замуж за иностранца» или «могу ли я жить в Корее с иностранным супругом» »- это совершенно другой вопрос.   장올가 기자
    • Русский
    • поми́мо
    2020-03-16
  • В каком статусе проживания живут мультикультурные семьи в Корее?
     (Вопрос 1) Если я иностранец и она или он кореец, чтобы вступить в брак, будет ли действительно это в Корее , так же  если мой брак зарегистрирован в соответствии с законодательством моей страны?  (Ответ 1) В международном браке требования к содержанию, такие как брачный возраст вступления в брак, должны соответствовать законодательству соответствующих стран, а формальный способ уведомления о браке - в соответствии с законодательством региона, в котором происходит брак, или законодательством любой из сторон. Однако даже после того, как корейские граждане и иностранцы завершили свой брак в другой стране, они должны подать отчет о браке в соответствии с гражданским законодательством Кореи, чтобы их брак был внесен в реестр семейных отношений.  (Вопрос 2) Какой статус получают брачные иммигранты в Корее?  (Ответ2) Когда иностранец вступает в брак с гражданином Кореи, он или она будет иметь статус супруга гражданина. Если иностранец вступает в брак с гражданином Кореи из другой страны, он или она въезжает в страну с визой (f-6). Если иностранец состоит в браке с корейским гражданином в Корее, он или она может подать заявление на изменение статуса пребывания в Корее на статус иммиграционного брака (f-6). Многонациональные семьи могут получить визу f-6, даже если они разведены с корейцами, потому что они не несут за это ответственность. Брачные иммигранты (f-6) - это иностранцы, состоящие в браке с гражданами Кореи также Если вы остаетесь в Корее более двух лет в качестве иммигранта в браке (f-6), вы можете подать заявление на изменение статуса постоянного жителя (f-5).  (Вопрос 3) Мой муж погиб в автомобильной аварии, но мои свекровь и золовка забрали все его  имущество и ничего не дали мне. Могу ли я наследовать собственность моего мужа?  (Ответ 3) В случае смерти супруга, являющегося гражданином Кореи, переживший супруг (иностранец) может получить имущественное наследство в соответствии с гражданским законодательством Кореи.  Если у умершего супруга есть непосредственные потомки (дети) и непосредственные потомки (родители), он или она является совместным наследником того же ранга, что и наследник. В любом случае ваш супруг (а) всегда становится наследником, поэтому вы можете подать иск в суд в суде.   장올가 기자
    • Русский
    • поми́мо
    2020-03-09
  • Многокультурная информация о семейной недвижимости и удержание жилья иностранцами.
    В феврале иностранцы, которые приобретают недвижимость в рамках проектов по перепланировке, таких как перепланировка или строительство или расширение новых  зданий на собственной земле, подлежат отдельной отчетности. Благодаря этому правительство планирует точно понять статус владения иностранной собственностью в дополнение к простым продажам и отразить это в политике правительства. По словам представителей правительства, Министерство земельных ресурсов, инфраструктуры и транспорта внесет поправки в Указ о введении в действие Закона об отчетности о сделках с недвижимостью 21-го числа. Нам Янг-Ву, глава Департамента земельной политики, управляющий цифрами и статусом отдельно через процесс отчетности местных органов власти, для  иностранцов приобретающих недвижимость, такую   как жилье, подтвердил, что  "Вне торговли иностранная собственность не классифицировалась отдельно в процессе отчетности, поэтому было трудно понять общий статус иностранной собственности » . Случай, отличающий  от продажи, - это когда здание или пристройка строятся на земле, принадлежащей иностранцу, и жилье компенсируется обслуживанием, таким как перепланировка. Перепланировка означает разрушение всех старых зданий и строительство новых домов с согласия местных жителей и одобрением местных органов власти, если они считают, что им неудобно жить из-за износа зданий в определенной области. Чувствительность правительства к владению иностранной собственностью объясняется тем, что граждане США представили арбитражную форму ISD в соответствии с Соглашением о свободной торговле между Кореей и США (fta). В 2013 году гражданин США Сух Му обратился к международному агентству с просьбой о посредничестве для покупки дома в зоне перепланировки, а затем перепродажи имущества в перестройку профсоюза, предполажил, что сумма, предложенная профсоюзом, была низкой. Несмотря на несколько раундов консультаций и арбитражей, г-н Су попытался создать международный конфликт, не приняв предложение Сеульской окружной земельной комиссии 2017 года о возмещении 850 000 долл. США за дом, купленный за 330 000 долл. США. Правительство планирует улучшить понимание иностранцами ситуации с недвижимостью в будущем в спорах, возникающих в связи с перепланировкой. Между тем, по состоянию на конец прошлого года иностранные земли, принадлежащие иностранцам, составляли 241,39 млн. (241,4), что составляет 0,2% от общей площади земель (10,364). Это эквивалентно двум пятым площади Сеула (605), что составляет 29,91 триллиона вон (объявленная цена). По национальности показатели иностранного владения в США увеличились на 0,6% до 125,51 млн, что составляет 52% от общего.  Далее следуют Китай показателями на 7,8%, Япония 7,6% и Европа 7,4%.Репортер СонХаСон   장올가 기자
    • Русский
    • поми́мо
    2020-02-27
  • Я плачу штрафы, потому что я не сообщала о товарах в аэропорту Инчхон.
