• 최종편집 2020-09-24(목)
댓글 0
  • 카카오스토리
  • 네이버밴드
  • 페이스북
  • 트위터
  • 구글플러스
기사입력 : 2020.03.18 15:50
  • 프린터
  • 이메일
  • 스크랩
  • 글자크게
  • 글자작게

(คำถามที่ 1) ฉันเป็นแม่บ้านจากฟิลิปปินส์ ฉันต้องการช่วยครอบครัวด้วยการสอนภาษาอังกฤษฉันควรทำอย่างไร?

(คำตอบ 1) ครอบครัวเกาหลี-ไทย สามารถได้รับการศึกษาสายอาชีพการฝึกอบรมและการศึกษาภาษาเกาหลีเพื่อพัฒนาทักษะการสื่อสารภาษาที่จำเป็นสำหรับการอยู่ในเกาหลีศูนย์สนับสนุนทามุนฮวาสามารถรับโปรแกรมที่เกี่ยวข้องกับการศึกษาสายอาชีพตามสภาพแวดล้อมและลักษณะของผู้อพยพแต่งงาน นอกจากศูนย์สนับสนุนทามุนฮวาสามารถรับการเชื่อมโยงการจ้างงานการสนับสนุนการศึกษาและการฝึกอบรมสายอาชีพผ่านศูนย์จัดหางานใหม่ในแต่ละภูมิภาคศูนย์สนับสนุนทามุนฮวา เป็นหลักให้การฝึกอบรมขั้นพื้นฐานสำหรับการฝึกอบรมงาน▲การเตรียมการ เช่นใบอนุญาตและการจ้างงาน▲จัดเตรียมโปรแกรมที่มุ่งเน้นการจ้างงานระหว่างองค์กรที่เกี่ยวข้องกับการจ้างงานเพื่อช่วยการจ้างงานครอบครัวเกาหลี-ไทย และ สนับสนุนการฝึกอบรม

(คำถามที่ 2) ฉันประสบปัญหาในการเลี้ยงดูบุตรเนื่องจากภาษาและวิถีชีวิตที่แตกต่างกัน ฉันสามารถขอความช่วยเหลือในการเลี้ยงบุตรได้หรือไม่?


(คำตอบ 2) ครอบครัวเกาหลี-ไทย ที่กำลังเลี้ยงเด็กที่อายุต่ำกว่า 12 ปีที่มีปัญหาในการเลี้ยงดูบุตรได้ เนื่องจากความแตกต่างทางภาษาและวัฒนธรรมสามารถรับบริการการศึกษาและการให้คำปรึกษาได้ เด็กที่เป็นลูกครึ่งเกาหลีไทย สามารถได้รับการสนับสนุนที่จำเป็นเพื่อพัฒนาทักษะภาษารวมถึงการสนับสนุนทางด้านการศึกษาก่อนเข้าโรงเรียนประถมการสนับสนุนตำราเรียนและการสนับสนุนการเรียนรู้สำหรับการศึกษาภาษาเกาหลี นอกจากนี้เด็กที่ลูกครึ่งเกาหลี-ไทย สามารถรับการสนับสนุนจากศูนย์ช่วยเหลือครอบครัวทามุนฮวา เช่น โปรแกรมหลังเลิกเรียน หรือ โปรแกรมการศึกษาหลังเลิกเรียนเพื่อปรับให้เข้ากับชีวิตในโรงเรียนได้อย่างรวดเร็ว เนื้อหาการสนับสนุนมีดังนี้▲การอบรมเลี้ยงดูและการให้ข้อมูล▲การให้ความรู้เสริมสร้างศักยภาพแก่เด็ก▲การสนับสนุนการให้คำปรึกษาครอบครัว▲นอกจากนี้ยังมีการให้ข้อมูลพื้นฐานที่จำเป็นสำหรับเกาหลี

(คำถามที่ 3) เมื่อครอบครัวเกาหลี-ไทยย แต่งงานกันแล้ว จะมีการระบุไว้ในทะเบียนบ้านความสัมพันธ์ครอบครัวเกาหลีอย่างไร?

(คำตอบ 3) เมื่อสาวไทยจดทะเบียนสมรสกับชายเกาหลีใต้คนที่ได้รับใบอนุญาตการแต่งงาน (เดิม) •เมือง•ที่ยื่นรายงานการแต่งงานยังไม่ได้รับสัญชาติเกาหลีได้ในฐานะผู้หญิงอพยพข้ามชาติโดยการแต่งงานนี้ จะได้รับการยืนยันในทะเบียนบ้านความสัมพันธ์ในครอบครัว ว่าเป็นภรรยา เฉพาะเหตุผลสำหรับการแต่งงานที่จะถูกบันทึกตามกฎหมายถ้าผู้หญิงเกาหลีแต่งงานกับชายไทยหัวหน้ามาตรฐานการจดทะเบียนของเมือง (เดิม) •เมือง•ที่ได้รับเอกสารบันทึกเหตุผลของการแต่งงานในส่วนการลงทะเบียนทั่วไปของทะเบียนบ้านความสัมพันธ์ในครอบครัวของภรรยา ต่อมาหากผู้หญิงเกาหลีได้รับสัญชาติต่างประเทศและสูญเสียสัญชาติเกาหลีของเธอทะเบียนความสัมพันธ์ในครอบครัวจะถูกปิดโดยรายงานการสูญเสียสัญชาติ

 

이아리 기자

태그

BEST 뉴스

전체댓글 0

  • 10874
비밀번호 :
메일보내기닫기
기사제목
3ชนิดของคำถามการจ้างงานครอบครัวเกาหลี-ไทยที่อาศัยอยู่ในประเทศเกาหลี,การอบรมเลี้ยงดูบุตร, ทะเบียนความสัมพันธ์ในครอบครัว
보내는 분 이메일
받는 분 이메일