    Aпосетила свою семью, на обратном пути в аэропорту Инчхон мне пришлось пострадать. По запросу подругу купила золотое ожерелье и положила его в свою сумку. Я был конфискован Таможенной службой Инчхона, потому что я не сообщила о золотое ожерелье. Чем сложнее всего заплатить штраф в 500 000 вон. Да этого я подала заявку на гражданство, передавая интервью и ожидая результата разрешения на  гражданство. Я боюсь, что я не получу разрешения на гражданство из-за того, что на этот раз я оштрафована.   Согласно корейскому законодательству, если вы привезете с собой товары стоимостью более 600 долларов США через аэропорт, вы должны объявить его в таможню и уплатить налог. Если вы получаете подарок на сумму более 600 долларов США, вы должны сообщить об этом таможне. Если вы не подали жалобу или не представили ложный отчет, вы можете оштрафованы до 20 миллионов вон. Кроме того, если у вас есть более 10 000 долларов наличными, вы должны сообщить об этом в таможню.   Вы можете отправить «Отчет о путешествующем багаже», который вы дадите в самолете сотруднику таможни в стойке прибытия в аэропорт, и затем платите налоги   Как и в случае выше, когда вы приобретаете гражданство или получаете статус постоянного проживания в Корее, если вы подвергаетесь наказанию, например штрафу, это может иметь плохое влияние разрешения на гражданство.  
    • Русский
    • поми́мо
    2019-12-03

실시간 поми́мо 기사

  • Неделя, посвященная 30-летию установления дипломатических отношений между Россией и Южной Кореей
      Как известно многим, кто интересуется Кореей, в 2020 году отмечается знаменательная дата - 30-летие установления дипломатических отношений между Россией и Южной Кореей, расширив партнерские отношения в разных сферах деятельности. В честь этого события было запланировано множество мероприятий, однако в связи с пандемией коронавирусной инфекцией вся деятельность была переведена в онлайн-формат.   Так, в начале года были проведены ряд конкурсов: слоган в честь установления дипломатических отношений, фотографий и видеороликов, онлайн-показ фильмов и т.д. А с 11 по 14 августа при поддержки министерства культура, спорта и туризма были принято провести онлайн-концерт, посвященный 30-летию установления дипломатических отношений между Россией и Южной Кореей.   На канале NaverTV (http://tv.naver.com/korrusculture) Россия представит различные музыкальные произведения, чтобы повысить осведомленность корейцев о российской культуре в целом. Так, среди исполнителей будут представлены альтист Юрий Башмет и концерт “Солистов Москвы” (11 августа); Ансамбль народного танца имени Файзи Гаскарова (12 августа); “Реверс” - Московский театр мюзикла (13 августа); театр танца Гжель (14 августа). Трансляция выступлений начнется в 5 вечера по корейскому времени. Видео всех выступлений будут сохранены и доступны до конца декабря.   В то время Корея также проведет неделю онлайн-выступлений на российском портале www.culture.ru, где покажутся национальный балет Кореи “허난설헌-수월경화”; '비욘드 블랙' от академии современного танца; '아리랑로드-디아스포라 от национального оркестра Кореи; '러시안나잇-프로코피예프&라흐마니노프' от корейского симфонического оркестра.   Данное мероприятие позволит совершить культурный обмен между двумя странами даже в сложившейся ситуации в мире. Граждане России смогут ближе познакомиться с Кореей посредством языка танца и музыки, прочувствовать весь азиатский колорит. В то же время граждане Кореи познакомятся с великими музыкантами и танцорами, не выезжая за пределы своей страны. Также целью на 2020 год является популяризация туризма и углубление понимания между народами двух стран.   Кроме этого благодаря сотрудничеству двух стран было совершено множество достижений в области науки, техники, здравоохранения. В планах осуществление экономического сотрудничества, включая программу ”Девять мостов”.   율리아 경기외국인SNS기자단  
    • 한국어
    • 행사
    • Русский
    2020-08-10
  • Моя жизнь в Корее и кто мне помог в эти годы
           ©유마리나 씨 제공. 다문화이해강사로 활동하고 있는 유마리나 씨   В Корее я живу уже 20 лет и в первые годы из-за не знания корейского языка и культуры Кореи, со мной произошло много курьёзных, смешных случаев. Хочу вам рассказать некоторые случаи из моей жизни и знакомых мне людей. Надеюсь это вам поднимет настроение, может быть и вы вспомните свои смешные моменты из вашей жизни в Корее   Однажды у меня поднялась температура и мне пришлось идти в больницу, дрожащими от страха ногами так как я впервые была в Корее у врача, я зашла в кабинет к врачу и он глядя на меня несчастную, заботливо так спросил "어떻게 오셨어요? " по русски это означает – "как вы пришли?" У меня сразу мелькнула мысль, оо какой сервис в Корее, они беспокоятся как я сюда такая бедненькая с температурой добралась, наверно они меня и домой на машине довезут, поэтому обманув ответила – "пешком". Оказывается в Корее "어떻게 오셨어요?"- это не только как вы пришли, но и по какой причине вы пришли означает . Так к вам могут обратиться и в банке, аптеке, в полиции...   Второй случай произошел в маленьком супермаркете. Хотела купить печенье, и у хозяйки спрашиваю где находится это печенье, а она мне говорит "이 물건이 떨어졌어요". По-русски дословно это переводится как- этот товар упал. Ну раз упал думаю надо его поднять и начинаю его искать на полу, а сама в душе злюсь что хозяйка сама что ли поднять не может. Оказалось что так вам могут ответить когда товар закончился.   Третий случай рассказала моя тетя. В Корее она живет уже несколько лет, корейский ей дается тяжело, но это не мешает ей нормально жить, ведь она очень оптимистичная и из любой ситуации найдет выход. Как-то пошла она покупать утку в магазине и видит что тушка птицы упакована в плотный пакет и не понятно что это курица или утка, а читать она еще не могла. Моя тетя не растерялась, нашла сотрудника магазина и указывая на тушку птицы спросила – "кря-кря? " Сотрудница быстро сообразила и ответила по корейски – "нет" и указывая на другой пакет сказала "кря-кря". Вот таких курьёзов было много за эти годы проживания в Корее. Честно скажу, первые годы было очень тяжело- не было друзей, не могла долго привыкнуть к корейской еде, да и каждый день сидеть дома было скучно.   Потом я начала посещать центр для мультикультурных семей в городе Ичон #이천시다문화가족지원센터 и обрела там не только друзей из разных стран, но и язык выучила, научилась готовить, получила сертификат учителя и даже начала работать учителем русской культуры в детских садиках, школах и в английской деревне. Такие центры есть почти в каждом городе, они проводят огромную работу для адаптации иностранцев в Корее, проводят много программ и мероприятий по международной культуре.   Ведь приехав в чужую страну, не зная языка и культуры очень тяжело жить. В этом центре есть курсы корейского языка нескольких уровней, а для тех кто работает есть занятия по выходным. Также здесь вы можете пройти обучение не только корейского языка, на сайте этого центра вы можете посмотреть о других программах и подать заявку на обучение.   Для тех кто живет в провинции Кенги городе Ичон, этот центр можно найти по интернету https://www.liveinkorea.kr/center/main/main.do?centerId=icheonsi, или позвонить по номеру 031-631-2260     나는 한국에서 산지 벌써 20년 되었습니다. 초기에 한국어와 문화를 모르기 때문에 우스꽝스럽고 재미있는 일들이 많이 있었습니다. 그런 일들과 아는 사람들의 사례를 이야기하고자 합니다. 그것이 여러분에게 격려가 될 수 있기를 희망합니다, 어쩌면 여러분의 한국 삶 속에서 있었던 웃긴 순간들이 기억에 떠오를지도 모르겠습니다.   어느 날 몸에 열이 나서 병원을 방문해야 하는 상황이 있었습니다. 그때 한국에서 의사 치료를 받는 것이 처음이었습니다. 그래서 다리가 떨릴 정도로 두려워하면서 진료실에 들어갔습니다.    의사선생님은 불쌍한 저를 보면서 다정하게 "어떻게 오셨어요? "라고 물었습니다. 그런데 그것은 러시아에서는 "뭐 타고 오셨어요?"라는 의미랍니다. "아~이것도 한국의 서비스구나" 바로 생각했지요.    열도 있고 불쌍한 내가 이렇게 병원까지 왔으니 아마 집까지 저를 차로 데려다줄까라고 착각도 했습니다. 그래서 "걸어 왔어요"라고 거짓말했습니다. 그러나 한국에서는 "어떻게 오셨어요?" 의미는 뭐타고 왔는지 보다 "무슨 일로 오셨는지"를 뜻합니다. 이런 질문을 은행, 약국, 경찰서에서 들을 수 있습니다.   두 번째 경우는 작은 슈퍼마켓에서 발생했습니다. 나는 쿠키를 사고 싶었고, 쿠키가 어디에 있는지 주인에게 물어 보았습니다. "그 상품이 떨어졌어요"라고 대답을 들었습니다. 러시아어로 해석하면 "그 상품이 (바닥에) 떨어졌다는 의미입니다. 떨어졌다면 물건을 주워야겠지 생각하면서 어디에 떨어졌는지 바닥을 살피먼서 찾기 시작했습니다.    그리고 "아니, 슈퍼 주인이 떨었진 물건 하나 알아서 줍지도 못 하나" 라고 생각하면서 속으로 화가 나기도 했습니다. 그런데 물건이 품절됐을 때 이렇게 표현을 하는 것을 나중에 알게 되었습니다.   세 번째 이야기는 이모가 들려줬습니다. 몇 년 동안 한국에서 살고 있지만 한국어를 어려워 합니다. 그러나 크게 불편해 하지 않습니다. 왜냐하면 이모가 매우 낙관적이고 어떤 상황에서도 벗어날 수 있는 방법을 잘 찾을 수 있기 때문입니다.   어느 날 이모가 오리고기를 사려고 마트에 가서 포장된 고기를 보면서 닭인지 오리인지 잘 보이지도 않고 그 때는 한글도 몰라서 읽을 수도 없었습니다.    이모는 물러서지 않고, 마트 직원을 찾아서 고기를 가리키면서 "꽥꽥"이라고 물었고 직원은 신속하게 한국어로 “아니요”라고 대답하고 포장된 오리고기를 가리키면서 "꽥꽥"이라고 했습니다.   한국에 살면서 이러한 일들이 많았습니다. 솔직히 초기에는 매우 어려웠고 친구도 없었고 오랫동안 한국 음식이 익숙해지지 않았으며 매일 집에 혼자 있는 것이 지루했습니다.   그 후 이천시다문화가족지원센터를 이용하게 되었습니다. 센터를 방문하기 시작했고 다른 나라의 친구들과 만났을 뿐만 아니라 한국어도 배우고 요리하는 방법도 배웠습니다. 또한 교사 자격증을 받았으며 유치원, 학교 등의 영어 마을에서 러시아 문화 알리미 강사로 일하기도 했습니다.   이런 다문화가족지원센터는 거의 도시마다 있으며 외국인들이 한국에서 잘 적응하기 위해 큰 역할을 하고 세계 문화에 관한 많은 프로그램과 행사를 수행합니다.   다른 나라로 이민가면 언어와 문화를 잘 몰라서 생활하기가 매우 어렵습니다. 이런 센터에서는 여러 수준의 한국어교육이 있으며, 일하는 사람들을 위해 주말 교실도 있습니다. 또한 한국어 교육뿐 만 아니라 이 센터 홈페이지에서 다른 프로그램의 홍보를 볼 수 있고 교육 신청도 할 수 있습니다.   경기도 이천시 시민은 센터정보를 인터넷으로 찾을 수 있습니다. 또는 031-631-2260으로 전화하시면 됩니다.   유마리나 경기외국인SNS기자단
    • Русский
    • поми́мо
    2020-06-29
  • Социальная политика Кёнгидо направленная в помощь преодоления сложной экономической обстановки в условиях, связанных с Корона 19
      Социальная политика Кёнгидо направленная в помощь преодоления сложной экономической обстановки в условиях, связанных с Корона 19   Из-за распространения Corona 19 наблюдается рост безработицы в связи с этиммногие жители Кёнгидо, в том числе мультикультурные семья испытывают трудности. Соответственно, Кёнгидо в целях поддержки жителей в период экономическогокризиса предоставляет различные проекты социальной поддержки. Рассмотримнекоторые из них.   Что такое проект временного жизнеобеспечения для граждан с низким уровнемдохода? Проект направлен на повышение стабильности и потребительских возможностеймалообеспеченных семей в условиях экономических трудностей, связанных с Корона 19. По проекту выплачиваются потребительские купоны (подарочные сертификаты) гражданам с минимальным доходом. Примерно 1.690.000 малоимущим и уязвимым семьям за 4 месяца будет выплачено подарочных сертификатов на сумму от 1.080.000 до 1,4 миллиона вон. ○ Период подачи заявок: с апреля по конец июля 2020 года (4 месяца). ○Способ подачи заявки: ближайший по прописке центр административного обслуживания. ○ Право на получение пособия: лица, которые получают основные расходы напроживание от государства в соответствии с Национальным законом об обес печении средств к существованию, занимающие следующее место, в соответ ствии с определёнными критериями. ○ Содержание поддержки: Выплаты по квалификации зарплаты и количеству членов семьи. -Принцип получения лично получателю, но люди, которые не могут самостоя тельно получить выплаты, могут получить через доверителя.   Что такое базовый доход в период бедствий в Кёнгидо? Это выплата, в размере 100.000 вон в местной валюте всем жителям Кёнгидо, в том числе мультикультурным семьям и иностранцам с ПМЖ, направленная насохранение доходов домохозяйства, переживающих кризис, а так же сохранениеэкономики в период бедствий. ○ Период подачи заявок: С 20 апреля по 31 июля 2020 г. ○ Способ подачи заявки: Ближайший по прописке центр административного обслуживания или Банк Нонгхёп. ○ Получатель: любой житель в Кёнгидо. ○ Содержание поддержки: 100.000 вон местного казначейства в Кёнгидо. -Возможно подать заявку и получить пособие за членов семьи.   Что такое кредит с очень низким процентом? Это проект, по которому выдаются кредиты под низкую процентную ставку в 1%, на расходы на проживание чтобы помочь жителям Кёнгидо, которые испытывают трудности с проживанием из-за Корона 19. ○ Период подачи заявок: С 10 апреля 2020 года ~ до тех пор, пока средства не будут исчерпаны. ○ Как подать заявку: онлайн «Платформа благосостояния Кёнгидо» или в ад министративном центре благосостояния по прописке. ○ Получатель: жители Кёнгидо с кредитным рейтингом 7 или ниже. ○ Содержание пособия: до 3 млн. вон в виде небольших займов чрезвычайныхсредств к существованию.    
    • Русский
    • благосостояние
    2020-05-29
  • Министерство юстиции осуществляет меры «Ограничения сферы действия» для всех прибывающих иностранцев.
    С 1-го числа этого месяца вступили в силу двух недельные карантинные меры для местных и иностранных граждан, въезжающих из-за границы в страну;  Министерством юстиции, в качестве последующих мер, были введены «Ограничения сферы действия» для всех иностранцев, въезжающих в Корею. 3 июня Министерством юстиции было объявлено о принятой мере «Ограничения сферы действия» в соответствии со статьёй 22 Закона об иммиграционном контроле. «Ограничения сферы действия»-Это административный указ об ограничении сферы деятельности и проживания, а также других необходимых мер для иностранцев, проживающий на территории Республики Корея, назначается Министром Юстиции в особых случаях, когда считается важно- необходимым защитить интересы и общественное благосостояние Республики Корея. В соответствии со статьёй 94 Закона об иммиграционном контроле, иностранцы, нарушившие его, подлежат тюремному заключению на срок до трёх лет или штрафу до 20 миллионов вон. С первого числа данного месяца, все иностранцы, прибывающие в страну, со стороны служащих  иммиграционного отдела будут подвержены усиленному контролю, касающемуся ограничений проживания и соблюдение карантина на территории страны, в случае не соблюдения или нарушения установленных правил будет выдано «Уведомление об ограничении сферы деятельности», предписанного министром юстиции.  До настоящего времени статья 22 Закона об иммиграционном контроле фактически никогда не применялась, однако эта мера была введена впервые в целях предотвращения проникновения из-за границы инфекционных заболеваний в страну. Министерство юстиции объявило следующее: " В соответствии со статьями 11 и 46 Закона об иммиграционном контроле министерства юстиции, иностранцы, нарушавшие правила соблюдения карантина и сроки самоизолирования, в следствии чего если будет признана угроза общественной безопасности, помимо наказания в соответствии с Законом о карантине или Законом о профилактике инфекционных заболеваний в виде вынужденного перемещения в соответствующие места или запрет на въезд в страну, возможны и наказания по уголовным статьям, такие как штраф или тюремное заключение. Между тем, чтобы заблокировать приток короновируса 19 из-за рубежа, правительство ввело двухнедельные меры карантина (самоизолирование дома или в отведённых учреждениях) для всех граждан и иностранцев, прибывших из-за границы с 1 апреля. Соответственно этому указу, в течение 14 дней граждане и иностранцы, прибывшие в страну на длительный срок проживания, должны самоизолироваться дома, а иностранцы, прибывшие на короткий срок должны самоизолороваться в отведённых учреждениях, оплачивая за свой счёт. В первый день исполнения указа восьми иностранцам, прибывшим на короткий срок через внутренние аэропорты и которые отказались от самоизоляции, нарушившие условия соблюдения карантинных мер, Министерством юстиции было отказано во въезде и в дальнейшем депортированы.  Не смотря на то что они были уведомлены заранее перед вылетом о мерах карантина, но не соблюдали правительственные меры и условия самоизоляции, им объявили о нецелесообразности въезда.  Министерство юстиции в целях заблокировать приток короновируса 19 из-за рубежа, в тесном сотрудничестве с органами для профилактики, ведут наблюдение за иностранцами и в случае не соблюдения условий самоизоляции дома (специальных учреждений) принимают строгие меры наказания от отказа на въезд и вплоть до принудительного выселения или депортация. Чиновник из Министерства юстиции сказал: «Причиной внедрения таких мер связано с тем, что прибывшие за последнее время многие иностранцы не соблюдают карантинные меры самоизоляции, даже ходят по улицам без масок и это влияет на распространение короновируса 19,  являясь угрозой общественной безопасности. В связи с этим принятие мер «Ограничения сферы действия» были необходимы. Все иностранцы, которые должны самоизолороваться в течении 14 дней, не должны покидать место карантина и исправно соблюдать условия. За выполнением условий прослеживают как главы правительства так и работники местных органов власти. Обязательно соблюдайте условия самоизоляции, не покидайте место изоляции, придерживайтесь ограничений сферы деятельности, указанном в уведомлении".  Он ещё раз призвал к соблюдению условий и к осторожности.   장올가 기자
    • Русский
    • поми́мо
    2020-04-27
  • (Урегулирование кризисной ситуации при COVID-19) 5 основных правил во время карантина, которые должны соблюдаться в повседневной жизни (13 апреля 2020 г.)
    Представляем 5 основных правил, которым необходимо следовать в повседневной жизни наряду с соблюдением карантина для предотвращения распространения вируса. 5 основных правил во время карантина  (Правило 1) Оставайтесь дома в течение 3-4 дней, если плохо себя чувствуйте. Причина: COVID-19 легко распространяется даже при наличии легких симптомов и на ранних стадиях заболевания. Уменьшение контактов с другими людьми при появлении симптомов может снизить вероятность распространения COVID-19.  ① Оставайтесь дома и отдохните в течение 3-4 дней при наличии симптомов респираторного заболевания - Симптомы респираторного заболевания: повышенная температура, кашель, мокрота, боли в мышцах, заложенность носа и другие симптомы ② При наличии симптомов воздержитесь от встреч с окружающими, а также носите маску дома, если вы проживаете с другими людьми (Воздержитесь от контактов, в том числе от общения и совместного приема пищи с пожилыми людьми и людьми с сопутствующими заболеваниями)  ③ Если симптомы исчезли после отдыха, возвращайтесь к повседневной жизни, но если во время отдыха сохраняется температура выше 38 градусов или симптомы ухудшаются, позвоните в колл-центр (☎ 1339, ☎ код региона +120) или в больницу ④ Носите маску при посещении мест для покупки предметов первой необходимости, больниц, аптек и т.д. ⑤ Компании и работодатели должны следить, чтобы люди с симптомами не ходили на работу и возвращались домой.(Правило 2) Соблюдайте дистанцию равную расстоянию вытянутых в стороны рук. Причина: В основном COVID-19 передается через капли слюны. Соблюдение расстояния не менее 2 метров уменьшает вероятность попадания слюны во время разговора, при кашле или чихании, что снижает риск коронавирусной инфекции.  ① По возможности не посещайте замкнутые пространства и людные места ② В повседневной жизни соблюдайте дистанцию в 2 метра между людьми, минимум 1 метр в тесных условиях ③ Расположитесь так, чтобы вы могли держаться на достаточном расстоянии от других людей ④ Обеспечьте необходимое пространство, чтобы люди могли держать дистанцию в 2 метра или скорректируйте время при собрании большого количества людей ⑤ Не пожимайте руки и не обнимайтесь(Правило 3) Чаще мойте руки и прикрывайтесь рукавом, когда кашляете. Причина: Предотвращение попадания вирусов в организм через грязные руки и минимизация распространения слюны при соблюдении этикета кашля.  ① Мойте руки под водой с мылом не менее 30 секунд или используйте дезинфицирующее средство до и после еды, после посещения туалета, улицы, а также после сморкания, кашля или чихания ② Не прикасайтесь к глазам, носу или рту немытыми руками ③ Необходимо подготовить раковины и мыло в частных и общественных местах, и повсюду разместить дезинфицирующие средства для рук - Мойте руки раз в два часа  ④ При кашле или чихании прикрывайте рот платком, салфеткой или рукавом ⑤ Если у вас есть симптомы респираторного заболевания, такие как повышенная температура, кашель, мокрота, боли в мышцах, заложенность носа и т.д., либо вы плохо себя чувствуете, наденьте маску, чтобы обезопасить других людей.(Правило 4) Помещение проветривайте не менее 2 раз в день и регулярно дезинфицируйте. Причина: Проветривание снижает концентрацию капель слюны, содержащих коронавирус, которые могут находиться в воздухе, а дезинфекция поверхностей, на которых могут быть капли слюны, снижает риск заражения COVID-19 через руки.  ① Если возможно естественное проветривание, держите окна открытыми, если окна нельзя открывать из-за мелкой пыли или по другим причинам, проветривайте помещение по крайней мере 2 раза в день по 15 минут - При проветривании одновременно открывайте двери и окна  ② Держите в чистоте помещения, которые вы посещаете каждый день, такие как дом и офис, а также минимум раз в неделю дезинфицируйте предметы, которые часто трогаете руками- Телефон, пульт, ручки, дверные ручки, стол, подлокотники, выключатели, клавиатуру, мышь, копир и т.д. ③ Ежедневная дезинфекция общественных мест, которые посещает большое количество людей, а также дезинфекция предметов общего пользования и предметов, к которым часто прикасаются- Предметы, к которым часто прикасаются: кнопки лифта, двери, ручки, перила, дверные ручки, подлокотники, выключатели и т.д. Предметы общего пользования: тележки и т.д.  Соблюдайте рекомендации производителя при дезинфекции (способ использования, количество и т.д.)- Дезинфицирующие средства: дезинфицирующие салфетки, спирт (этиловый 70%), гипохлорит натрия (хлорка)  (Правило 5) Соблюдайте дистанцию, поддерживайте друг друга. Причина: Коронавирус может быть преодолен благодаря сотрудничеству всех и усилиям каждого. Мы должны создать общество, в котором люди заботится, утешают друг друга и слаженно работают.  ① Поддерживайте связь с близкими людьми, даже если вы не собираетесь вместе ② Важно думать о солидарности в обществе, необходимо противостоять стигме и дискриминации пациентов с COVID-19, тех, кто находится в изоляции и т.д.  ③ Заботьтесь о социально незащищенных слоях населения  ④ Проверяйте подозрительные источники информации, не делитесь слухами, воздерживайтесь от чрезмерного погружения в СМИ   장올가 기자  
    • 한국어
    • 행사
    • 경기도
    2020-04-17
  • Когда многонациональные семьи могут вступить в повторный брак?
    "Я только что развелся, могу ли я жениться на иностранке?", «Я только что получил корейское гражданство, но могу ли я выйти замуж за иностранца?» Эти вопросы задаются очень часто. В прошлом статье 811 Гражданский кодекс гласил: «Женщина не может вступать в брак, если не истек шесть месяцев с даты прекращения брачных отношений. Однако это не тот случай, когда брак расторгается после прекращения брачных отношений. И этот запрет на повторный брак был снят в 2005 году, а в действующем гражданском законодательстве нет отдельного термина для брака. Это верно даже в том случае, если другой человек, состоявщий в браке, является иностранцем, поэтому ответ на первый вопрос будет таким: «Вы можете жениться».То же самое касается иностранцев, которые приобрели корейское гражданство. Те, кто приобрел корейское гражданство путем натурализации в соответствии с Законом о гражданстве, имеют те же права и объязанности, что и те, кто получили корейское гражданство по рождению, и на них распространяются те же законы. Как мы уже видем, в нашем гражданском праве нет ограничений по срокам вступления в брак, будь это любая сторона - корейская или иностранная. Таким образом, ответ и на второй вопрос: «Вы можете жениться или выйте замуж за иностранца». Однако в приведенном выше случае, если вы спросите: «Можете ли вы жить с иностранным супругом в Корее?», тогда ответ может быть другим. Брак является очень закрытой зоной для двух людей, и он действителен, если только они не состоят в родственных отношениях в восьми деревних случаях или если брак недействителен в связи с недействительностью брака, предусмотренной статьёй 815 Гражданского кодекса. Однако проживание в Корее с иностранным супругом является не частной территорией, а общественным достоянием из-за «пребывания иностранца». Поэтому вопросы такие как «могу ли я выйти замуж за иностранца» или «могу ли я жить в Корее с иностранным супругом» »- это совершенно другой вопрос.   장올가 기자
    • Русский
    • поми́мо
    2020-03-16
  • В каком статусе проживания живут мультикультурные семьи в Корее?
     (Вопрос 1) Если я иностранец и она или он кореец, чтобы вступить в брак, будет ли действительно это в Корее , так же  если мой брак зарегистрирован в соответствии с законодательством моей страны?  (Ответ 1) В международном браке требования к содержанию, такие как брачный возраст вступления в брак, должны соответствовать законодательству соответствующих стран, а формальный способ уведомления о браке - в соответствии с законодательством региона, в котором происходит брак, или законодательством любой из сторон. Однако даже после того, как корейские граждане и иностранцы завершили свой брак в другой стране, они должны подать отчет о браке в соответствии с гражданским законодательством Кореи, чтобы их брак был внесен в реестр семейных отношений.  (Вопрос 2) Какой статус получают брачные иммигранты в Корее?  (Ответ2) Когда иностранец вступает в брак с гражданином Кореи, он или она будет иметь статус супруга гражданина. Если иностранец вступает в брак с гражданином Кореи из другой страны, он или она въезжает в страну с визой (f-6). Если иностранец состоит в браке с корейским гражданином в Корее, он или она может подать заявление на изменение статуса пребывания в Корее на статус иммиграционного брака (f-6). Многонациональные семьи могут получить визу f-6, даже если они разведены с корейцами, потому что они не несут за это ответственность. Брачные иммигранты (f-6) - это иностранцы, состоящие в браке с гражданами Кореи также Если вы остаетесь в Корее более двух лет в качестве иммигранта в браке (f-6), вы можете подать заявление на изменение статуса постоянного жителя (f-5).  (Вопрос 3) Мой муж погиб в автомобильной аварии, но мои свекровь и золовка забрали все его  имущество и ничего не дали мне. Могу ли я наследовать собственность моего мужа?  (Ответ 3) В случае смерти супруга, являющегося гражданином Кореи, переживший супруг (иностранец) может получить имущественное наследство в соответствии с гражданским законодательством Кореи.  Если у умершего супруга есть непосредственные потомки (дети) и непосредственные потомки (родители), он или она является совместным наследником того же ранга, что и наследник. В любом случае ваш супруг (а) всегда становится наследником, поэтому вы можете подать иск в суд в суде.   장올가 기자
    • Русский
    • поми́мо
    2020-03-09
  • Если вы обеспокоены личной реабилитацией, взысканием кредита или нез аконным взысканием, воспользуйтесь центром финансовой поддержки гра ждан Кёнгидо.
    У вас много долгов и вы состоите в мультикульту рных семьях, которые испытали финансовые трудно сти?   Если вы беспокоитесь о том, что не сможете сп равиться с задолженностью в одиночку, пожалуй ста, свяжитесь с Центром финансовой поддержки Gyeonggi-do. Кёнгидо управляет Центром финансов ой поддержки населения Кёнгидо, чтобы эффектив но решать финансовые проблемы граждан Кёнгидо. Давайте посмотрим, что вы можете получить здесь. Что такое Центр финансовой поддержки Кёнгидо?  Центр поддержки финансового благосостояния С одружества - это учреждение, которое предоставля ет консультационные услуги, связанные с финансов ым благосостоянием и семейным финансированием, для решения финансовых проблем граждан. Также это учреждение, созданное, чтобы служить сетью ф инансовой стабильности для граждан путем поддер жки экономической независимости и реабилитации г раждан путем объединения услуг социального обеспечения, предоставляемых Кёнгидо, местными орга нами власти и правительством.    Как я могу получить помощь?   Центр финансовой поддержки Содружества Кёнги до оказывает следующую помощь.  ◆Согласование долга - Консультация и поддержк а сверки долга, такого как восстановление кредита, личная реабилитация и банкротство  ◆ Поддержка должников. Предоставляет консульт ации по противодействию незаконному сбору креди тов и оказанию помощи агентам должников.  ◆ Социальная поддержка - поддержка социальны х пособий и поиск работы    Сверка долгов относится к снижению долга до ур овня, который должник может себе позволить. Такж е Индивидуальная реабилитация платит кредитору фиксированную сумму в течение трех-пяти лет, что бы простить остальную часть долга. Индивидуальна я реабилитация и банкротство должны решаться су дом. Фактически, по состоянию на 2019 год, 9 612 жителей получили в общей сложности 13 687 консульт аций. Кроме того, нам удалось получить поддержку долга в общей сложности в 695 случаях (144,1 млрд. Вон), в том числе 465 отдельных банкротств, 66 отд ельных случаев реабилитации и 164 случаев взыска ния кредитов.    Что делать если хотите получить помощь ?   Любой в Кёнгидо может проконсультироваться п о этому вопросу. Как подать заявку на консультаци ю заключается в следующем. Онлайновый Центр п оддержки финансового благосостояния Кёнгидо Вы можете проконсультировать или запланировать пос ещение. Кроме того, через колл-центр Кёнгидо и На родный центр финансовой поддержки можно органи зовать телефонные консультации и встречи. Кёнгид о связь центр 031-120 Центр социальной поддержки 1899-6014 <   장올가 기자
    • Русский
    • поми́мо
    2020-03-03
  • Многокультурная информация о семейной недвижимости и удержание жилья иностранцами.
    В феврале иностранцы, которые приобретают недвижимость в рамках проектов по перепланировке, таких как перепланировка или строительство или расширение новых  зданий на собственной земле, подлежат отдельной отчетности. Благодаря этому правительство планирует точно понять статус владения иностранной собственностью в дополнение к простым продажам и отразить это в политике правительства. По словам представителей правительства, Министерство земельных ресурсов, инфраструктуры и транспорта внесет поправки в Указ о введении в действие Закона об отчетности о сделках с недвижимостью 21-го числа. Нам Янг-Ву, глава Департамента земельной политики, управляющий цифрами и статусом отдельно через процесс отчетности местных органов власти, для  иностранцов приобретающих недвижимость, такую   как жилье, подтвердил, что  "Вне торговли иностранная собственность не классифицировалась отдельно в процессе отчетности, поэтому было трудно понять общий статус иностранной собственности » . Случай, отличающий  от продажи, - это когда здание или пристройка строятся на земле, принадлежащей иностранцу, и жилье компенсируется обслуживанием, таким как перепланировка. Перепланировка означает разрушение всех старых зданий и строительство новых домов с согласия местных жителей и одобрением местных органов власти, если они считают, что им неудобно жить из-за износа зданий в определенной области. Чувствительность правительства к владению иностранной собственностью объясняется тем, что граждане США представили арбитражную форму ISD в соответствии с Соглашением о свободной торговле между Кореей и США (fta). В 2013 году гражданин США Сух Му обратился к международному агентству с просьбой о посредничестве для покупки дома в зоне перепланировки, а затем перепродажи имущества в перестройку профсоюза, предполажил, что сумма, предложенная профсоюзом, была низкой. Несмотря на несколько раундов консультаций и арбитражей, г-н Су попытался создать международный конфликт, не приняв предложение Сеульской окружной земельной комиссии 2017 года о возмещении 850 000 долл. США за дом, купленный за 330 000 долл. США. Правительство планирует улучшить понимание иностранцами ситуации с недвижимостью в будущем в спорах, возникающих в связи с перепланировкой. Между тем, по состоянию на конец прошлого года иностранные земли, принадлежащие иностранцам, составляли 241,39 млн. (241,4), что составляет 0,2% от общей площади земель (10,364). Это эквивалентно двум пятым площади Сеула (605), что составляет 29,91 триллиона вон (объявленная цена). По национальности показатели иностранного владения в США увеличились на 0,6% до 125,51 млн, что составляет 52% от общего.  Далее следуют Китай показателями на 7,8%, Япония 7,6% и Европа 7,4%.Репортер СонХаСон   장올가 기자
    • Русский
    • поми́мо
    2020-02-27
  • Я плачу штрафы, потому что я не сообщала о товарах в аэропорту Инчхон.
    Aпосетила свою семью, на обратном пути в аэропорту Инчхон мне пришлось пострадать. По запросу подругу купила золотое ожерелье и положила его в свою сумку. Я был конфискован Таможенной службой Инчхона, потому что я не сообщила о золотое ожерелье. Чем сложнее всего заплатить штраф в 500 000 вон. Да этого я подала заявку на гражданство, передавая интервью и ожидая результата разрешения на  гражданство. Я боюсь, что я не получу разрешения на гражданство из-за того, что на этот раз я оштрафована.   Согласно корейскому законодательству, если вы привезете с собой товары стоимостью более 600 долларов США через аэропорт, вы должны объявить его в таможню и уплатить налог. Если вы получаете подарок на сумму более 600 долларов США, вы должны сообщить об этом таможне. Если вы не подали жалобу или не представили ложный отчет, вы можете оштрафованы до 20 миллионов вон. Кроме того, если у вас есть более 10 000 долларов наличными, вы должны сообщить об этом в таможню.   Вы можете отправить «Отчет о путешествующем багаже», который вы дадите в самолете сотруднику таможни в стойке прибытия в аэропорт, и затем платите налоги   Как и в случае выше, когда вы приобретаете гражданство или получаете статус постоянного проживания в Корее, если вы подвергаетесь наказанию, например штрафу, это может иметь плохое влияние разрешения на гражданство.  
    • Русский
    • поми́мо
    2019-12-03
비밀번호 :